关于实习生的个人实习报告模板九篇.docx
《关于实习生的个人实习报告模板九篇.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《关于实习生的个人实习报告模板九篇.docx(23页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、 关于实习生的个人实习报告模板集锦九篇 敬重的公司领导: 您们好! 首先,特别感谢公司给了一个很好的实习时机,感谢公司始终以来对我的信任和照顾,特殊感谢赐予我发挥个人优势的平台。在公司工作的两个月当中,经理也给了我许多的培育,让我学到了很多,也进步了很多,同时也看到了社会竞争的残酷无情。但由于在公司里得不到我想要的东西,无论是精神上,还是物质生活上,为此,我很圆满地在这里向公司提交辞职申请。 在过去几天里,我仔细回忆了这两个月来的工作状况,在工作中,我一心为推动公司的进展而工作,始终以公司利益为中心,在这两个月的工作中,我学到许多东西,无论是从专业技能还是做人方面都有提高,感谢公司领导对我的关
2、怀和栽培。 在这里,我通过认真分析后,想赐予公司一点建议,不过这只是我作为一个小职员的一点个人看法,首先,我认为公司的网站运营缺少专业筹划人材,对公司网站没有一个大的整体规划,没有制定好网站运营方针,应当骋请一些有多年网站运营阅历的专业人士,对网站的运作、进展前景、可行性分析等做出讨论报告。 我负责网站编辑工作的这两个月以来,我觉得公司的制度上有问题,首先,质与量的冲突问题,就以我们网络事业部来说,规定的每人每天要完成的量是7个以上,但是对于一些资料缺乏的网站,我们的确是无从下手,假如硬是要去凑其他网站的资料,我个人认为这是毫无意义的,这么做一则是导致了公司网站的真实性,二则是侵害了版权问题,
3、我们所使用的信息图片案例等都均未经过版权全部者的同意,这对公司网站运营方面造成了负面的隐患,会给网站扫瞄者一种很虚假的感觉,也有可能会因此而被其他网站追究版权问题,这是相当值得公司领导深思的。 其次,就是公司的基层员工的工作热忱的问题。 我认为一家公司是否有进展空间,首先要分析的就是领导的决策是否正确,目标是否合理,所制定的方针是否符合实际状况、是否具有可行性。 而其次,就是分析基层员工的工作热忱,基层员工对于全部的公司来说都是很渺小却很关键的,假如基层员工没有多大的工作热忱,那就会影响他们的工作的进度和仔细程度,这直接影响了公司的进展进程和形象。在我们公司,我觉得基层员工没有多少工作热忱,这
4、又是由于什么缘由呢?我认为这是政策问题,公司的制度始终没有得到一个最终的完善,对一些工作内容的要求没有一个确定的规格,导致在一段时间后会消失新旧规格的冲突,而这一点,是需要基层员工花费大量的时间和精力,长期如此反复,会让基层员工感到身心疲乏。 以上是我的一点个人建议,除了盼望公司能够在今后不断改良、不断进展之外,绝无其他意思。 在公司里,我得不到我自认为应有价值的待遇,收入实在太低,直接导致了我个人生活困难,连吃饭和居住都成问题,为此,这段时间我心情比拟压抑,各方面的压力压得我喘不过气来,正因如此,我作为一名网站编辑本文原创首发于范文中国,谢绝转载的热忱也慢慢消退了,我不盼望自己带着这种心情去
5、工作,这样只会对不起公司也对不起我自己。而且,我深刻感觉到自己的力量的有限,没方法到达公司需要的要求,在公司的各方面需求上自己力量还不够。所以,自己现向公司提出辞职,望公司能谅解。 我保证,本人离职后绝不做出有损任务公司利益的事,也不向外透露公司内部的状况。我诚心祝福公司在今后的进展旅途中步步为赢、蒸蒸日上!公司领导及各位同事工作顺当! 此致 敬礼! 辞职申请人:XX X年X月X日 实习生的个人实习报告 篇2 敬重的公司领导: 您好! 我是xx,这段时间我始终都在纠结,作为一名实习生,我也是收获许多,大学的学习生涯已经完毕了,我是特别盼望我能够有一个好的状态去迎接好的新的工作,实习也算是我的大
6、学的最终一堂课,但是这段时间下来我却感觉自己压力很大,没有过这样的感觉,实在不适,在这样的状态下面我有些坚持不下去,我作为一名的实习生在xx 这里的确是学习到了许多学问,现在来辞职也是不舍。 这段时间以来我的确是感觉自己的放松了许多,在工作当中不是很专注,我作为实习生这样的工作状态影响很不好,实习工作就应当主动仔细起来,这是肯定的,连续这样消耗自己的时间习惯很不好,我不能够再任由其进展下去,我肯定会好好的订正自己的,但是坚持了这么久我发觉我还是常常性的消失问题,我开头的渐渐的质疑自己,这让我感觉到特别的难过,我不想自己连续影响到工作,我感觉这样下去确定是不行的,特别影响自己,所以主动跟您提出辞
