八年级语文上册第23课《孟子》三章原文及注释.docx
《八年级语文上册第23课《孟子》三章原文及注释.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《八年级语文上册第23课《孟子》三章原文及注释.docx(12页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、23.孟子三章得道多助,失道寡助(一)天时不如地利,地利不如人和。三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜。夫环而攻之,必有得天时者矣,然而不胜者,是天时不如地利也。城非不高也,池非不深也,兵革非不坚利也,米粟非不多也, 委而去之,是地利不如人和也。故曰:域民不以封疆之界,固国不以山溪之险,威天下不以兵革之利。得道者多助,失道者寡助。寡助之至,亲戚畔之;多助之至,天下顺之。以天下之所顺,攻亲戚之所畔, 故君子有不战,战必胜矣。注释:本文选自孟子译注(中华书局 1960 年版)。孟子(约前 372前289),名轲,字子舆,邹(现在山东邹县)人,思想家、教育家。地位仅次于孔子,被称为“亚圣”,是儒家思想
2、的代表人物,后世常“孔孟”并称。他生活在兼并战争激烈的战国中期,主张行“仁政”以统一天下,曾游说梁、齐等诸侯国君,均不见用。退而与弟子万章、公孙丑等著书立说,有孟子(现存七篇)一书传世。孟子长于言辞,其文气势磅礴,论证严密,富有说服力和感染力。他反对诸侯的武力兼并,反对暴政害民,他的“民为贵,社稷次之,君为轻”的民本思想对后来散文的发展有很大影响。 孟子,儒家经典之一。南宋朱熹将孟子与大学中庸论语合为“ 四书”。三里之城:方圆三里的内城。环:围。池:护城河。兵革:泛指武器装备。兵,兵器。革,皮革制成的甲、胄、盾之类。委而去之:意思是弃城而逃。委,放弃。去,离开。域民不以封疆之界:意思是,使人民
3、定居下来(而不迁到别的地方去), 不能靠疆域的边界。固国不以山溪之险:巩固国防不能靠山河的险要。 威天下不以兵革之利:震慑天下不能靠武器的锐利。得道:指能够施行治国的正道,即行仁政。至:极点。亲戚:内外亲属,包括父系亲属和母系亲属。畔:同“叛”,背叛。故君子有不战,战必胜矣:所以能行仁政的君主不战则已,战就一定能胜利。君子,这里指能行仁政的君主,即上文所说的“得道者”。译文:有利于作战的天气、时令,比不上有利于作战的地理形势;有利于作战的地理形势,比不上作战中的人心所向、内部团结。一座方圆三里的小城,有方圆七里的外城,四面包围起来攻打它,却不能取胜。采用四面包围的方式攻城,一定是得到有利于作战
4、的天气、时令了, 可是不能取胜,这是因为有利于作战的天气、时令比不上有利于作战的地理形势呀。城墙并不是不高啊,护城河并不是不深呀,武器装备也并不是不精良, 粮食供给也并不是不充足啊,但是,守城一方还是弃城而逃,这是因为作战的地理形势再好),也比不上人心所向、内部团结啊。所以说,使人民定居下来而不迁到别的地方去,不能靠划定的边疆的界限,巩固国防不能靠山河的险要,震慑天下不能靠武力的强大。能行“仁政”的君王,帮助支持他的人就多,不施行“仁政”的君主, 支持帮助他的人就少。支持帮助他的人少到了极点,连内外亲属也会背叛他;支持帮助他的人多到了极点,天下所有人都会归顺他。凭着天下人都归顺他的条件,去攻打
5、那连亲属都反对背叛的君王,所以,君子要么不战斗,战斗就一定会取得胜利。富贵不能淫(二)景春曰:“公孙衍、/张仪/岂/不诚/大丈夫哉?一怒/而/诸侯惧,安居/而天下熄。”孟子曰:“是/焉得/为大丈夫乎?子/未学/礼乎?丈夫之/冠也,父/命之;女子/之嫁也,母/命之,往送/之门,戒之/曰:往/之女家,必敬/必戒,无违/夫子!以顺/为正者,妾妇/之道也。居/天下/之广居,立/天下/之正位,行/天下/之大道。得志,与民/由之;不得志, 独行/其道。富贵/不能淫,贫贱/不能移,威武/不能屈,此之谓/大丈夫。”注释:景春:与孟子同时代的人,纵横家。公孙衍:战国时期魏国人,纵横家,曾在秦国为相,又曾佩五国相
