2023年古诗词原文及鉴赏经典必读(10篇).docx
《2023年古诗词原文及鉴赏经典必读(10篇).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2023年古诗词原文及鉴赏经典必读(10篇).docx(28页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、2023年古诗词原文及鉴赏经典必读(10篇) 古诗词原文及鉴赏经典必读(10篇) 诗词是人类文明的共同财宝,小伙伴们对诗词肯定不会生疏,学习古诗有利于培育学生的想象力,你知道有哪些经典的古诗词吗?以下是我整理的古诗词原文及鉴赏经典必读,希望可以供应给大家进行参考和借鉴。 古诗词原文及鉴赏经典必读篇1 过零丁洋 文天祥宋代 辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。 山河破裂风飘絮,身世浮沉雨打萍。 惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。 人生自古谁无死?留取丹心照汗青。 赏析 此诗前二句,诗人回顾平生;中间四句紧承“干戈寥落”,明确表达了作者对当前局势的相识;末二句是作者对自身命运的一种坚决果断的选择。全诗表
2、现了慷慨激扬的爱国热忱和视死如归的高风亮节,以及杀身成仁的人生观,是中华民族传统美德的崇高表现。 “辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。”中“起一经”当指天祥二十岁中进士说的,“四周星”即四年。天祥于德祐元年(公元1275,宋恭帝赵?的年号),起兵勤王,至祥兴元年(公元1278,南宋卫王赵昺的年号)被俘,恰好四个年头。此自叙生平,思今忆昔。从时间说,拈出“入世”和“勤王”,一说个人出处,一说国家危亡,两件大事。唐宋时期,作为学问分子要想保家卫国,必需通过科举考选,考选就得读经,文天祥遇难时,衣带中留有个自赞文说:“读圣贤书,所学何事,而今而后,庶几无愧”,就是把这两件事拴在一起的。圣人著作就叫经,
3、经是治国安邦的。 这两句诗,讲两件事,似可分开独立,而实质上是连结在一起的。干戈寥落一作干戈落落,意思相近。宋史说当时谢后下勤王诏,响应的人很少,这里所讲状况正合史实。 “山河破裂风飘絮,身世浮沉雨打萍。还是从国家和个人两方面绽开和深化加以铺叙。宋朝自临安弃守,恭帝赵?被俘,事实上已经灭亡。剩下的只是各地方军民自动组织起来反抗。文天祥、张世杰等人拥立的端宗赵昱逃难中惊悸而死,陆秀夫复立八岁的赵昺建行宫于崖山,各处流 亡。用山河破裂形容这种局面,加上说“风飘絮”,更加的形象生动。这时文天祥母亲被俘,妻妾被囚,大儿丧亡,真似水上浮萍,无依无附了。 “惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。”接着追述今昔不
4、同的境况和心情,从前惶恐滩边,忧国忧民,诚惶诚恐;今日零丁洋上孤独一人,自叹伶仃。皇恐滩是赣江十八滩之一,水流湍急,令人惊恐,也叫惶恐滩。原名黄公滩,因读音相近,讹为皇恐滩。滩在今江西省万安县境内赣江中,文天祥起兵勤王时曾路过这里。零丁洋在今广东省珠江15里外的崖山外面,现名伶丁洋,文天祥兵败被俘,押送过此。前者为追忆,后者乃当前实况,两者均亲身经验。一身为战将,一为阶下囚。故作战将,面对强大敌人,恐不能完成守土复国的使命,惶恐担心。而作为阶下囚,孤苦伶仃,只有一人。这里“风飘絮”、“雨打萍”、“惶恐滩”、“零丁洋”都是眼前景物,信手拈来,对仗工整,出语自然,而形象生动,流露出一腔悲愤和盈握血
