2023年天才梦读后感.docx
《2023年天才梦读后感.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2023年天才梦读后感.docx(26页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、2023年天才梦读后感天才梦读后感共1读天才有感天才出于勤奋“宝剑锋从磨砺出,梅花香自苦寒来”,这是我读完天才这本书所想到的。天才,并不是天生的。郭沫若说过,形成天才的决定因素是勤奋。正所谓,天才出于勤奋。这也是我在尤金身上看到的,所学到的。尤金,也就是这本书的主人公,他是一位正直诚实的小镇青年。他聪明勤奋,热爱艺术,喜爱大自然,他极富幻想,不安于现状。于是他来到大城市谋求发展,一心要实现自己的梦想。他从芝加哥到纽约,通过不懈努力和追求,终于在艺术界闯出自己的一片天地。可人往往在名利面前容易迷失自己,他竟然为了一位富家小姐苏珊,放弃自己的地位和相濡以沫的妻子安琪拉。他一下子从大有所为的青年才俊
2、沦落到声名狼藉,苟且偷生。当安琪拉生下孩子并且死去,他才大彻大悟,重新振作,成为了艺术界闪耀的巨星。从默默无闻到成功,再到失败,最后再成功。在这整个过程,是多么的曲折,多么的艰辛。但是,尤金的坚持不懈努力,不被困难打倒的精神真的深深地感动了我。一个人之所以被称之“天才”,并不是因为他的智商比常人略胜一筹。而是他比别人勤奋比别人努力,只有这样才能通往成功的大门。曾经,有一个孩子,四岁才会说话,七岁才会写字,老师对他的评语是:脑瓜迟钝,思维不合逻辑,满脑子不切实际的幻想,他还曾经遭遇退学的命运。这位被认为脑袋迟钝的孩子就是伟大的物理学家爱因斯坦。爱因斯坦小时候并不聪明,他也是通过勤奋,刻苦钻研,才
3、提出“相对论”的。可见,天才出于勤奋。我还记得有一个故事,说的是古时候,金溪有一个孩童叫方仲永,他长到五岁时,从没见过读书写字的工具,有一天他忽然哭着要这些东西,父亲就从邻居出借来给他,仲永当即写下四句诗,并题上自己的名字。并且只要指定事物让他作诗,他都能立即完成,而且文采出众。因此被大家称为“神童”。就在此时,有很多人用钱财和礼物讨取仲永的诗,他父亲也因贪图钱财,每天要仲永随他四处拜访同县的人,不让他学习。随后他变得越来越平庸,再也写不出文章了。这是多么可悲啊!可见,就算小时候天资聪颖,极有天赋,但是后天不努力不勤奋,天才也会变庸才的。所以说,天才出于勤奋。手捧着这本书,沐浴在夕阳的余辉中。
4、我闭上了眼睛,似乎看到了尤金在昏暗的灯光下,拿着画笔在纸上描绘着属于他的蔚蓝天空。我也仿佛听到有句话在耳畔回响,久久不绝。那就是高尔基说的天才出于勤奋。天才梦读后感共2“创新天才”读后感一、作者简介彼得菲斯克(Peter Fisk)是研究创新问题的专家和畅销书作者,是一位引领全世界公司的顾问,也是一位经验丰富的商业领袖。彼得曾与世界上许多最有创意的公司合作过,曾是很多大型企业的非执行性总监。彼得现在掌管Genius Works,这是一家“加速创新”的公司,与很多公司领导者合作开发能够更加激励人的战略和程序,在公司中使用最好的创意,吸引人们去思考怎样才能更有效且更出色地完成工作。彼得菲斯克不但是
5、世界公认的商业战略学家、世界各国众多企业掌门人的顾问、鼓舞人心的商业演说家,还是一名商业企业家。他与世界顶尖的大型企业合作多年,如英国航空公司、可口可乐、英国玛莎百货、微软、维珍等。 他曾经担任全球规模最大的专业营销机构“特许营销协会”的CE0,全球战略营销咨询公司PA咨询集团的领导人。独立的品牌价值研究机构Brand Finance的常务董事。还是战略创新机构Foundation的合伙人。 菲斯克著有畅销书营销天才和完全CE0,其中营销天才被译成24种文字。商业战略评论称他为“杰出的新商业思想家”。二、全书概要创新天才共50章,276页。该书主要是从“设计模式”的角度来研讨和归纳创新的方法,