7、职,也是一种选择,我需要对现在的实习工作负责,今后还有很长一段时间我需要坚持下去,许多事情肯定不是说说而已,我也肯定会好好的订正自己态度,认清晰形势。 作为一名实习生,我还是感觉我有许多需要努力的地方,有些事情不是说说而已,更多的是要自己的用行动去证明,我感觉我还是能行的,但是事实证明我这样的状态没有方法为公司连续效劳,我一而再再而三的消失问题,我的状况不是一天两天的了,我真的是需要去调整好自己的状态,我肯定会好好的去坚持自己的所想的事情,虽然说立刻要离开xxx这里了这份经受却依旧宝贵,我在这里工作一个月的时间这段时间当中我也是特别仔细,有些事情虽然是处理的不好,这也让我熟悉到了自己身上的一些
8、问题,我需要让自己觉悟过来有些事情应当要重视的,这肯定不是说一说而已,我会用自己的实际行动去证明,我会坚持的,也会在今后的生活发扬自己的身上的优点,不管是做什么事情都应当如此。 很感谢这一个月来的实习经受,这段经受让我实在是感觉特别的圆满,我肯定会好好的去落实好自己的每一件事情,感谢遇见,望你批准我的辞职。 此致 敬礼! 辞职人:xxx 20xx年x月x日 实习生的个人实习报告 篇3 总经理: 您好! 从xx月至今,进入公司工作两个多月的时间里,得到了公司各位领导与同事的多方帮忙,在此我深表感谢之意。 过去的两个多月时间里,我在公司里工作的很快乐,感觉公司的气氛就和一个大家庭一样,大家相处的融
9、洽和谐,对于公司的照看表示真心的感谢! 由于我个人感觉,在过去的一段时间里的表现不能让自己感到满足,也没能给公司做出过什么奉献,不能适应公司将来的进展需要。所以,经过慎重考虑,为了自己和公司的将来进展,现向公司提出辞职,望公司领导赐予批准。 此致 敬礼! 辞职人:xxx 时间:xxxx年xx月xx日 实习生的个人实习报告 篇4 一实习目的: 为了使自己更加深入了解英语在社会和实际工作中的应用,丰富已学过的专业课内容,培育理论联系实际的力量,提高在语言应用中分析问题及解决问题的实际力量。为了更好地为完成毕业论文打下根底,为了以后工作的顺当进展。通过实习,还应了解英语在外贸,及涉外和效劳行业中的重
10、要地位,了解和积存更多的实践阅历,培育喜爱专业,献身国家建立的思想。我们使用相关专业课教材,及实习单位供应的相关材料通过参加一个完整的笔译过程(资料,情报翻译)或口译过程(涉外接待,贸易谈判等), 使自己把握和提高娴熟使用英语的技能。 实习单位的介绍: 二翻译过程的根本环节与详细要求 (一)实际翻译程序可以归纳如下: 1快速翻译,侧重文体。有些译者认为口述的译文更新奇、更流畅。但无论译者是口述、打字、还是手写,重要的是要使译文节奏流畅; 2初稿应当保存约一周左右。这样,修订译稿时就可以获得全新的感受,排解翻译初稿时留在耳边的余音,更加客观地评估译文; 3仔细检查译文内容,特殊着重译文的精确性和
11、连贯性。删除不必要的增补词语和补充初稿中的疏漏。特殊要留意关键概念在翻译上的全都性,理顺拗口的词句; 4从文体上检查译文。其实,这一步骤应当反复进展屡次。朗读译文是一个特别重要的方法,由于听觉对连贯性和节奏感方面的问题比视觉要敏锐得多; 5检查译文拼写、标点符号和格式。有些译者错误地认为,对译文内容、文体和正字法这三方面的检查可以合并起来一次完成,这种看法是大错特错的。对译文上述三个方面的检查应当分别进展; 6译文送交三审批阅。 (二)汉译英的详细要求: 1.符合写作的一切规章 a) 格式要求 i. 拼写正确 ii. 标点正确(英语中不用汉语标点:英语无顿号、逗号是圆点,全部符号语汉语大小不同
12、;逗号后面有空格,前面没有;英语标点和汉语没有必定对应关系) b) 语法要求 i. 留意每个名词的单复数是否正确 ii. 留意时态是否正确 iii.人称和数是否照顾 c) 词和句子的要求 i. 每个单词的意思精确、符合上下文需要 ii. 每个单词的搭配符合英语习惯 iii. 每个动词的句型符合英语习惯 iv. 每个介词的用法符合英语习惯 翻译的三个根本要求是“信”、“达”、“雅”。“信”要求忠实原文的内容和每个句子的含义,用现代汉语字字落实、句句落实直译出来,不得随便地增减内容。“达”要求翻译出的现代文要表意明确、语言通顺、语气不走样。“雅”要求用简明、美丽、富有文采的现代汉语把原文的内容、形
