1.1.1 第一篇 词语的翻译 一 实词的翻译 1.名词.pptx
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_05.gif)
《1.1.1 第一篇 词语的翻译 一 实词的翻译 1.名词.pptx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《1.1.1 第一篇 词语的翻译 一 实词的翻译 1.名词.pptx(24页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
中韩翻译教程主编:孙志凤 第一篇第一篇 词语的翻译词语的翻译 一一 实词的翻译实词的翻译 1.1.名词名词 大连理工大学出版社 翻译三要: “信”指意义不背原文,即是译文要准确,不歪曲,不遗漏, 也不要随意增减意思; “达”指不拘泥于原文形式,译文通顺明白; “雅”则指译文时选用的词语要得体,追求文章本身的古雅,简明优雅。1-1-A 名词的翻译普通名词:个体名词,集体名词,物质名词,抽象名词专有名词:某些人,集体,地方,机构练习答案获取更多配套资料请访问:http:/大连理工大学出版社教材资源网
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 1.1.1 第一篇 词语的翻译 实词的翻译 1.名词 1.1 一篇 词语 翻译 实词 名词
![提示](https://www.taowenge.com/images/bang_tan.gif)
限制150内