6、深入分析了创意的形成、提炼、发展和实现,并告诉我们如何从不同的角度观察问题,如何开阔思维,如何探索未知世界,如何把看似不可能的事物转化为可能,如何把商业规则和独特创意融合在一起,借助于创新来实现企业的发展, 以及走向商业成功的方方面面。本书受到了达芬奇的想象力和视野的激发,从而驱动创新,以更加激进和强大的方式来设计和创新,讲述了如何全身心地投入到创新中,以及如何处理在这个过程中遇到的各种问题,同时还给出了实用的方法和工具,告诉我们如何运用科学的思维和大胆的设想来制订创新策略和模式,如何才能获得敏锐的洞察力,从而感知周围的世界。在介绍了创新思想和方法之后,还列举了50个精彩的成功故事,每章列举了
7、1个案例,每个案例都是一个传奇。作者描述了应该如何向这些最富有创新精神的公司和个人学习,借鉴他们的思想、战略和方法。正如本书最后所总结的:天才=智慧+想象力=非凡的成果。三、重点解读“创新”这个词儿今天很流行,其内涵丰富,可谓“仁者见仁,智者见智”。创新不是个别灵光一闪的创意,是产业的变革与社会的重大改变,它是社会性和经济性的用语,而不是科技性和技术性的名词。此外,创新是可以加以训练、可以学习和可以实地运营的。管理大师德鲁克认为创新大体有三类:(1)产品的创新即产品或服务的创新;(2)管理的创新即制造产品与服务,并且将它们推出上市所需要的各种技能与活动的创新;(3)社会的创新即市场、消费者行为
8、和价值的创新。本书重点谈“创新的原则、创新的来源以及相关保障机制”。书中从达?芬奇能站在“远超过他所处时代”的位置上,指出不断创新需要具备的7个才能,位列其中的有好奇心、洞察力、思维能力、建立联系、兼容矛盾、勇于实践以及开阔的思路。1)不懈的好奇心:用永不满足的求知欲去探求更好的答案,用绘画展 现思想,并提出新的可能性。好奇心是对生活充满无尽好奇的探索和持之以恒的学习,它是一种对自己和他人为断提问的能力,学习提出更好的问题来对知识和真理不懈追求的能力,保持开放的心态去解决最具挑战性问题的能力。我们的世界比以往更不确定,变化永无停止,技术以惊人的速度涌现,市场和行为极其复杂。思考未来有助于挑战目
9、前的常规。提出问题是解决问题的更好开端,了解问题发生的背景更有助于理解症状本身。了解人们对产品的需要而非对产品的现状。2)丰富的洞察力:从不同角度观察事物,用各种感官去欣赏更丰富的细节,从而提升洞察力和理解力,由此更好地理解事物的主题。3)开阔的思维:鉴别艺术和科学、逻辑和想象,他的思维更开阔,在提倡严谨分析力的同时坚信自己的直觉。4)建立联系:把未联系的事物联系到一起,拥抱自然与物理世界的融 合和交汇,怀着探究一切的精神,从最小的种子到天空中的星星。5)兼容矛盾:在模糊和不确定中成长,创造神秘与深奥。无论是他的 素描的反差,还是他所提出的没有明确答案的问题,无不体现出这一点。6)勇于实践:总
10、是通过探索来求证他的假设,去实验和测试,使他的 思想变得触手可及,并且去做前人从未做过的事情。7)开阔的思路:不断充实新的思想,保持活力,探索新的领域以激发 新的思想火花,不要成为工作的奴隶,而要创造一个完美的人生。除了在创新具体的角色分工,分享图形化的创新工具之外,书中传递的一个重要信息是“创新的根本是造福社会,它与企业利润并不冲突”。创新型企业可以造福社会,提升企业社会责任的实现能力造福社会与赚钱并不冲突,而创新能成为企业上升的动力之源。四、读书总结不论你从事什么行业,都离不开创新,阅读创新天才让自己醍醐灌顶。特别是自己又是处于要计划、处理和协调的资材部岗位,面对着每天自己处理错综复杂的各
11、种采购计划、开发和评审供应商、品质货品交期等等,都需要自己从不同的角度观察问题,创新性地解决问题。在日常工作生活中我们受制于有限的知识及冗余的信息、太容易放弃或妥协、“此处无解”综合症、不能遇测未来、解决错误的问题的主观感受,经常与创新擦肩而过,而在我们的潜意识里面思维的惰性是很强的,通常只在我们感觉舒服的专业领域内寻找解决方案,依赖生活经验和文化背景,都有着“我们一贯是这么做的”综合症、“不要找麻烦”“如果没出问题,就别理”的信条,也作毫无证据的风险或回报率的假设,被传递过程消磨掉创新力。而本书给自己的最大体会是创新是一种赋予资源新能力的活动,并使资源创造出财富。资源约束导致目标冲突,现实中
