合同结构设计制作及谈判技能精编31635.pdf
《合同结构设计制作及谈判技能精编31635.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《合同结构设计制作及谈判技能精编31635.pdf(89页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、 合同结构设计制作及谈判技能精编 Lele was written in 2021 A G R E E M E N T F O R P U R C H A S E O F S H A R E S IN SAMPLE COMPANY BY AND AMONG SELLER NAME(“SELLER”)AND SAMPLE COMPANY(“COMPANY”)AND BUYER NAME(“BUYER”)Date AGREEMENT FOR TRNASFER OF EQUITY INTEREST THIS AGREEMENT FOR PURCHASE OF SHARES(“Agreement”)i
2、s made on the Date by and among.Seller Name,a Chinese limited liability company,with offices at address(“Seller”);Sample Company,a Chinese limited liability company,with offices at address(“Company”)Buyer Name,a corporation incorporated in the state of Delaware,the United States,with offices at addr
3、ess(“Buyer”);and WHEREAS,Company was established pursuant to the Company Law of the Peoples Republic of China;and WHEREAS,Seller desires to transfer to Buyer,and Buyer desires to purchase from Seller,all of Sellers equity interest in Company(“Transferred Shares”)on the terms and subject to the condi
4、tions of this Agreement.NOW,THEREFORE,the Parties hereby agree as follows:1.DEFINITIONS 1.1 Terms used but not otherwise defined herein shall have the meanings set out for such terms in Schedule A.1.2 Other definitional provisions include:(a)A reference to any applicable laws or to any legislation,o
5、r to any provision of Applicable Laws or of any legislation includes a reference to such Applicable Laws or legislation as amended or modified from time to time.(b)A reference to a“person”includes any individual or entity(including any company,business or other enterprise or entity,joint venture,ins
6、titution,state or government department),as the context permits.(c)References in this Agreement to contracts,agreements or other documents,shall mean the same as amended from time to time.(d)A reference to any PRC government authority or department includes such authority or department at State,prov
7、incial,municipal and other levels.(e)References in this Agreement to government ministries,bureaux,departments,commissions,agencies,etc.shall include all successor entities thereto.(f)In this Agreement,the masculine form includes the feminine form and the singular form includes the plural form,and v
8、ice versa.(g)Headings are for convenience of reference only and shall not affect the construction or interpretation of this Agreement.(h)A reference to any Party to this Agreement or to any other party to any contract,agreement or document includes a reference to that partys successors and permitted
9、 assigns.(i)The words“includes”or“including”mean“includes without limitation”and“including without limitation”respectively.2.AGREEMENT TO PURCHASE AND SELL;CLOSING Agreement to Purchase and Sell.On the terms and conditions of this Agreement:(a)Seller agrees to sell to Buyer and Buyer agrees to purch
10、ase from Seller all of the Transferred Shares in consideration for the Purchase Price.Purchase Price(a)Amount.The“Purchase Price”shall be United States Dollars(US$).(b)Payment of Purchase Price.Buyer shall pay the Purchase Price,in immediately available funds by wire transfer,as follows:(i)At the Cl
11、osing,seventy percent(70%)of the Purchase Price amounting to Dollars($)(the“Closing Date Payment”)shall be paid to a bank account designated by Seller.(ii)At the Closing,thirty percent(30%)of the Purchase Price,amounting to Dollars($)(“Set Off Amount”)shall be paid to Escrow Agent,pursuant to an esc
12、row agreement in the form attached as Annex B hereto(“Set Off Escrow Agreement”),to be disbursed,in accordance with the terms of such agreement,at the end of 36 months following the Closing Date.(c)Seller shall notify Buyer,in writing of the details of its bank account.Payment of the Purchase Price
13、shall be deemed to have been made when the recipient bank has received the applicable portion of the Purchase Price.2.3 Contemporaneous Actions of the Parties.Contemporaneously with the execution of this Agreement:(a)Seller shall cause Company to execute and deliver the following documents:(i)unanim
14、ous resolutions of the Board of Directors of Company(“Current Board”),conditioned upon and to be effective as of the Closing,(A)approving the transactions contemplated by this Agreement,(C)approving the entering into of any of the Ancillary Agreements to which Company is party and(D)revoking each ex
15、isting mandate given by Company for the operation of its bank accounts,English and Chinese copies of which are attached as Annexes D-1 and D-2,respectively(“Transfer Resolutions”);and(ii)the written resignation,conditioned upon and to be effective as of the Closing,of each member of Companys Current
16、 Board,copies of which are attached as Annexes E-1 through E-5(“Current Board Resignation Letters”);(b)Buyer shall deliver a fully executed undated Wholly Foreign-Owned Enterprise Articles of Association of Company,English and Chinese copies of which are attached as Annexes F-1 and F-2,respectively(
17、“New Articles of Association“);(c)Buyer shall deliver to the Company an undated list in English and Chinese of the new board of directors of the Company(“New Board”)to be appointed and registered with the Public Authority following the Closing in the forms attached as Annexes G-1 and G-2;and(d)Buyer
18、 shall deliver fully executed undated unanimous resolutions of the New Board,conditioned upon and to be effective as of the Closing,(A)ratifying the Current Boards actions in the Transfer Resolutions,including the entering into of any of the Ancillary Agreements to which Company is party,(B)acceptin
19、g the resignations of the Current Board,and(C)establishing a new mandate given by Company for the operation of its bank accounts,English and Chinese copies of which are attached as Annexes G-3 and G-4,respectively(“New Board Restructuring Resolutions”).(e)List of Signing Stage Ancillary Agreements(i
20、f any);For purposes of this Section,deliver of any document referenced above shall refer to delivery to each other Party to this Agreement.Closing.Subject to the terms and conditions of this Agreement,the sale and purchase of the Transferred Shares as contemplated hereby,shall take place at a closin
21、g(“Closing”)to be held at 10:00 a.m.,Beijing time,no later than three(3)Business Days following the Transfer Approval Date at the office of Company located at,or at such other time or on such other date or at such other place as Seller and Buyer may mutually agree upon in writing(the day on which th
22、e Closing takes place being the“Closing Date”).Closing Deliveries by Seller.At Closing,Seller shall deliver or cause to be delivered to Buyer:(a)By Seller:(i)a counterpart,executed by Seller,or one of its Affiliates,of each of the:(A)Set Off Escrow Agreement;(B)List of Closing Stage Ancillary Agreem
23、ents;and any other Ancillary Agreements to which Seller is a party.(ii)a certificate of an officer or other duly authorized representative of Seller authorizing the execution and delivery of this Agreements and the Ancillary Agreements to which Seller is a party,and the performance of the transactio
24、ns contemplated thereby;(iii)a receipt for the Closing Date Payment following receipt of payment thereof;and(iv)such other evidence as Buyer or Buyers counsel may reasonably request to demonstrate the satisfaction of compliance with covenants on the part of Seller.Closing Deliveries by Company.At Cl
25、osing:(a)Company shall deliver to Buyer the following documents:(i)fully executed duplicate original copies of the following documents,which were previously entered into in accordance with Section:(A)Transfer Resolutions,in English and Chinese versions;and (B)Current Board Resignation Letters dated
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 合同 结构设计 制作 谈判 技能 精编 31635
限制150内