《《广告英语翻译》PPT课件.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《广告英语翻译》PPT课件.ppt(49页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、4/16/2*12吸引力吸引力(attractivecatchattention)创造力创造力(creative-projectonimage)说服力说服力(persuasiveurgetotakeaction)影响力影响力(impressiveproduceanimpact)广告英语的翻译技巧广告英语的翻译技巧1.注重文化差异,如:注重文化差异,如:“白象白象”牌干电池牌干电池whiteelephant在英语中意为在英语中意为“无用而累无用而累赘的东西赘的东西”。2.善用修辞手法善用修辞手法3.内容传达灵活化,翻译形式多样化内容传达灵活化,翻译形式多样化活用词汇活用词汇tidesin,dir
2、tsout.汰渍到,污垢逃。(汰渍洗衣粉)汰渍到,污垢逃。(汰渍洗衣粉)比较:汰渍放进去,污垢洗出来比较:汰渍放进去,污垢洗出来有汰渍,没污渍。有汰渍,没污渍。谐音谐音applethinksdifferent.苹果电脑,不同凡苹果电脑,不同凡“想想”。(苹果电。(苹果电脑)脑)IntelInside.(IntelPentium)给电脑一颗奔腾的给电脑一颗奔腾的“芯芯”。(英特尔。(英特尔奔腾)奔腾)双关(双关(pun)StartAhead.(Rejoice)成功之路,从头开始。(飘柔)成功之路,从头开始。(飘柔)borntorun.天生奔驰。(奔驰汽车)双关(双关(pun)AskforMore
3、(摩尔牌香烟的广告)(摩尔牌香烟的广告)押韵押韵快餐食品:求快感,吃快餐。快餐食品:求快感,吃快餐。feelgood.fastfood.通讯:全球通信,就近付款。通讯:全球通信,就近付款。talkglobal,paylocal.theGlobalbringsyoutheworldinasinglecopy.一册在手,纵览全球。(环球杂一册在手,纵览全球。(环球杂志)志)比喻比喻Feastyoureyes.(PondsCucumberEyeTreatment)滋润心灵的窗户。(庞氏眼贴片)滋润心灵的窗户。(庞氏眼贴片)MomdependsonKool-AidlikekidsdependonMom
4、s.(妈咪依赖(妈咪依赖Kool-Aid果乐,就像孩子依赖果乐,就像孩子依赖妈咪)妈咪)四字译法四字译法Goodtothelastdrop滴滴香浓,意犹未尽。(麦斯威尔咖啡)滴滴香浓,意犹未尽。(麦斯威尔咖啡)TakeTOSHIBA,taketheworld.拥有东芝,拥有世界。(东芝电子)拥有东芝,拥有世界。(东芝电子)Joinorldenglish,EnjoyEnglishworld.(新世界国际英语新世界国际英语)国际英语国际英语,欢乐无限。欢乐无限。TastethatbeatstheotherColds.(Pepsi-Cola广告广告)百事可乐,冷饮之王。百事可乐,冷饮之王。Taste
5、stoogoodforwords(某食品广告某食品广告)其味无穷,妙不可言。其味无穷,妙不可言。Themoreyouwritethemoreyousatisfy.(某自来水笔广告某自来水笔广告)一写满意,再写难忘。一写满意,再写难忘。Askformore.渴望无限。(百事)渴望无限。(百事)Timeiswhatyoumakeofit.(Swatch)天长地久。(斯沃奇手表)天长地久。(斯沃奇手表)thefirstever,thelastyoulleverneed.一朝拥有,别无所求。(精工手表)一朝拥有,别无所求。(精工手表)“飞亚达飞亚达”表,一旦拥有,别无所求。表,一旦拥有,别无所求。FI
6、YTAWatch,OncePossess,NothingMoreIsExpected.直译法直译法.WinningtheheartsoftheWorld。雀巢冰激凌:尽情享受吧雀巢冰激凌:尽情享受吧Take time to indulge雪碧:服从你的渴望雪碧:服从你的渴望ObeyyourthirstThe taste is great.雀巢咖啡:味道好极了。Anythingispossible。“一切皆有可能一切皆有可能”(李宁服饰)(李宁服饰)Alwayswithyou.与你同行。(中国电信)Justdoit.只管去做。(耐克运动鞋)只管去做。(耐克运动鞋)Youre worth it!你