5、泪。 “人生自古谁无死?留取丹心照汗青。”笔势一转,突然宕进,由现在渡到将来,拨开现实,露出志向,如此结语,有如撞钟,清音绕梁。全诗格调,顿然一变,由沉郁转为开拓、豪放、潇洒。“人生自古谁无死?留取丹心照汗青!”以磅礴的气概、高亢的情调收束全篇,表现出他的民族气节和舍身取义的生死观。诚然文天祥把做诗与做人,诗格与人格,浑然一体。千秋绝唱,情调昂扬,激励和感召古往今来多数志士仁人为正义事业英勇献身。 古诗词原文及鉴赏经典必读篇2 次元明韵寄子由 宋代黄庭坚 半世交亲随逝水,几人图画入凌烟? 春风春雨花经眼,江北江南水拍天。 欲解铜章行问道,定知石友许忘年。 脊令各有思归恨,日月相催雪满颠。 注释
6、 元明:黄庭坚的哥哥黄大临的字。子由:苏轼的弟弟苏辙的字。元明有诗寄与在筠州(今江西高安悬)监盐酒税的子由,庭坚依其用韵次第同作。 凌烟:阁名,在唐代长安太极宫内。唐太宗曾令人物画家阎立本将功臣长孙无忌等二十四人的像画在阁内,以表彰他们的勋劳。这两句是说他们兄弟交好,已有多年,但都在政争中遭到失败,时间像流水般过去了,却没有为国家效力的机会。 这两句写花开江涨之景,因以寄予其离别相思之情。此诗于1082年(元丰四年)春天作于太和县,所以描写春景。 古代居官时,将印带佩在腰上(汉代规定县令是铜章墨绶);离职,就得解下来。所以欲解铜章,就是要想辞去知悬的意思。苏轼在和苏辙与兄子瞻会宿诗题中说:“子
7、由自少旷达,天资近道,又得至人养生长年之诀。”可见子由是曾经求仙学道的。行问道就是要向子由学道。行:将。石友:交谊坚贞如石的挚友,指子由。忘年:年长的人和年少的人交挚友。不计较年龄上的差异,称为忘年文或忘年友。苏辙比黄庭坚大七岁。许忘年,是说料想子由定会同意自己的要求。 诗经雅常棣:“脊令在原,兄弟急难。”脊令,水鸟名,首尾动摇相应,以比方兄弟有紧急时,相互帮助。这句是说子由怀念苏轼,也如自己怀念元明,彼此都以不能同回家园时常相聚为恨。 雪满颠:比方白发满头。 白话译文 半世交往,密切的情意像流水般地过去,有几人能建立功名,绘像在凌烟?又是春风,又是春雨,又是番春花过眼;我怅望着江南,怅望着江
8、北,只见到波浪拍天。我想解下铜印辞去官职前去寻求人生的真谛,知道你这位金石之友肯定不会嫌弃,彼此忘掉年龄辈分的界限。我们都深深地思念着自己的兄长,但欲归不得,日月相催,都已是白发苍颜。 赏析 这首诗是1081年(元丰四年)黄庭坚知吉州太和县(今江西泰和)时所作,年三十七岁。这时苏辙(子由)贬官在筠州(治所在今江西高安)监盐酒税。黄庭坚兄黄元明(名大临)寄给子由的诗,起二句说:“钟鼎功名淹管库,朝廷翰墨写风烟。”黄庭坚次韵作此诗寄子由。 此诗起二句说:我们的交亲虽有半世之久,而时间如逝水,有几个人建立了功业呢?“逝水”,暗用论语:“子在川上曰:逝者如斯夫,不舍昼夜。”“凌烟阁”是唐太宗为纪念功臣