6、印。张仪:战国时期魏国人,纵横家。秦惠王时为相,游说六国连横以服从秦国。诚:真正,确实。大丈夫:指有大志、有作为、有气节的男子。惧:害怕。天下熄:指战争停息,天下太平。是:这,这个。焉:怎么,哪里。未学:没有学。之:“丈夫之冠也”及下文“女子之嫁也”中的“之”都是主谓之间取消句子独立性,不译。丈夫之冠:男子举行加冠礼的时候。冠:古代男子到成年则举行加冠礼,叫做冠。古人 16 岁既为加冠。父命之:父亲给予训导;父亲开导他。母命之:母亲给予训导。嫁:出嫁。 往:去,到。戒:告诫。女(r):通“汝”你必敬必戒: 必:一定。敬:恭敬。戒:留神,当心,谨慎。违:违背夫子:旧时称自己的丈夫以:把顺:顺从为
7、:作为正:正理,及基本原则。道:方法。居天下之广居,立天下之正位,行天下之大道:(大丈夫应该)住进天下最宽广的住宅-仁,站在天下最正确的位置-礼,走着天下最正确的道路-义。这里的“广居”“正位”“大道”分别喻指“仁”“礼”“义”。与民由之:与百姓一同遵循正道而行。由,遵从。独行其道:独自走自己的道路。孟子尽心上:“穷则独善其身, 达则兼善天下。”淫:惑乱,迷惑。这里是使动用法。移:改变,动摇。这里是使动用法。屈:屈服。这里是使动用法。译文景春说:“公孙衍、张仪难道不是真正的大丈夫吗?他们一发怒,诸侯就害怕,他们安静下来,天下就太平无事。”孟子说:“这哪能算是大丈夫呢?你没有学过礼吗?男子行加冠
8、礼时,父亲训导他;女子出嫁时,母亲训导她,送她到门口,告诫她说:到了你家,一定要恭敬,一定要谨慎,不要违背丈夫!把顺从当作正理,是妇人家遵循的道理。(公孙衍、张仪在诸侯面前竟也像妇人一样!)居住在天下最宽广的住宅仁里,站立在天下最正确的位置礼上,行走在天下最宽广的道路义上;能实现理想时,就同人民一起走这条正道;不能实现理想时,就独自行走在这条正道上。富贵不能迷乱他的思想,贫贱不能改变他的操守,威武不能压服他的意志这才叫作大丈夫。”生于忧患,死于安乐(三)舜/发于/畎亩之中,傅说/举于/版筑之间,胶鬲/举于/鱼盐之中, 管夷吾/举于/土,孙叔敖/举于/海,百里奚/举于/市。故/天将/降大任/于是
9、人也,必先/苦/其心志,劳/其筋骨,饿/其体肤,空乏/其身, 行/拂乱/其所为,所以/动心忍性,曾益/其所不能。人恒过, 然后/能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。入/则无法家拂士,出/则无敌国外患者,国恒亡。然后/知/生于忧患/而死于安乐也。” 注释:舜发于畎(qun)亩之中:舜在历山耕田,后被尧起用,成为尧的继承人。发,兴起,指被任用。畎亩,田地。傅说(yu)举于版筑之间:傅说原在傅岩为人筑墙,因以傅为姓,后被殷王武丁任用为相。举,选拔、任用。版筑,古人筑墙,在两块夹板中间放土,再用杵(ch)夯(hng)实。筑, 捣土用的杵。胶鬲(g)举于鱼盐之中:胶鬲原以贩卖鱼盐为生,
10、西伯 (周文王)把他举荐给纣王。后来,他又辅佐周武王。鱼盐:此处意为在海边捕鱼晒盐。管夷吾举于上:管仲(名夷吾)原是齐国公子纠的家臣,纠与公于小白 (即后来的齐租公)争夺君位失败,管仲作为罪人被押回齐国,后经鲍叔牙推荐,被齐桓公任用为相。士,狱官。举于士,从狱官手中释放出来,进而得到任用。孙叔敖举于海:孙叔敖隐居海滨,楚庄王知道他有才能,用他为相。百里奚(x)举于市:百里奚,春秋时川虞(y)国大夫。虞亡后被俘,由晋人秦,又逃到楚。后来秦穆公用五张公羊皮把他赎出来,用为大夫。市,集市。饿其体肤:使他经受饥饿之苦。空(kng)乏其身:使他身处贫困之中。空乏,财资缺乏。行拂乱其所为:使他做事不顺。拂
11、,违背。乱,扰乱。动心忍性:使他的心受到震撼,使他的性格坚忍起来。曾:同“增”,增加。能:才干。恒过:常常犯错误,恒:常常,总是。衡于虑:思虑阻塞。衡:同“横”:梗塞、不顺。作:奋起,指有所作为。征于色:面色上有征验,意为面容憔悴。征,征验,征兆。色,颜面, 面色。发于声:言语上有抒发,意为言语愤激。而后喻:然后人们才知晓他。喻,知晓,明白。法家:坚守法度的大臣。拂(b)士:足以辅佐君主的贤士。拂,同“弼”,辅佐。出:名词活用作状语,在国外。敌国:实力相当、足以抗衡的国家。外患:来自国外的祸患。生于忧患而死于安乐:常处忧愁祸患之中可以使人生存,常处安逸快乐之中可以使人死亡。译文:舜从田野耕作之
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 孟子 年级 语文 上册 23 原文 注释
限制150内