商山早行原文、翻译及赏析【优秀5篇】.docx
《商山早行原文、翻译及赏析【优秀5篇】.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《商山早行原文、翻译及赏析【优秀5篇】.docx(4页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、商山早行原文、翻译及赏析【优秀5篇】是唐代文学家温庭筠的诗作。此诗描写了旅途中寒冷凄清的早行景色,抒发了游子在外的孤寂之情和浓浓的思乡之意,字里行间流露出人在旅途的失意和无奈。牛牛范文为您细心收集了5篇商山早行原文、翻译及赏析,亲的确定与共享是对我们最大的激励。篇一:原文: 篇一晨起动征铎,客行悲家乡。鸡声茅店月,人迹板桥霜。槲叶落山路,枳花明驿墙。(明驿墙一作:照)因思杜陵梦,凫雁满回塘。篇二:注释 篇二商山:山名,又名尚阪、楚山,在今陕西商洛市东南山阳县与丹凤县辖区交汇处 。作者曾于大中(唐宣宗年号,847860)末年离开长安,经过这里。动征铎:振动出行的铃铛。征铎:车行时悬挂在马颈上的铃
2、铛。铎:大铃。槲(hú):陕西山阳县盛长的一种落叶乔木。叶子在冬天虽枯而不落,春天树枝发芽时才落。每逢端午用这种树叶包出的槲叶粽也成为了当地特色。明:使明艳。枳(zh):也叫“臭橘”,一种落叶灌木或小乔木。春天开白花,果实似橘而略小,酸不行吃,可用作中药。驿(yì)墙:驿站的墙壁。驿:古时候递送公文的人或来往官员暂住、换马的处所。这句意思是说:枳花艳丽地开放在驿站墙边。杜陵:地名,在长安城南(今陕西西安东南),古为杜伯国,秦置杜县,汉宣帝筑陵于东原上,因名杜陵,这里指长安。作者此时从长安赴襄阳投友,途经商山。凫(fú)雁:凫,野鸭;雁,一种候鸟,春往北
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 优秀5篇 商山早行 原文 翻译 赏析 优秀
限制150内