学弈文言文翻译拼音.pdf
《学弈文言文翻译拼音.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《学弈文言文翻译拼音.pdf(2页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、学弈文言文翻译拼音 原文:弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?曰:非然也。拼音:y qi,tng gu zh shn y zh y。sh y qi hu r rn y,q y rn zhun xn zh zh,wi y qi zh wi tng;y rn su tng zh,y xn y wi yu hng h jing zh,s yun gng jio r sh zh。su y zh j xu,f ru zh y。wi sh q zh f ru y?yu:fi rn y。翻译
2、:弈秋,是全国最擅长下棋的人。弈秋教导两个徒弟下棋,其中一人十分认真,专心,只听弈秋的教诲;另一个人虽然也在听弈秋的教导,却一心想着有大雁将要飞来,想要用弓箭将它射下来。虽然他们一起学习下棋,但后者的棋艺明显不如前者高。难道是因为他的智力不如前者吗?答案是:“不是这样的。”弈:下棋。秋:人名。因善于下棋,所以称为弈秋。通国:全国。之:的。善:善于,擅长。使:让。诲(hu):教导。其:其中。惟弈秋之为听:只听弈秋(的教导)。之:弈秋的教导。鸿鹄(hng h):指大雁、天鹅(一类的鸟)。将至:将要到来。思:想。援:取来。缴(zhu):系在箭上的丝绳,这里指带有丝绳的箭,射出后可以将箭收回。之:他,指专心致志的那个人。弗若:不如,比不上。矣(y):了。为:因为。其:代词,指不专心的那个人。与:同“欤”,读作 y,句末语气词,表示疑问。曰(yu):说,这里可解释为“答案是”。非:不是。然:代词,这样。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 文言文 翻译 拼音
限制150内