《商务英语跨文化交际能力培养.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《商务英语跨文化交际能力培养.docx(5页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、商务英语跨文化交际能力培养商务英语跨文化交际实力培育 近年来,商务英语专业在全国各大高校开设的热度不断提高。湖北科技学院早在 2006 年就起先着手商务英语专业的建设,从早期的商务英语方向,到商务英语专业,再到现在的商务英语系,经验了十年的发展历程。我们对商务英语的教学质量也在不断提高,对商务英语专业建设的完善性也进行了打磨。在这一过程中,人文学问素养与商务英语专业技能的课时博弈始终在进行着。其中涉及到英美文学课程的废立,文学作品阅读实力的要求等多方面。一、商务英语跨文化探讨发呈现状 (一)国外跨文化探讨 1959 年美国人类学家爱德华•霍尔(EdwardTwitchellHallJ
2、r.)出版了无声的语言(TheSilentLanguage),被广泛认为是跨文化交际学的开端。此后他又在 TheHiddenDimension(1966),BeyondCulture(1976)中进一步对跨文化教学的必要性进行了全面的阐述。L.BrooksHill (1968)把文化分成形式文化和深层文化两个层面,并对教学中的文化教学赐予了极大的确定。在 1971 年他在作品中进一步描述了聚会,课堂,餐桌,运动场等日常场景中的跨文化特征。Nostrand(1974)在他设计的EmergentModel中分析了社会文化系统的 32 项主要指标,其中划分出四大子系统,全面分析了文化所包括的主要内涵
3、,以及其在跨文化语境中的地位。这为后续的探讨者和教学者供应了更简单限制的变量。Kramsch(1993)指出在教学过程中,要引导学生从认知,情感和行为等方面去理解目标语的文化内涵,从而更深化理解跨文化交际和跨文化探讨的目标。Kim(2001)提出了跨文化交际实力培育的新指标,他将跨文化交际实力的各种因素归结为三大要素:认知,情感,行为。并且具体的界定了三大要素所包含的内容。(二)国内学者探讨概述 我国的跨文化探讨自二十世纪八十年头起步,九十年头起先进入探讨热潮,到二十一世纪跨文化交际的探讨在我国处于稳定发展阶段,各种探讨成果层出不穷,也渐渐脱离了西方跨文化探讨的模式,起先具备中国特色的探讨方向
4、和热点。关世杰(1995)年出版了著作跨文化沟通学提高涉外沟通实力的学问,在书中,他首次在中国创立了跨文化沟通学,对跨文化沟通学进行系统的论述。杨盈(2007)在外语界发表论文建立了外语教学中的跨文化实力各要素的框架图。史兴松(2012)在跨文化商务交际学对商务英语教学的启示一文中明确了跨文化交际学在商务英语教学体系中的理论基础。胡文仲(2013)也就跨文化交际实力的培育在商务英语教学中如何定位进行了初步探讨。高永晨(2014)撰文构建了中国高校生跨文化交际实力测评的理论体系,在该文中,高永晨从形而上和形而下两个相互作用的维度动身,运用了知行合一的方法论,创建了学问和行为两个大的体系,各自又分
5、出三个子系统,其中学问,意识,思辨归于学问系统。而看法,技能,策略则归于行为系统。二、商务英语专业课程体系建设(以湖北科技学院为例)湖北科技学院为探讨者所在学校,该校在 2005 年前后就开设了商务英语课程,并于次年起先将英语专业划分成三个方向:老师教化方向,翻译方向,商务英语方向。2015 年,经过十年的商务英语办学阅历积累,该校胜利申报了商务英语专业,重新制定了本校商务英语专业的人才培育方案。(一)商务英语专业特色 本专业以国家教化部地方院校,服务地方为办学宗旨,围绕当地社会经济的发展需求和文化需求,重点建设具有地方特色的专业,培育具有较强创新精神和实践实力的商务英语人才。本专业在师资结构
6、上,立足打造双师型人才为主体的老师队伍。在师资力气安排中,语言类老师,专业技能老师和实践技能老师分别占 6:3:1。从师资比重来看,语言类老师占据了 60%的比重,而专业技能和实践类老师比重总体只占 40%。即便如此,与其他专业相比,如老师教化专业,40%的技能实践类课程已经远远超过其 20%的比重。(二)人才培育目标 我校商务英语专业在人才素养,实力和学问结构三大方面有较完善的培育要求和规格。素养方面主要包括思想,专业,文化和身心健康等四个方面。实力要求则要求人才具备语言应用实力,国际贸易业务实力,学习创新实力以及职业综合实力;在学问机构方面,要求学生对语言学问,商务学问,计算机应用学问,二
7、外学问娴熟驾驭。在其中,可以看出,只在素养方面有文化素养的要求,其他实力和学问结构方面都看不到对文化人文学问的要求。(三)文化文学课程占比分析 依据 2015 版湖北科技学院商务英语专业培育方案,文化素养,即人文素养总共开设了三门课程:英美文学史,中国文化概览,英语国家概况。三、文学文化课程在跨文化交际中的影响作用 1)英美文学文本中存在大量跨文化交际素材和典范,可以作为学习者了解欧美文化的重要阵地。在高校期间,大部分学生缺乏出国文化考察的经济基础,无法干脆融入欧美文化圈。文学作品就成了高校生间接了解西方文化的途径之一。2)英美文学作品比其他文化介绍类的作品更加深刻的刻画出了欧美文化的内涵和特征,能让学习者真正了解西方人文化的本质,而不仅仅是表面粗浅的理解。3)英美文学作品能更好玩味性的促使学生了解西方文化,学生能更有代入感的化身为西方人,在虚构的文化世界中找寻西方文化的真谛。4)文学老师可以成为文学作品和学生之间的桥梁,引导学生理解西方文化。5)英美文学作品中有最干脆的跨文化交际场景,学生能干脆通过文学作品进入到作者设定的跨文化交际场景中去,有利于学生更真实的接触跨文化交际,也让学生有机会从欧美文学文化大家的高度去思索文学话题,使他们产生自己对文化的独特理解,而不是机械的仿照书本上的胜利范例。
限制150内