文言文之定语后置状语後置.pptx
《文言文之定语后置状语後置.pptx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《文言文之定语后置状语後置.pptx(18页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、定语后置在现代汉语中,定语是修饰和限制名词的,一般放在中心词前。在文言文中,有时为了突出中心词的位置,强调定语所表现的内容或使语气流畅,定语也可以放在中心词后。那么,在翻译的时候,要注意把后置定语提到中心词前面去翻译。第1页/共18页格式一:中心词十定语十者 翻译下面句子,并找出其共同点 求人可使报秦者。(廉颇蔺相如列传)译文:“寻找可以出使秦国回来复命的人”楚人有涉江者。(刻舟求剑)译文:“楚国有个渡江的人”荆州之民附操者。(赤壁之战)译文:“荆州依附曹操的老百姓”四方之士来者。(勾践灭吴)译文:“从各地来(投奔吴国)的贤人(全国的读书人)”村中少年好事者。(黔之驴)译文:“村中有个喜欢多事
2、的年青人”第2页/共18页格式二:中心词+之+定语+者 翻译下面句子,并找出其共同点马之千里者(马说)译文:“千里马”僧之富者不能至 译文:“富有的和尚却不能到达”国之孺子之游者(勾践灭吴)译文:“吴国出游的年青人”石之铿然有声者。(石钟山记 译文:“铿然有声的石头”第3页/共18页格式三:中心语+之+定语 翻译下面句子,并找出其共同点蚓无爪牙之利,筋骨之强。(劝学)译文:“蚯蚓没有尖利的爪牙和强健的筋骨”居庙堂之高则忧其民,处江湖之远则忧其君(岳阳楼记)译文:“在朝廷作官(或居在高高的庙堂),就要忧虑老百姓的疾苦,退隐江湖远离朝廷(或身处遥远的江湖),就要为国君担忧”第4页/共18页格式四:
3、中心语+而+定语+者 翻译下面句子,并找出其特点缙绅而能不易其志者,四海之大,有几人与?(五人墓碑记)译文:“能够不改变自己志向的官员,普天之下,有几个人呢?”缙绅(jn shn):原意是插笏(古代朝会时官宦所执的手板,有事就写在上面,以备遗忘)于带,旧时官宦的装束,转用为官宦的代称。第5页/共18页格式五:数量词做定语多放在中心词后面。中心语十数量词(作定语)翻译下面句子,并找出其共同点比至陈,车六七百乘,骑千余,卒数万人。译文:等到了陈这个地方,有六七百辆车,千多名骑兵,数万名士兵。一食或尽粟一石(马说)译文:“一顿饭有时能吃完一石粮食”以乘韦先,牛十二犒师。译文:先用五张熟牛皮,再用十二
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 文言文 定语 后置 状语
限制150内