9、而给他们画像之地。此二句笔势兀傲宏放,“次句接得不测,不觉其对”(方东树评语,见续昭昧詹言卷七)。第三四两句描写春天景物,花开江涨,而怀远之情见于言外,如作画之着色。黄庭坚诗虽然意新笔健,但有时失于晦涩,缺乏唐人“水深林茂”的气象(刘熙载语),像“春风”一联之兴象华妙,在黄诗中是罕见而珍贵的。 第五六两句叙写怀抱。“铜章”指县令的印,史容注引汉官仪:“县令秩五百石,铜章墨绶。”“问道”的字面出于庄子在宥:“黄帝闻广成子在空同之上,故往见之,曰:敢问至道之精。”“石友”指志同道合的金石之交。潘岳金谷诗:“投分寄石友,白首同所归。”(晋书潘岳传)“忘年”指挚友投契,不计年岁的大小差别。梁何逊弱冠有
10、才,范云对他很称赏,“因结忘年交好”(梁书文学何逊传)。这两句诗是说,诗人想辞去县令的官职而归家学道,料想子由肯定能赞许的,表示了知己之谊。“问道”的字面虽是用的庄子,但是此处所谓“道”的涵义,并不限于庄子书中所谓的“道”,而应当是指一切有关进德修业的精言妙道。从这里也表现出,诗人用典并不肯定拘于典故出处的原意。末二句又转笔说,你我皆有兄弟之思,欲归而不得,只好听任时间流转,催生白发而已。“脊令”是一种水鸟(“令”读其次声),朱熹集传:“脊令飞则鸣,行则摇,有急难之意,故以起兴。”后人常用“脊令”借指兄弟。“雪满颠”,头顶生满白发。 黄庭坚简介 黄庭坚(1045.8.9-1105.5.24),
11、字鲁直,号山谷道人,晚号涪翁,洪州分宁(今江西省九江市修水县)人,北宋文学家、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,与杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄庭坚为其中一宗)之称。与张耒、晁补之、秦观都游学于苏轼门下,合称为“苏门四学士”。生前与苏轼齐名,世称“苏黄”。著有山谷词,且黄庭坚书法亦能独树一格,为“宋四家”之一。 古诗词原文及鉴赏经典必读篇3 春日京中有怀 唐代杜审言 今年游寓独游秦,愁思看春不当春。 上林苑里花徒发,细柳营前叶漫新。 公子南桥应尽兴,将军西第几留宾。 寄语洛城风日道,明年春色倍还人。 注释 京中:指西京长安。 游寓(y):寓寄他乡。秦:指长安。 上林苑:汉武帝刘彻
12、于建元二年(公元前138)在秦代的一个旧苑址上扩建而成的宫苑,规模雄伟,宫室众多,有多种功能和游乐内容,今已无存。这里借指长安园林。徒:徒然。 细柳:古地名,在今陕西省咸阳西南,渭河北岸。汉文帝时周亚夫为将在此驻军,称为“细柳营”,这里借指军营。漫:随意,没有约束。 南桥:洛阳城中一巡游处。 西第:东汉外戚梁冀为大将军,起府第在洛阳城西。因马融曾为写大将军第颂,后人称之为西第。这里泛指豪华府第。留宾:汉游侠陈遵,豪饮好客,宴会时常取客人车辖投入井中,以防客人中途离去,留宾即出自此曲故。 风日:指洛阳的春日美景。这里是借代在洛阳赏春的挚友。 白话译文 今年外出游玩的时候,自己独自来到了长安,没有
13、挚友同游心中带着春愁来看春天,没有了春天的感觉。上林苑中的花白白地开放了,细柳营前的柳叶也徒有新芽。挚友们这时在南桥应当玩得正是尽兴,将军府里挚友们团聚都不愿散去。我在这里向着遥远的洛阳,对着春天的景物说,等我和挚友再相聚的时候明年的春天肯定要加倍地还给我一个更美的春色啊! 鉴赏 唐代洛阳为东都。杜审言曾任洛阳丞,后任膳部员外郎及著作佐郎时亦多在洛阳供职,其家又在洛阳西巩县,因此他对洛阳有一种特殊亲切的感情。武则天长期留居洛阳,只在长安中(701703)曾一度回西京。当时杜审言曾随驾去长安。这首春日京中有怀诗,大约作于公元702或703年(长安二年或三年)的春天,诗人抒发怀友思归之离情,表达了
