2023年春节的古代经典古诗词5篇.docx
《2023年春节的古代经典古诗词5篇.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2023年春节的古代经典古诗词5篇.docx(13页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、2023年春节的古代经典古诗词5篇 春节不知不觉在忙劳碌碌中到来,每到这个时刻,每个人都不得不停下手中的活,好好和家人及亲戚团聚一般,以续亲情以报亲恩以示孝顺。这是中国人的传统观念和特有的文化情缘。今日我在这给大家整理了一些2023春节的古代经典古诗词,我们一起来看看吧! 2023春节的古代经典古诗词1 思佳客癸卯除夜 词牌名:思佳客|朝代:宋朝|作者:吴文英 自唱新词送岁华。鬓丝添得老生涯。十年旧梦无寻处,几度新春不在家。 衣懒换,酒难赊。可怜此夕看梅花。隔年昨夜青灯在,无限妆楼尽醉哗。 翻译/译文 思佳客,词牌名,即鹧鸪天,首见于北宋宋祁之作,至晏几道填此调最多。词谱卷十一说:“宋人填此调
2、者,字、句、韵悉同”。因贺铸词有“化出白莲千叶花”句,故又名千叶莲,又因其有“梧桐半死清霜后”句,故又名半死桐,又名于中好、思越人、看瑞香、第一花、禁烟、翦朝霞、骊歌一叠、锦鹧鸪、避少年、鹧鸪引、醉梅花。双调,五十五字,上片四句,下片五句,上下片各三平韵。前片第三、四句,与过片三言两句多作对偶。 癸卯:公元1243年(宋理宗淳祐三年)。依据夏承焘吴梦窗系年,当时词人四十四岁,尚在苏州。 十年:是计整数,并非确数,其实词人从公元1232年(宋理宗绍定五年)到苏州仓幕,至公元1243年(癸卯年)已有十一年了。 醉哗:一作“翠华”。 赏析/鉴赏 上片开头“自唱”两句,意思是说:“在癸卯除夕守岁之时,
3、我创作了这首思佳客的新词,用来送旧迎新。”以此感叹自己的双鬓又添上了白发,而照旧羁旅在外,不得返归家乡。“十年”,两句是说:“我接着叹息:从前美妙的遗踪已经难以寻找,又痛惜好多年的春节,自己都无法返归家中,与家人共叙天伦之乐。” 下片“衣懒换”三句,写自己的生活潦倒,又生性疏狂。此言虽然现在是过大年,但是自己却无法添置新衣,所以索兴连旧衣也懒得换洗;又因为贫困所以连酒也不能赊来借以独酌守岁。那怎么办呢?只好折来些梅枝,用赏花来度过这漫漫除夕之夜吧。这里也可见词人虽然贫困,却不失雅人本色。“隔年”两句,内外对比,更见自身的困穷。此言除夕夜尽,一元复始。在大年初一的早晨词人面对的仍是那盏照明用的隔
4、年孤灯;而外面到处高楼,却飘响着酒醉后人们的喧哗声。作结两句形成了剧烈的贫富反差,也是词人对这个不同等的社会的一种无声控诉。有杜甫“朱门酒肉臭,路有冻死骨”的意境。 从这首词中,读者可探测出此时(癸卯除夕)苏姬大约已经离开了词人处,所以词人被搞得家不成家矣。 2023春节的古代经典古诗词2 杜位宅守岁 朝代:唐朝|作者:杜甫 守岁阿戎家,椒盘已颂花。 盍簪喧枥马,列炬散林鸦。 四十明朝过,飞腾暮景斜。 谁能更拘束,烂醉是生涯。 古诗简介 杜位宅守岁是唐代诗人杜甫所写的一首诗。该诗诗写作者自己四十岁之年在同族兄弟杜为家中相聚守岁的场面。前四句主要在写守岁之境,下四句则在写感叹之语。杜甫既见官场趋
5、炎附势之徒,而自感不胜拘束,惟有烂醉度此生涯。全诗描写了又一个新春将至,但诗人因功业无成而感到苦恼和无奈,表现了一些消极心情。 翻译/译文 除夕守岁于堂弟之家,椒酒飘香祝词献雅。 槽间热闹着来宾们的骏马,庭炬惊散了林中的鸟鸦。 四十人生明朝又过,飞腾的夕阳已经西斜。 我怎能再去拘束身心?烂醉如泥便是我的生涯。 注释 阿戎:古时对堂弟的称呼。 椒盘:盛椒的盘子。古代习俗,年节之时,以盘盛椒,将椒撮点于宴席的酒杯中。颂花:晋书列女传载,刘臻之妻陈氏能文,年节时献椒花颂,其中言道:“圣容映之,永寿于万。”后世用为典实,指新年祝词。 盍簪:意谓挚友聚合。 拘束:指前来为杜位贺年的人,拘谨俯仰之态。 创
