高三英语整句翻译汉译英集中突击训练100题(尾部含答案)11225.pdf





《高三英语整句翻译汉译英集中突击训练100题(尾部含答案)11225.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高三英语整句翻译汉译英集中突击训练100题(尾部含答案)11225.pdf(18页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、试卷第 1 页,共 4 页 高三英语整句翻译汉译英集中突击训练 100 题(尾部含答案)学校:_姓名:_班级:_考号:_ 一、汉译英(整句)1十年树木,百年树人。(汉译英)2少壮不努力,老大徒伤悲。(汉译英)3这个新软件之所以很受大众欢迎是因为它把便捷操作和强大功能结合起来了。(combine)(汉译英)4消息传来他在演讲比赛中得了一等奖,因此他的同事们纷纷为他的成功向他道喜。(congratulate)(汉译英)5尽管有语言障碍,她还是能够尽快适应了当地的文化。(manage)(汉译英)6一般来说,掌握好英语对你成为一个合格的英语老师有帮助。(command)(汉译英)7虽然他很卖力,但他的
2、画被形容为没有灵魂的作品。(as)(汉译英)8只有穿校服的学生才能进学校。(admit)(汉译英)9直到这座宫殿的遗迹被完全修复,它才会对公众开放。(Not until)(汉译英)10要不了多久,专家们就能研究出治疗癌症的新疗法。(remedy n.)(汉译英)11地震过后,许多中国古代的雕塑都被摧毁了。(ruin)(汉译英)12It seemed that the water was to blame.我们不知道该怪谁。(汉译英)13Then just as she came out of the abbey,Pingyu heard the famous sound of the cloc
3、k,Big Ben,ringing out the hour.正当她要出门时,电话响了起来。(模仿造句)_ 14What interested her most was the longitude line.最令我吃惊的是他没有通过这次考试。(模仿造句)_ 15I lost sight of Wang Ping when we reached what looked like a large market.半小时后我们到达了仿佛是座教堂的地方。(仿照例句汉译英)_ 16Exhausted,I slid into bed and fell fast asleep.由于兴奋,孩子们都睡不着。(仿照
4、例句汉译英)试卷第 2 页,共 4 页 _ 17这些历经时间考验的经典作品总能开拓读者的视野。(stand)(汉译英)18以其捐款人命名的那个图书馆,定期邀请名人作讲座,吸引了许多市民的参与。(name)(汉译英)19A woman liked the water from the pump so much that she had it delivered to her house every day.我刚才请人把机器修好了。(汉译英)20Only if you put the sun there did the movements of the other planets in the s
5、ky make sense.我只有找到了工作才有足够的钱上学。(汉译英)21He placed a fixed sun at the centre of the solar system with the planets going round it.在亚洲的某些地方,你坐着时你的脚不能朝向别人。(汉译英)22It looked splendid when first built!这本书印出来时会很好看。(模仿造句)_ 23Worried about the time available,Zhang Pingyu had made a list of the sites she wanted
6、to see in London.受到夜晚响声的惊吓,那姑娘不敢睡在她的房间里。(模仿造句)_ 24It has the oldest port built by the Romans in the first century.未经医嘱服用的任何药物都可能带来危害。(模仿造句)_ 25At first my new surroundings were difficult to tolerate.山顶上的空气令人呼吸很困难。(仿照例句汉译英)_ 26Hit by a lack of fresh air,my head ached.我们被困在了暴风雪中,感到很害怕。(仿照例句汉译英)_ 27Arr
7、iving at a strange looking house,he showed me into a large,bright clean room.通过一座大桥时,我的汽车抛锚了。(仿照例句汉译英)_ 28Not only am I interested in photography,but I took an amateur course at university to 试卷第 3 页,共 4 页 update my skills.他不但给我提了建议,而且还借给了我一些钱。(模仿造句)_ 29It was a dilemma because the footballer could
8、have demanded damages if we were wrong.要是我再细心点,或许就能做得更好了。(模仿造句)_ 30Never will Zhou Yang forget his first assignment at the office of a popular English newspaper.我永远不会忘记参军的那一天。(模仿造句)_ 31He denied taking money but we were skeptical.他不承认拿走了我的电脑。(模仿造句)_ 32It was Johns quick action and knowledge of first