12、可以找到许多类似的情形,人们经常追求资源分配最优化,可是现实的情况告诉我们,要想照顾一些目标,势必牺牲另外一些目标,不可能改善任一目标而不损害其它目标,更不能使所有目标同时都得到改善;从一种分配状态到另一种分配状态,在没有使一些人状况变坏的情况下,不可能使另外一些人状况变好,这需要思考以达到均衡。创意思维有助于我们重新整理和组织原有的知识,从中发现智慧的火花,同时也能提高我们学习新知识和解决新问题的能力和热情。想法是成功的新支流,思想比方法更重要,一个人创新意识和创新能力的提高,源自于对创新思想的深刻理解,而不是对创新方法的生搬硬套。创新方法离不开创新思维,创新方法重要,创新方法中的创新思想更
13、重要,我们要学会运用创新方法,更要总结、研究创新方法中的创新思想,知道创新方法是怎么来的,否则,只讲方法不讲思想,就容易让创新方法变成教条。同时,创新源自于经验,创新源自于条理化的经验,我们在日常工作中应进行知识储备,应该充分利用外部资源和外脑,突破界限,使用最好的创意,更多思考怎样才能更有效且更出色地完成工作,实现资源价值最大化。天才梦读后感共3从“韵味说”看天才梦英译天才梦是现代著名作家张爱玲的自传体散文。民国三十一年,上海西风杂志社举办以“我的?”为题目的征文活动,时年21岁的张爱玲以一篇天才梦应征,获西风杂志征文第十三名名誉奖。与其后来震惊文坛的著名小说金锁记、倾城之恋、沉香屑相比,在
14、名气和影响力上略逊一筹,但是这篇散文被公认为张爱玲的处女作,尤其末尾一句:“ 生命是一袭华美的袍,爬满了蚤子。”如神来之笔,道尽人间沧桑,终成千古绝唱。张爱玲很多著名作品都有英译本,另外张本身也是一名翻译家,其自译小说金锁记,老人与海在国外引起强烈反响。因其文风独特,语言新奇,主题新颖,张爱玲的作品很难翻译。这篇天才梦没有出现英译本,笔者首次尝试翻译这篇自传体散文,并结合学家著名翻译家刘士聪先生提出的散文翻译“韵味说”从节奏、意境与语言风格等三个方面展开分析,并尝试总结相应的翻译方法。本文将从以下几个方面展开:一、自传体散文定义及特点所谓自传体散文,就是用散文的表现手法记述作者本人的生平事迹。
15、它一方面是“自传”,记述作者的生平;另一方面它又是“散文”,在注重客观事实阐述和时间发展时又侧重形象的描绘和情感的抒发。但是,它和一般性的散文:写景散文,叙事散文抒情散文又不同。它是按照一定的时间先后顺序阐述人物生平事迹,其中对重要事件有感情的流露,意见看法,或者经验教训的总结。鉴于以上特点,翻译自传体散文时必须要注意意境、节奏及语言风格。而刘士聪的“韵味”说则正是从以上三个方面来指导散文翻译的。二、文本分析1、体裁:天才梦属于拟体自传散文。张爱玲的散文分为私语和张看两部分。张看是张爱玲对外部事件的看法,私语是张爱玲对人生的感悟。天才梦属于私语部分。2、主题:叙述自己少时的天才表现和种种乖僻,
16、揭示出在世俗的成名愿望与深刻的生命悲剧意识之间徘徊的烦恼,道尽“人世沧桑”。3、语言风格:这篇散文把许许多多琐碎平凡的生活细节一一道来时,充满世俗的亲切感,而夹杂其间的自嘲则具有强烈的反讽意味。各种情感因素交织在 一起,呈现出一种张爱玲式的奇异风格,大俗大雅,华美冷寂,给人带来审美的惊奇。三、翻译分析:1、刘士聪先生散文翻译“韵味说”刘士聪先生在其著作汉英英汉美文翻译与鉴赏中提出文学作品翻译的最高境界就是译出原文的韵味,而“韵味”主要体现在语言的“节奏与声响”、“意境与氛围”、和“个性化的话语方式”三个方面。刘先生认为在翻译过程中,译者先阅读原文并理解其艺术内涵,再用另一种语言将其表现出来。而
17、读者通过阅读译文从而间接地感受到原文的艺术内涵。于是“韵味”说就把作者、译者和读者联系起来,统一到同一审美层次上,既有理论依据,也符合文学翻译的实践,丰富了我国译论的美学思想。(李梅,2008)2、具体分析(1)、意境:所谓意境,指的是文学创作中一种艺术境界。刘士聪认为:“文学翻译只有保持和再现原文的这种意境和氛围,才能使译文具有和原文类似的审美趣味。例1:原文:可是我一天不能克服这种咬啮性的小烦恼,生命是一袭华美的袍,爬满了蚤子。译文:But I can hardly release myself from the tangle of the nibbling trivial me, lif