7、值得拥有!(Loreal 欧莱雅)Askformore.摩尔香烟摩尔香烟多而不厌多而不厌Make yourself heardMake yourself heard爱立信爱立信:理解就是沟通理解就是沟通LIVEYOURDREAMEverytimeagoodtime!可可口可乐:饮可口可乐,万事如意口可乐:饮可口可乐,万事如意Things go better with Coca-Cola3.创译创译给译入语广告注入给译入语广告注入与原语广告完全不与原语广告完全不同的创新意念,但同的创新意念,但仍保留原广告的语仍保留原广告的语言形式言形式You cant beat the feeling!挡不住的
8、诱惑。挡不住的诱惑。雷达牌驱虫剂雷达牌驱虫剂:蚊子杀杀杀!:蚊子杀杀杀!Mosquito Bye Bye ByeMosquito Bye Bye Byeborntorun.天生奔驰。(奔驰汽车)Askformore.渴望无限。Connectingpeople麦斯威尔咖啡:滴滴香浓,意犹未尽麦斯威尔咖啡:滴滴香浓,意犹未尽Good to the last dropA diamond lasts forever.(De Bierres)钻石恒久远,一颗永流传。(第比尔斯)钻石恒久远,一颗永流传。(第比尔斯)4.增译增译通过添加、增补、扩充、引申,通过添加、增补、扩充、引申,甚至联想,使译入语广告的
9、含义甚至联想,使译入语广告的含义比原语更丰富比原语更丰富1.对原文某些关键词的词义进对原文某些关键词的词义进行挖掘、引申或扩充,将原文的深行挖掘、引申或扩充,将原文的深层意思加以发挥,或使其隐含意思层意思加以发挥,或使其隐含意思凸现凸现英特尔奔腾英特尔奔腾2.出于中文表达习惯上的考虑,常使用出于中文表达习惯上的考虑,常使用四字成语,以求言简意赅,寓意深长时而用四字成语,以求言简意赅,寓意深长时而用点对偶、押韵等修辞技巧点对偶、押韵等修辞技巧YourFutureisourFuture与您并肩,迈向明天与您并肩,迈向明天5.缩译缩译对原语广告进行砍削或浓缩,使译入语广对原语广告进行砍削或浓缩,使译
10、入语广告更加精炼简约告更加精炼简约Yourkeytoabetterlifeandabetterworld通往美好生活通往美好生活的秘诀的秘诀Whereveryouare,whateveryoudo.TheAllianzGroupisalwaysonyourside.安联集团安联集团永远在你永远在你身边身边6.不译不译1.企业、品牌、企业、品牌、产品系列的名称产品系列的名称2.口号类口号类Myway,thisiswhatIcreate.Slogan:forlife.路,由我闯出来路,由我闯出来口号:口号:forlife音韵美音韵美Bigthrills,smallbills.(出租车广告)大刺激,
11、小花费大刺激,小花费莫大的激动,微小的费用莫大的激动,微小的费用。简约美简约美Freshupwithsevenup“君君”饮七喜,醒脑提神。饮七喜,醒脑提神。形象美形象美创造美创造美Whatitsliketobesmallbutgood.(旅店广告旅店广告)麻雀虽小,五脏俱全。麻雀虽小,五脏俱全。讨论练习1.你不理财,财不理你2.中药材广告:“药材好,药才好。”3.国酒茅台,酿造生活的品味。4.她工作,你休息。(洗衣机广告)5.要想皮肤好,早晚用大宝。(护肤霜广告)1.Notallcarsarecreatedequal.(日本三菱汽车广告)2.Youknowwhoyouare.(法国Peugeot汽车广告)3.Nowyoucanhaveyourcakeanddiettoo.(蛋糕广告)4.Adealwithusmeansagooddealtoyou.(百货公司广告)5.GiveaSEIKOtoall,andtoallagoodtime.(日本精工手表广告)6.Thedriverissaferwhentheroadisdry;theroadissaferwhenthedriverisdry.(交通广告)7.NoExcuses,Guaranteed,BestforQuality,AlwaysAvailable,RightPrice,AtYourService.(ASDA超市广告)
限制150内