13、式及风格精确地表达出来。 (三)在翻译中遇到的困难及其分析: 基于翻译的详细要求,我还不能完全到达这种水平,虽然可以句句落实直译出来,做到不随便增减内容,但却做不到“达”的要求,翻译出的材料表意不明确,译不出原材料的那种语气,“雅”的要求更是离的太远,还有涉及到专业性的材料就会觉得一头雾水,不知从何下手,此翻彼翻都觉得不太贴切。 在中国青年报上看到这样一则消息:把“保税仓库”译为“保证税收的仓库”,“五四运动”成了“五四体育运动”?译文中国人看不懂外国人不明白 “一个英语专业8级的大学毕业生,语法构造错误百出,认为?小康?就是?富有?,译文做成中英文字符的简洁对应?”说起前两天来应聘翻译职位的
14、一位大学毕业生的表现,北京一家翻译公司的负责人直摇头。其实,考试的题目并不是很难一段关于“我国实行按劳安排制度,允许和支持一局部人通过诚恳劳动先富起来”的100字左右的中译英试题。这家翻译公司的负责人说,像这样拿着英语专业8级证书,却当不了合格翻译的大学毕业生,并非极端个别的例子。现在合格的翻译太少了。 伴随着中国参加世贸组织,对外沟通的日益频繁,翻译人才的缺口越来越大。业内专家表示,翻译市场巨大,合格翻译人才紧缺,学了外语就能当翻译的老观念该改一改了。 这则消息正说明白一个现实问题,我深有体会,我们在工作中翻译用词不精确,专业领域背景学问缺乏,写作水平又差,真觉得不能胜任翻译工作。把“数控发
15、电机”译成“数字化发电机”,把“保税仓库”译为“保证税收的仓库”,这样的例子比比皆是。由于历史背景和专出名词的缺乏,单纯从字面意思动身,把“五四运动”中的“运动”直译为“sport”(即体育运动),这样的笑话也出了不少。由于自己的中文根底不扎实,词汇变化少,语言贫乏,翻译出来的东西语言不通顺。外语的学习则是从认知语言学起,我们把握了大量的词汇、语法后,再串成句子连成段落。教师在叙述外语的过程中不行能一篇文章或一段话地讲解,学习效果很不地道。学完外语专业只能表示具备翻译行为,而并不具备职业翻译力量。换句话说,学完外语专业不是就能做翻译了。本科生在大学学习阶段,大多没有接触过系统的翻译课程训练,即
16、使有翻译课程也是在大三下学期或大四才开课。没有平常的训练怎么能成为合格的翻译呢?由于高等教育的日益普及,本科教育已不是终端教育。学生在本科阶段主要打好语言根底,在讨论生阶段进展集中翻译学习培训。专家普遍认为,要成为一名合格的翻译,需要在本科毕业后,用2至3年进展特地的翻译课程学习,在工作中磨练若干年,并学习相关的专业学问和术语等。 三那么在以后的学习和工作中怎样才能做一名合格翻译呢,详细有一下几点需要留意: 1扎实的语言根本功。一名优秀的译员应具备良好的英语修养和扎实的汉语根本功,把握英汉两种语言的特点和互译规律,拥有快速、精确地遣词造句的力量。译员要有良好的语音根本功,把握英汉两种语言根底,
17、敏锐的听力,超常的词汇量,良好的语感,敏捷的表达力量以及宽阔语言文化背景学问。需要特殊强调的是译员的听力理解力量,他是口译成败的一个关键因素,也是一名译员的综合语言和学问水平的反映。 3出众的记忆力。译员需要有非凡的记忆力,这一点是由口译工作的特点所打算的。首先,译员在口译过程中不行能有时机查阅词典和工具书,或请教别人,因此,译员必需记住大量的词汇(包括专业词汇)、成语、典故和缩略词等。其次,译员要把讲话人所讲的内容精确详尽地用另一种语言表达出来,也必需有相当好的记忆力。 4口齿要清晰。 5严谨的工作作风。 6良好的心理素养。 四实习收获及总结: 经过为期两个月的实习,我学到许多东西知道了翻译
18、的详细过程和根本要求,了解到自己缺乏的地方,清晰了自己应向哪个方面努力。在实习期间从事大量中英文文字翻译,例如 各种出国证明书(诞生证明,亲属证明,成绩单等),合同,财务报表,公司章程及法律文件。以后,我在学习上应理论联系实际,从点到面的全面学习,避开拿以前应付考试的态度来学习;在工作中应当实事求是,细心仔细的独立完成自己的工作,并要培育与人协作的精神;在生活中就我个人而言应学会更好的与人相处和沟通,马上离开学校走入社会,我必需更好的完善自己的性格。篇二:翻译工作实习报告 翻译工作实习报告 作为一名商务俄语专业的学生。我的工作内容是翻译。在这一过程中,我采纳了看、问、学等方式,初步了解了工作中
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 关于 实习生 个人 实习 报告 模板
限制150内