2023年论语十二章原文、注释、翻译.docx
《2023年论语十二章原文、注释、翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2023年论语十二章原文、注释、翻译.docx(6页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、2023年论语十二章原文、注释、翻译 论语十二章 1.子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐((l))乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”(学而) 注释:论语是儒家的经典著作之一,与大学中庸孟子并称“四书”。论语共20篇,由孔子的弟子及再传弟子编写,它以语录体、对话体为主,记录了孔子及其弟子的言行。 子:先生,指孔子。孔子(公元前551-公元前479),名丘,字仲尼,春秋时期鲁国陬(Zu)邑(y)(现山东曲阜)人。 时习:按一定的时间复习。时,按时。 不亦说(yu)乎:不也是很愉快吗?不亦乎,表示委婉的反问语气。乎,语气词。说,通“悦” ,愉快。 愠(yn):生气,发怒。 君子:这里指
2、道德上有修养的人。 学而:和下文的“雍也”“述而”等都是论语的篇名。篇名只是从各篇第一则语录中摘取两三个字而来,并没有特别的意义。 孔子说:“学习了(知识),然后又按一定的时间去复习它,不也是很愉快吗?有志同道合的人从远方(到这里)来,不也很快乐吗?别人不了解我,我却不生气,不也是君子吗?” 2.曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”(学而) 注释:曾(Zng)子:即曾参(shn)(前505-436),姓曾,名参, 字子舆,春秋战国间鲁国南武城(现在山东嘉祥,一说山东平邑)人。孔子的学生。 吾:人称代词,我。 日,每天。 三省(xng):多次进行自我检查。三,泛
3、指多次。省,自我检查,反省。 为,替。 信:真诚,诚实。 传(chun):老师传授的知识。 曾子说:“我每天多次反省自己:替别人办事是不是尽心竭力呢?跟朋友交往是不是诚实呢?老师传授的知识是不是复习过了?” 3.子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。”(为政) 注释:十有(yu)五:指15岁。“有”通 “又”,古人在两位数的整数和零数之间常常加“有”字。 立:站立,站得住,这里可理解为独立做事情。 惑:迷惑,疑惑。 天命:指不能为人力所支配的事情。 耳顺:对此有多种解释。通常的解释是,能听得进不同意见。 逾(y):越过,超过。 矩(j
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 2023 论语 十二 原文 注释 翻译
限制150内