捕蛇者说_原文_注释_讲解_全文翻译.pdf
《捕蛇者说_原文_注释_讲解_全文翻译.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《捕蛇者说_原文_注释_讲解_全文翻译.pdf(8页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、.柳宗元是我国唐朝著名的文学家,字子厚,世称“柳河东”,与唐代的韩愈、宋代的欧阳修、苏洵、苏轼、苏辙、王安石和曾巩,并称“唐宋八大家”。一生留诗文作品达 600 余篇,其文的成就大于诗。代表作品:永州八记,柳河东集,柳宗元集 捕蛇者说 柳宗元 永州之野产异蛇.黑质而白章;触草木尽死;以啮人,无御之者。然得而腊之以为饵,可以已大风、挛踠、瘘、疠,去死肌,杀三虫。其始,太医以王命聚之,岁赋其二,募有能捕之者,当其租入。永之人争奔走焉。有蒋氏者,专其利三世矣。问之,则曰:“吾祖死于是,吾父死于是。今吾嗣为之十二年,几死者数矣。”言之,貌若甚戚者。余悲之,且曰:“若毒之乎?余将告于莅事者,更若役,复若
2、赋,则何如?”蒋氏大戚,汪然出涕曰:“君将哀而生之乎?则吾斯役之不幸,未若复吾赋不幸之甚也。向吾不为斯役,则久已病矣。自吾氏三世居是乡,积于今六十岁矣,而乡邻之生日蹙,殚其地之出,竭其庐之入,号呼而转徙,饥渴而顿踣。触风雨,犯寒暑,呼嘘毒疠,往往而死者相藉也。曩与吾祖居者,今其室十无一焉;与吾父居者,今其室十无二三焉;与吾居十二年者,今其室十无四五焉。非死即徙尔。而吾以捕蛇独存。悍吏之来吾乡,叫嚣乎东西,隳突乎南北;哗然而骇者,虽鸡狗不得宁焉。吾恂恂而起,视其缶,而吾蛇尚存,则弛然而卧。谨食之,时而献焉。退而甘食其土之有,以尽吾齿。盖一岁之犯死者二焉;其余,则熙熙而乐。岂若吾乡邻之旦旦有是哉!
3、今虽死乎此,比吾乡邻之死则已后矣,又安敢毒耶?”余闻而愈悲,孔子曰:“苛政猛于虎也。”吾尝疑乎是,今以蒋氏观之,犹信。呜呼!孰知赋敛之毒有甚是蛇者乎!故为之说,以俟夫观人风者得焉。.词句注释 永州之野产异蛇,黑质而白章;触草木,尽死;以啮人,无御之者。然得而腊之以为铒,可以已大风、挛踠、瘘、疠,去死肌,杀三虫。其始,太医以王命聚之,岁赋其二,募有能捕之者,当其租入。永之人争奔走焉。“之”:的。“异”:奇特。“质”:本体,指蛇身。“而”:表并列。“章”:彩色花纹。“触”:接触。“尽”:全部,都。“以”:而,如果。“啮”:咬。“御”:抵御。“之”:代蛇毒。“者”:指办法。“然”:然而。“而”:如果
4、。“腊”:晒干。“之”:代蛇。“以”:用。“为”:作,制成。“饵”:药饵。“已”使动用法,使离去,这里意为治好。“大风”:麻疯。“挛踠”:手脚不能屈伸的一种病。“瘘”:脖子肿。“疠”:恶疮。“去”:除去。“死肌”:失去感觉的肌肉,坏死的肌肉。“三虫”:人体内的寄生虫。“其”:指所要述说的事。“太医”:御医,皇帝的医生。“聚”:收聚。“岁”:名词用作状语,每年。“其”:指蛇。“二”:两次。“募”:征集,召募。“者”:指人。“当”:当作。“其”:指能捕捉到蛇的人。“人”:缴纳。“人”:民,避讳唐太宗李世民之“民”。“焉”:代词,指这篇文章。字解:1.质:质地,东西的本体 2.啮:咬 3.御:抵挡