14、对洛阳的万物无比的眷恋和酷爱之情。 诗以平缓的语气叙述起,“今年游寓独游秦”,扣住题目的“京中”简洁地交代了宦游的时间、地点,勾画出了整首诗的背景。宦游对诗人来说本为平常事,而今年所不同的是“独游秦”。“独游秦”三字,将诗人独在异乡为异客的寂寥情怀表现得既充足又含蓄。 这安静的叙述中寓有潮涌般的思绪。次句紧承前句的“独游秦”,顺流直下冲决了感情的闸门:“愁思看春不当春”,诗人直呼“这春天的景色多么美妙,我却因为乡愁无心赏玩!”长安古都风物形胜,又置冬去春来,节序的推移,自然简单引起异乡人感昔怀今触动愁思。这联诗十四个字,生动地塑造出一个“相思不独欢,伫立空为叹”的诗人自我形象。由于诗中错落有致
15、地巧用重字,“游寓独游秦”,“看春不当春”,使气韵回环,节奏和谐,声情摇曳生姿。 颔联:“上林苑里花徒发,细柳营前叶漫新”,描绘长安景色,上林苑里鲜花盛开却无人观赏,细柳营前,柳枝新绿却无人看顾。花木随着季节开花结果,是自然规律,本无所谓“徒发”或“漫新”,然而诗句中却着以“徒”和“漫”,给予景物以人性。正应了清人吴乔所说:“景物无自生,惟情所化。”绘景是为写情,这联是首联诗中“愁思看春不当春”的详细化描述,形象地表现诗人睹物感怀的惆怅心绪。 颈联:“公子南桥应尽兴,将军西第几留宾”,描绘的是诗人想象中洛阳友人赏春欢宴的情景。西第:东汉外戚梁冀为大将军,起府第在洛阳城西。因马融曾为之写大将军第
16、颂,后人称之为西第。这里泛指豪华府第。留宾:汉游侠陈遵,豪饮好客,宴会时常取客人车辖投入井中,以防客人中途离去。留宾即出自此曲故。他们在南桥群游兴尽而归,又在西第集宴豪饮。这欢畅的场面,正与自己“独游秦”形成显明的比照。诗人运用这一虚笔来反衬自己的孤寂,突出对友人怀念的深厚和思归之切。由于其中化用了陈遵的典故,不仅表现了友人英侠豪爽的性格,而且使诗歌具有豪放的气概。“公子南桥”句,虽没干脆写景,然而景已自由其中,春游者风度翩翩,潇洒自得的神志跃然纸上。诗写至此,好像已完题中“有怀”。但诗人犹觉未够,又引出尾联传颂千古的名句。 “寄语洛城风日道,明年春色倍还人”,尾联构思新奇,造语清爽。语痴而情
17、真。诗人太熟识洛阳的一切了,他思念洛城的人,也怀念洛城的风日,更留恋洛城的春光美景。这首诗与一般“有怀”诗相比,它扩大了“有怀”的范围。“诗贵出于自心”(围炉诗话),这联诗正是独出心裁,“言人之所不能言”。 明胡应麟在诗薮中说,七律结句之妙者,“则杜审言:寄语洛城风日道,明年春色倍还人。”这评语是有灼见的。 杜审言这首春日京中有怀,结构齐整平密,起承转合极其自然,虚实相生,波澜起伏。其艺术手法对后世很有影响。 杜审言简介 杜审言(约645-708),字必简,汉族,中国唐朝襄州襄阳人,是大诗人杜甫的祖父。唐高宗咸亨进士,唐中宗时,因与张易之兄弟交往,被流放峰州(今越南越池东南)。曾任隰城尉、洛阳
18、丞等小官,累官修文馆直学士,少与李峤、崔融、苏味道齐名,称“文章四友”,是唐代“近体诗”的奠基人之一,作品多朴实自然。其五言律诗,格律谨严。 古诗词原文及鉴赏经典必读篇4 早朝大明宫呈两省僚友 唐代贾至 银烛熏天紫陌长,禁城春色晓苍苍。 千条弱柳垂青琐,百啭流莺绕建章。 剑佩声随玉墀步,衣冠身惹御炉香。 共沐恩波凤池上,朝朝染翰侍君王。 注释 早朝:臣子早上朝见皇上。大明宫:皇宫殿名。国家大典,皇帝朝见百官多在此实行。两省:指分居大明宫宣政殿左右的门下省和中书省。僚(lio)友:同僚,如唱和此诗的王维、岑参和杜甫等。 银烛:蜡烛,有银饰的烛台。此指百官早朝时擎的灯火。朝天:一作“熏天”。天,代