9、 aid that saved Ms.Slades life.正是这位老人的智慧帮助解决了这个问题。(模仿造句)_ 33So as you can imagine,if your skin gets burned it can be very serious.我们非常需要援助,这一点你们可以想象的。(模仿造句)_ 34It is where you feel cold,heat or pain.去把你的大衣取来,它就在你原来放它的地方。(模仿造句)_ 35There is no doubt that Johns quick thinking and the first aid skills h
10、e learned at school saved Ms.Slades life.毫无疑问,你的成功来自于你的辛勤劳动。(模仿造句)_ 36These burns are serious and take a few weeks to heal.这位病人需要两周才能康复。(模仿造句)_ 37如果你玩电脑游戏成瘾,你会失去很多机会。(addicted)(汉译英)38现在很多孩子宁愿待在家也不愿参加户外锻炼。(prefer)(汉译英)试卷第 4 页,共 4 页 39直到那时我才认识到教育的重要性,并决心将自己的一生献身于教贫困地区的孩子。(only then,devote)(汉译英)40正如你所见
11、,目前在地震中受伤和死亡的人数在不断增加。(用定语从句)(汉译英)41我宁愿骑自行车上学也不乘坐拥挤的(crowded)公共汽车。(prefer to)(汉译英)42这是她第一次面对面跟班主任交谈。(the first time)(汉译英)43是他坚持被困人员立刻送到安全地方。(it is that 强调句,insist 接从句)(汉译英)44最让我们吃惊的是那位新来的同学英语讲得非常流利。(汉译英)45房子的前面坐着一位头发灰白的老奶奶。(要求使用倒装句)(汉译英)46我们搬家的时候,电脑碰坏了。(汉译英)_ 47在人群中,我看不见她了。(lose sight of)(汉译英)48因为缺钱,
12、他们放弃了到国外旅行。(for lack of)(汉译英)49如果他不快些走,我们一定到不了那里。(speed up)(汉译英)50客人都走后,我清扫了房间。(sweep up)(汉译英)答案第 1 页,共 14 页 参考答案:1It takes ten years to grow a tree,but a hundred years to educate a person.【解析】【详解】考查形式主语和固定句型。根据汉语提示可知,使用固定句型 It takes some time to do sth 译为“花多少时间做某事”,在这个结构中 it 作形式主语,真正的主语为不定式。故翻译为 It
13、 takes ten years to grow a tree,but a hundred years to educate a person.2Work hard while you are young,or youll regret.【解析】【详解】考查时间状语从句和时态。根据汉语提示,动词短语 work hard 意为“努力”,“少壮不努力”可理解为“年轻的时候不努力”,因此,可用时间状语从句翻译该句,主句用祈使句实现,省略主语,从句用一般现在时态,即:Work hard while you are young;“老大徒伤悲”可理解为“否则你将会后悔”,因此该句可用一般将来时翻译为 or
14、 youll regret。故翻译为:Work hard while you are young,or youll regret.3The reason why this new software is very popular is that it combines convenient operation with powerful functions.【解析】【详解】考查定语从句、表语从句和固定短语。句意:这个新软件之所以很受大众欢迎是因为它把便捷操作和强大功能结合起来了。分析句意可知,可以使用定语从句(这个新软件很受大众欢迎)修饰先行词 reason(原因),即从句可以翻译为:This
15、 new software is very popular.该从句修饰先行词 reason 时,从句缺少原因状语,因此使用 why 引导定语从句。“它把便捷操作和强大功能结合起来了”是在解释主语 reason,可以使用表语从句,可以翻译为:It combines convenient operation(便捷操作)with powerful functions(强大功能),其中使用了固定短语“combine with(将和结合起来)”。该从句在解释主语 reason 时,在成分和句意上均完整,因此使用 that 引导表语从句。句子的动词使用一般现在时,整个句子的框架为:The reason w
16、hy is that。故“这个新软件之所以很受大众欢迎是因为它把便捷操作和强大功能结合起来了。”可翻译为:The reason why this new software is very 答案第 2 页,共 14 页 popular is that it combines convenient operation with powerful functions.4The news came that he won the first prize in the speech contest,so his colleagues all congratulated him on his succes
17、s.【解析】【详解】考查同位语从句和固定短语。句意:消息传来他在演讲比赛中得了一等奖,因此他的同事们纷纷为他的成功向他道喜。分析句意可知,可以使用同位语从句(他在演讲比赛中得了一等奖。)解释说明名词 news(消息),即从句可以翻译为:He won the first prize in the speech contest.该从句解释说明 news 时,在成分和句意上均完整,因此使用 that 引导同位语从句。“为某事向某人道喜”使用短语“congratulate sb on sth”,同事:colleague,成功:success,句子的动词使用一般过去时,使用 so(因此)将两个分句连接起
