课文句子翻译练习翻译.ppt





《课文句子翻译练习翻译.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《课文句子翻译练习翻译.ppt(4页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、 课文句子翻译练习It is an Ought:even worse,a Must,enforced by regular hours and rigid discipline.And the young sneer at the Oughts and resist the Musts with all their energy.它是“必需”的,甚至更糟糕,是“必须”的,要靠固定的课时和严格的纪律来维持。学生们对“必需”的课业嗤之以鼻,并竭尽全力对抗那些“必须”进行的学习。(增补法)It is because they were made dull,by bad teaching,by iso
2、lation,by surrender to routine;sometimes,too,by the pressure of hard work and poverty;or by the toxin of riches,with all their ephemeral and trivial delights.这是因为,他们接受了糟糕的教育、处在孤陋寡闻的状态、向一成不变的日常生活妥协了,也许还为劳役和贫穷所困,或在金钱的毒害下追求短暂而浅薄的欢乐,因此变得麻木。Many and great were his explorations of the starry universe.For
3、instance,he described astronomical refraction in a way that was not improved for over 1000 years.他对星空的研究硕果累累。例如,他对大气折射现象的描述在1000多年里无人能够超越。Learning extends our lives(as Ptolemy said)into new dimensions.It is cumulative.Instead of diminishing in time,like health and strength,its returns go on increasi
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 课文 句子 翻译 练习

限制150内