19、表皇帝。朝见皇帝称为“朝天”。紫陌:紫红泥铺的路,指京城长安的路。 禁城:宫城。晓苍苍:拂晓时暗青色的天空。 弱柳:嫩柳。青琐(su):皇宫门窗上的装饰,代指宫门。 百啭(zhun):鸣声宛转多样。建章:汉代宫名,代指大明宫。 剑佩:百官在朝见时必需佩带的宝剑和玉佩。玉墀(ch):宫殿前的石阶。亦借指朝廷。 惹:沾染。御炉:御用的香炉。 凤池:即凤凰池,在大明宫内,中书省所在地。上:一作“里”。 朝(zho)朝:每天;每天。染翰(hn):写文章。翰,笔。 白话译文 银烛朝天光照京郊路长,禁城宫阙春色拂晓苍苍。 千条嫩柳枝条垂拂青琐,百啭黄莺鸣叫声绕建章。 剑佩声随早朝登阶趋步,衣裳冠带身沾御炉
20、檀香。 共受皇恩同职风凰池上,日日执笔染墨侍候君王。 贾至简介 贾至(718772)字幼隣,唐代洛阳人,贾曾之子。生于唐玄宗开元六年,卒于唐代宗大历七年,年五十五岁。擢明经第,为军父尉。安禄山乱,从唐玄宗幸蜀,知制诰,历中书舍人。时肃宗即位于灵武,玄宗令至作传位册文。至德中,将军王去荣坐事当诛,肃宗惜去荣材,诏贷死。至切谏,谓坏法当诛。广德初,为礼部侍郎,封信都县伯。后封京兆尹,兼御史大夫。卒,谥文。至著有文集三十卷,唐才子传有其传。 古诗词原文及鉴赏经典必读篇5 饮湖上初晴后雨 朝代:宋朝|作者:苏轼 水光潋滟晴方好,山色空濛雨亦奇。 欲把西湖比西子,淡妆浓抹总适宜。 古诗简介 饮湖上初晴后
21、雨是一首赞美西湖美景的七言绝句,写于诗人任杭州通判期间。这首诗不是描写西湖的一处之景、一时之景,而是对西湖美景的全面描写概括品评。 翻译/译文 晴天,西湖水波荡漾,在阳光照射下,光彩熠熠,显得美极了。下雨时,远处的山覆盖在烟雨之中,时隐时现,眼前一片迷茫,这朦胧的景色也是特别漂亮的。假如把漂亮的西湖比作美人西施,那么淡妆也好,浓妆也好,她总是漂亮的。 赏析/鉴赏 诗的上半首既写了西湖的水光山色,也写了西湖的晴姿雨态。“水光潋滟晴方好”描写西湖晴天的水光:在绚丽的阳光照射下,西湖水波荡漾,波光闪闪,非常漂亮。“山色空蒙雨亦奇”描写雨天的山色:在雨幕覆盖下,西湖四周的群山,迷迷茫茫,若有若无,特别
22、奇异。从题目可以得知,这一天诗人在西湖游宴终日,早晨阳光明艳,后来转阴,入暮后下起雨来。而在擅长领会自然并对西湖有深厚感情的诗人眼中,无论是水是山,或晴或雨,都是美妙奇异的。从“睛方好”、“雨亦奇”这一赞评,可以想见在不同天气下的湖山胜景,也可想见诗入即景挥毫时的兴会及其潇洒的性格、开阔的胸怀。上半首写的景是交换、对应之景,情是广泛、豪宕之情,情景交融,句间情景相对,西湖之美概写无余,诗人苏轼之情表现无遗。 下半首诗里,诗人没有紧承前两句,进一步运用他的写气图貌之笔来描绘湖山的晴光雨色,而是遗貌取神,只用一个既空灵又贴切的妙喻就传出了湖山的神韵。喻体和本体之间,除了从字面看,西湖与西子同有一个
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 2023 古诗词 原文 鉴赏 经典 必读 10
限制150内