18、e is just like a magnificent garment, which is covered with lice.这句话被看做这篇散文的文眼。华美的衣袍上爬满了蚤子,意境苍凉,意义深远。生命本身是华丽欢愉,但是总是存在着一些我们小烦恼,尽管琐碎却无法避免。这里“克服”一词未选择“overcome”而是选用了”release from”突出了生活中细小的烦恼,无法避免,带给我们咬噬性“tangle of the nibbling trivial vexations”的疼痛,漫长而难捱。“华美”这里选用了“magnificent”而不是“beautiful”,突出了生命的厚重壮美,
19、与后面的“蚤子”这样细小的烦恼构成鲜明的对比。例2: 原文:我三岁时能背诵唐诗。我还记得摇摇摆摆地立在一个满清遗老的藤椅前朗吟“商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花”,眼看着他的泪珠滚下来。译文:I can still remember that I once wobbled in front of the cany chair of an old adherent of Qing Dynasty and read loudly the poet: “The girls, with no thought of a perished kingdom,Gaily echo A Song of Court
20、yard Flowers” watching his tears rolling down his cheeks.这句话是作者对童年时代的背诗情节的回忆,虽未置任何评论,却以孩童的一无所知反衬了老人的饱经沧桑,营造出一种事后回忆的怅惘感。(孙文辉,2009)“摇摇摆摆”一词,译成“wobble”,将三岁小孩站立不稳又聪慧可爱的一面展示出来。另外这里的古诗“隔江犹唱后庭花”译者译成“Gaily echo A Song of Courtyard Flowers”,原文中没有出现“愉悦”一词,译文中“gaily echo”为愉快地附和跟着唱的意思,与“亡国恨”形成对比,再看满清遗老泪流满面,“我”在
21、摇头晃脑背诵诗歌,营造了一幅物是人非,沧桑变换的意境。(2)、节奏刘士聪认为,译文应该句子长短适度、节奏匀称、有抑有扬、有张有弛,对读者有感染力。(刘士聪,2002)。下面以张爱玲散文天才梦为例,结合笔者的翻译加以分析:例1:原文:她教我煮饭;用肥皂粉洗衣;练习行路的姿势;看人的眼色;点灯后记得拉上窗帘;照镜子研究面部神态;如果没有幽默天才,千万别说笑话。译文:She taught me to cook; to wash clothes with soap powder; to walk in appropriate way; to watch the look on the faces of
22、 people around us; to remember to draw the curtains after lights out; to study my facial expreion in the mirror and not to tell jokes if you didnt have a sense of humor.这句话中文句式长短差不多,都是动宾结构V+O的句式。翻译成英文句式的时候译成由“teach+sb.+to+do”的不定式结构,保留句子中的分号,使得句式相似,长短一致,节奏整齐。例2: 原文:我懂得怎么看七月巧云,听苏格兰兵吹bagpipe(风笛),享受微风中的
23、藤椅,吃盐水花生,欣赏雨夜的霓虹灯,从双层公共汽车上伸 出手摘树顶的绿叶。译文:I know how to read The Colorful Clouds in July, listen to Scottish soldiers play the bagpipe, enjoy the cany chair in the breeze, eat the brine boiled peanuts, appreciate the neon lights in the rainy nights and reach out hands from the windows of the double-de
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 2023 天才 读后感
限制150内