匪夷所思的自然现象双语.docx
《匪夷所思的自然现象双语.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《匪夷所思的自然现象双语.docx(6页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、匪夷所思的自然现象双语 最近这一段时间大家有安排好自己以后去哪里玩了吗?接下来,我给大家打算了匪夷所思的自然现象双语,欢迎大家参考与借鉴。 匪夷所思的自然现象双语 From Australia’s bubblegum-pink lake to a blood-red waterfall in Antarctica, these seven destinations are some of the world’s strangest sights. 从澳大利亚的粉色口香糖状湖泊到南极洲的血红色瀑布,这七处地理奇观肯定震撼人心。 Majestic mountains and
2、 sparkling seas always attract travellers – but sometimes nature has a bigger trick up her sleeve. To track down some of the world’s strangest sights, we turned to question-and-answer site Quora, asking: What are some of the best rare natural phenomena that occur on Earth? 宏伟庄重的群山和波涛汹涌的海
3、洋总是旅客的必游之地——但有时自然会在袖口下变魔术。为了找寻世界上最奇妙的景观,我们在问答网站Quora上提问:地球上有哪些最难得一见的自然现象? From Australia’s bubblegum-pink lake and a blood-red waterfall in Antarctica to a secret beach-in-a-hole in Mexico and a US valley where stones eerily move, these seven spots are Mother Nature’s eyeball
4、-popping sideshow. 从澳大利亚的粉色口香糖状湖泊和南极洲的血红色瀑布,再到墨西哥的神奇沙滩窟窿和美国峡谷的风帆石,这七处地理奇观是地球母亲的点睛之作。 Frozen methane bubbles, Canada 加拿大冰冻沼气泡泡 They look otherworldly, like flying saucers that dropped into the water and froze, or ancient, ice-encapsulated jellyfish. In fact, these icy circles are frozen methane bubbl
5、es – pockets of gas that, when trapped underwater and frozen, form a spectacular landscape. 它们看起来像鬼斧神工的杰作,就像飞碟不当心掉进水里又被冻住了,又像是冰封的古代海蜇。其实,这些冰圈是冰冻的沼气泡泡——当大量气体被困在水中并冰冻起来时,这一地理奇观就显现在世人面前了。 Found in winter in high northern latitude lakes like Lake Abraham in Alberta, Canada, these gas b
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 匪夷所思 自然 现象 双语
限制150内