6、作背景 该诗当是作于唐天宝十年(751年)。天宝十年,杜甫游宦于长安,功名无望,而又疾病缠身,有相当长一段时间卧居旅馆,以致多雨生鱼、青苔及榻,可谓潦倒至极。这一年的除夕,杜甫无奈流落到其从弟杜位家过年。杜位为奸相李林甫的女婿,是一个攀龙附凤之人。杜位宅的除夕之夜,香烛高照,车马盈门,趋炎附势者川流不息。作为寄食者,诗人本已愁闷担心,而看到附势之徒拜见杜位时的低声下气、谄媚奉承、唯唯诺诺、不胜拘束的形态,诗人感到极度的厌恶和悲伤。 赏析/鉴赏 文学赏析 此诗前半叙守岁事,状杜位家守岁之会的胜概。后半岁终有感,发流光易逝之喟叹。言不愿作“拘束”之态而惟求“烂醉”者,正见出诗人与一班盍簪显贵之不同
7、,实乃权耀之会间一冷眼旁观者也。 首联点题,说除夕在从弟杜位宅中守岁,元旦设宴,以盘进椒饮酒,献椒花颂。见得权门生活豪奢。颔联申上意,就眼前景写。说群朋合聚疾来,枥马喧腾;火炬照亮园林,惊散栖鸦。极言骑从之盛。颈联转写自己,以四十,飞腾,句中自对,语极自然,而迟暮不遇之感,跃然纸上,以古诗愤郁之气纳入四十字中。以“四十”对“飞腾”字,谓“四”与“十”对,“飞”与腾”对,此联对仗独具匠心。唐子西诗“四十缁成素,清明绿胜红”祖此。尾联上句,“谁能更拘束”五字,杜臆认为感愤横放。结以老之将至,惟有烂醉自遣,可以想见诗人豪纵的性格。 杜甫为诗,诸体赅备,不行以一格一法绳之,亦所渭“准能更拘束”也,此诗
8、“极不佳”而能入古今诸选家之眼,正以其别是一格。 名家点评 清纪昀瀛奎律髓汇评:此自流水写下,不甚拘对偶,非就句对之谓。“四十”二字相连为义,不得拆开平对也。况双字就句对,自古有之,单字就句对则虚谷凿出,千古未闻。“四十”、“清明”皆是双字,与此不同。此杜诗之极不佳者。 清石阊居士藏云山房杜律详解五律卷一:此诗上半写杜位宅除夕,是富贵人家本色,用阿戎作比,有美无刺;下半从“守岁”二字翻空稀奇,是旷达语,非牢骚语,既不为守岁俗情所拘,亦不为杜位宅第所拘,厌恶感慨之心从何而有? 清吴阊生古今诗范卷十五:后半神气骤变,能以古诗愤郁之气,纳入四十字中,读之无异“清夜沈沈动春酌”一段神味也。 2023春
9、节的古代经典古诗词3 蝶恋花戊申元日立春席间作 词牌名:蝶恋花|朝代:宋朝|作者:辛弃疾 谁向椒盘簪彩胜。整整韶华,争上春风鬓。往日不堪重记省。为花长把新春恨。 春将来时先借问。晚恨开迟,早又飘舞近。今岁花期消息定。只愁风雨无凭准。 翻译/译文 椒盘:旧俗,正月初一日各家以盘盛椒进献家长,号为椒盘。 彩胜:即幡胜。宋代士大夫家多于立春之日剪彩绸为春幡,或悬于家人之头,或缀于花枝之下,或剪为春蝶、春钱、春胜等以为戏。 整整:是辛弃疾所宠爱的一位吹笛婢,这里举以代表他家中的年轻人。 花期:即是作者时时盼望的南宋朝廷变更偏安政策,确定北伐中原的日期。 赏析/鉴赏 这首词作于公元1188年(宋孝宗淳熙
10、十五年戊申)正月初一这一天,刚好是立春。自然界的节候推移,触发了他满腔的忧国之情。这一年辛弃疾已四十九岁,屈指一算,他渡江归宋已经整整二十七个年头了。二十七年来,辛弃疾无时不盼望复原大业胜利,可是无情的现实却使他一次又次地悲观了。于是,他在春节的宴席上挥毫写下这首小词,借春天花期没定准的自然现象,含蓄地表达了自己对国事与人生的忧虑。这也是辛词擅长以比兴之体寄予政治感慨的一个特点。 这首词的开篇通过节日里众人喧闹而自己索然无味的对比描写,表达了自己别出心裁的感伤情怀。“谁向椒盘簪彩胜?整整韶华,争上春风鬓”,说的是当时民间春节风俗。正值美妙年华的整整等人,争着从椒盘中取出春幡,插上两鬓,春风吹拂
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 2023 春节 古代 经典 古诗词
限制150内