5、4.死肌:死肉,腐肉 5.几:几乎 6.毒:怨恨 以啮人(连词,如果)可以已大风(止,治愈)以王命聚之(用征集)有蒋氏者(.的人).几死者数矣(的情况)貌若甚威者(好像)若毒之乎(你)(痛恨)复若赋(你的)汪然出涕(眼泪)君将哀而生之乎(你将哀怜我使我活下去吗?生,使活下去)向吾不为斯投,则久已病矣(这里是假使的意思 这里是困苦不堪)殚其地之出,竭其庐之入(尽 生产的东西 耗尽 收入的东西)触风雨,犯寒暑(顶着 冒着)非死则徙尔(相当于“不是就是”“尔”同“耳”,罢了,表示陈述语气)叫嚣乎东西,隳突乎南北(是介宾短语中的一种,乎,介词,同“于”,放在动词谓语后面作补语,可译为:到处叫喊哈喝,跑
6、来闯去)这句是互文 哗然而骇者(然,助词,表示“的样子”者,代词,可译为“的情景”或“的气势”)岂若吾乡邻之旦旦有是哉(岂若,哪里像 是,这,指冒死的危险)又安敢毒耶(怎么,哪里反问句,译为“又怎么敢怨恨这差事呢”)苛政猛于虎也(译为“苛酷的统治比老虎还要凶啊”介宾短语用法之一,译为现代汉语时,一般要把介宾短语提到动词谓语之前作状语)这句话出自礼记檀弓记载的一个故事。柳宗元引用这句话,意在对当时苛酷的赋敛表示不满,吾尝疑乎是(代“苛政猛于虎”)然得而腊之以为饵(把肉晾干)岁赋其二(征收)永之人争奔走焉(代指这件事).而乡邻之生日蹙(一天天地窘迫)则熙熙而乐(快活的样子)以俟夫现人风者得焉(俟,
7、等待 焉,之于,从这里)孰知赋敛之毒有甚是蛇者乎:谁知道搜刮老百姓的毒害有比这毒蛇更厉害的呢!参考译文 永州的郊野有一种奇异的蛇,黑色的皮肤,上有白色的斑纹,它碰过的草木全得枯死;(若)咬了人,没有(能够)抵挡他的。但把它捉了来,风干以后制成药饵,却可以治好大风、挛踠、瘘、疠等(恶疾);还可以消除烂肉,杀死人体内的寄生虫。起初,太医用皇帝的命令征集这种蛇,每年征收两次,招募能捕捉它的人,(准许)他们用蛇抵应缴的租税。永州的老百姓都争着去干这件差事。有个姓蒋的人家,独自享受这种好处有三代了。我想他打听,他却说:“我祖父死在捕蛇抵赋这件差事上,我父亲也死在这件事情上。现在我接受这件差事十二年了,有
8、好几次差点死掉。”他说这些话时,脸色好像很悲哀。我怜悯他,并且说:“你怨恨干这差事吗?我打算去告诉主管官,让他更换你的差事,恢复你的租赋,你看怎么样?”他大为悲伤,眼泪汪汪,说道:“您想哀怜我,让我能够活下去吗?那么我告诉您,我干这差事遭受的不幸,是远不如恢复租赋遭受的不幸的。要是先前我不干这差事,那我早已困苦不堪了。自从我家住在这个地方,三代人到现在,已经六十年了。这六十年间,乡邻们的生活一天比一天窘迫,他们把田里的出产全部拿出,把家里的收入全部用尽,(也交不够租赋),只得哭号着辗转迁徙,饥渴交迫而倒毙在地,顶着狂风暴雨的袭击,受着严寒酷暑的煎熬,呼吸着带毒的疫气,常常是死去的人一个压一个。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 捕蛇者说 原文 注释 讲解 全文 翻译
限制150内