18、来。故“消息传来他在演讲比赛中得了一等奖,因此他的同事们纷纷为他的成功向他道喜。”可翻译为:The news came that he won the first prize in the speech contest,so his colleagues all congratulated him on his success.5Although/Though/While there were language barriers,she managed to adapt to the local culture as soon as possible.【解析】【详解】考查固定短语和动词用法。根
19、据句意,文章主句描述过去发生的事情,用一般过去时,句子含有一个让步状语从句,although/though/while“尽管”引导让步状语从句;从句中使用there be 句型,language barrier“语言障碍”,根据句意此处用复数;manage to do sth.“成功做成某事”;adapt to“适应”;local culture“当地的文化”;as quickly as possible“尽快地”。故翻译为 Although/Though/While there were language barriers,she managed to adapt to the local
20、culture as soon as possible.6Generally speaking,having a good command of English will help you become a qualified English teacher.【解析】【详解】考查固定搭配、动名词和时态。由句意可知,时态可用一般将来时。固定搭配 generally speaking(一般说来),固定搭配 have a good command of sth.(精通/擅长某事),动名词短答案第 3 页,共 14 页 语 having a good command of English 作主语,谓语
21、 will help,宾语 you,宾补 become a qualified English teacher。再根据其他汉语提示,故翻译为:Generally speaking,having a good command of English will help you become a qualified English teacher。7Although he worked hard,his paintings were described as soulless.【解析】【详解】考查状语从句、时态和固定搭配。由句意可知,事情已发生,时态一般过去时,使用由Although 引导的让步状语
22、从句,固定搭配 work hard(努力),固定搭配 be described as+adj.(被形容为),形容词 soulless(没有灵魂的);再根据其他汉语提示,故翻译为Although he worked hard,his paintings were described as soulless。8Only students who wear school uniforms are admitted to/into the campus/school.【解析】【详解】考查固定短语和定语从句。分析句子可知,句子陈述的是客观事实,应用一般现在时。句子主语为 students,后接 who
23、引导的定语从句“who wear school uniforms”,表示“穿校服的学生”,谓语涉及固定短语“be admitted to/into”,意为“被允许进入”,主语为 students,be 用 are,宾语为 the campus/school,only 意为“只有”,放在主语前,修饰主语。故翻译为:Only students who wear school uniforms are admitted to/into the campus/school.9Not until the remains of this palace are fully restored will the
24、y be open to the public.【解析】【详解】考查 not until 引导的时间状语从句。句意:在这座宫殿的遗迹被完全修复之前,不会向公众开放。分析句子结构可知,这是一个时间状语从句,not until 意为“直到才”,当 not until 置于句首的时候,句子要用倒装语序,结合句意可知,主句使用将来时,从句使用一般现在时,be open to the public 对公众开放。故翻译为:Not until the remains of this palace are fully restored will they be open to the public.10It
25、wont be long before the experts resolve a new remedy for the cancer.【解析】【详解】考查时态和固定短语。it wont be long before+句子表示“不久就”,后面加的句子需答案第 4 页,共 14 页 要用一般现在时。后面的句子主语是 the experts,谓语动词是 resolve,resolve a remedy 表示“研究出疗法”,是固定短语,宾语是 a new remedy,结合句子其他部分,故翻译为 It wont be long before the experts resolve a new rem
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 英语 翻译 汉译英 集中 突击 训练 100 尾部 答案 11225

限制150内