2023年度登鹳雀楼原文赏析及翻译.docx
《2023年度登鹳雀楼原文赏析及翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2023年度登鹳雀楼原文赏析及翻译.docx(5页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、2023年度登鹳雀楼原文赏析及翻译登鹳雀楼原文赏析及翻译1登鹳雀楼唐代畅当迥临飞鸟上,高出世尘间。天势围*野,河流入断山。译文鹳雀楼高高的在飞鸟之上,远离尘世间。在上面能看到天空笼罩着*坦的原野,江河流入下面是我为大家整理的2023年度登鹳雀楼原文赏析及翻译,菁选2篇,供大家参考。登鹳雀楼原文赏析及翻译1登鹳雀楼唐代 畅当迥临飞鸟上,高出世尘间。天势围*野,河流入断山。译文鹳雀楼高高的在飞鸟之上,远离尘世间。在上面能看到天空笼罩着*坦的原野,江河流入峻峭的高山。注释唐代河中府名胜,因经常有鹳雀栖息,故得名,后被河水冲没。迥临:高高的在上面。迥:常作远或独自的样子解释,此处应描写高远。世尘:尘世
2、。*野:*坦开阔的原野。晁错言兵事书:*原广野,此车骑之地,步兵十不当一。断山:陡峭的高山。杜甫远游:云长出断山。简析此诗只有二十个字,但诗歌意境非常壮阔,可以说是描写鹳雀楼风光的上乘之作。前二句写楼高以寄胸怀。诗人站在鹳雀楼上,望远空飞鸟仿佛低在楼下,觉得自己高瞻远瞩,眼界超出了人世尘俗。从艺术表现看,这里把视觉反差运用到景物描写中,以远处物体似低小的感觉来反衬近处物体的高大,饶有意趣。从思想境界看,则诗人自有一种清高、俊逸的情怀,志气凌云,而飘飘欲仙,大有出世之想。第二句一作“高谢世人间”,则高蹈的情怀更明确。后二句写四围景象以抒激情。中条山脉西接华山。从鹳雀楼四望,天然形势似乎本来要以连
3、绵山峦围住*原田野,但奔腾咆哮的黄河却使山脉中开,流入断山,浩荡奔去。这概括的描写,勾勒出山河的形势和气势,同时也显示出诗人开阔的胸襟和奔放的激情,目光远大,志向无羁。这二句与前二句一气相贯,既以显出楼高望远,更以见出诗人志高气逸的情怀。宋人沈括称赞这诗和王之涣诗都“能状其景”(梦溪笔谈)。但景以情见,物由志显,能状壮阔山河,正因诗人胸怀高尚。这诗和王诗都是这样的情景交融的好诗。由于时代、遭遇、处境的不同,因而两诗的意境不同。王之涣是盛唐诗人,而畅当则是经历战乱的中唐诗人。他在唐代宗大历七年(772)进士擢第后,仕途淹滞,有志不骋,也曾隐游,“拙昧难容世,贫闲别有情”(天柱隐所重答韦江州)。他
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 2023 年度 登鹳雀楼 原文 赏析 翻译
限制150内