贾平凹双语散文丑石.docx
《贾平凹双语散文丑石.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《贾平凹双语散文丑石.docx(8页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、贾平凹双语散文丑石 来这一篇散文,我们从课本里面学习过的,接下来,我给大家打算了贾平凹双语散文丑石,欢迎大家参考与借鉴。 贾平凹双语散文丑石 贾平凹 我经常缺憾我家门前的那块丑有呢:它黑黝黝地卧在那里,牛似的模样;谁也不知道是什么时候留在这里的,谁也不去理睬它。只是麦收季节,门前摊了麦子,奶奶总是要说:这块丑石,多碍地面哟,多时把它搬走吧。 于是,伯父家盖房,想以它垒山墙,但苦于它极不规则,没棱角儿,也没平面儿;用錾破开吧,又懒得花那么大气力,因为河滩并不甚远,随意去掮一块回来,哪一块也比它强。房盖起来,压铺台阶,伯父也没有看上它。有一年,来了一个石匠,为我家洗一台石磨,奶奶又说:用这块丑石吧
2、,省得从远处搬动。石匠看了看,摇着头,嫌它石质太细,也不采纳。 它不像汉白玉那样的细腻,可以凿下刻字雕花,也不像大青石那样的光滑,可以供来浣纱捶布;它静静地卧在那里,院边的槐荫没有庇覆它,花儿也不再在它身边生长。荒草便繁衍出来,枝蔓上下,渐渐地,竟锈上了绿苔、黑斑。我们这些做孩子的,也厌烦起它来,曾合伙要搬走它,但力气又不足;虽时时咒骂它,嫌弃它,也无可奈何,只好任它留在那里去了。 稍稍能安我们的,是在那石上有一个不大不小的坑凹儿,雨天就盛满了水。经常雨过三天了,地上已经干燥,那石凹里水儿还有,鸡儿便去那里渴饮。每每到了十五的夜晚,我们盼着满月出来,就爬到其上,翘望天涯;奶奶总是要骂的,胆怯我
3、们摔下来。果真那次就摔了下来,磕破了我的膝盖呢。 人都骂它是丑石,它真是丑得不能再丑的丑石了。 终有一日,村子里来了一个天文学家。他在我家门前路过,突然发觉了这块石头,眼光马上就拉直了。他再没有走丢,就住了下来;以后又来了好些人,说这是一块陨石,从天上落下来已经有二三百年了,是一件了不得的东西。不久便来了车,当心翼翼地将它运走了。 这使我们都很惊异!这又怪又丑的石头,原来是天上的呢!它补过天,在天上发过热,闪过光,我们的先祖或许仰视过它,它给了他们光明、憧憬、向往;而它落下来了,在污土里,荒草里,一躺就是几百年了?! 奶奶说:“真看不出!它那么不一般,却怎么连墙也垒不成,台阶也垒不成呢?” “
4、它是太丑了。”夫文学家说。 “真的,是太丑了。” “可这正是它的美!”天文学家说,“它是以丑为美的。” “以丑为美?” “是的,丑到极处,便是美到极处。正因为它不是一般的頑石,当然不能去做墙,做台阶,不能去雕刻,捶布。它不是做这些小玩意儿的,所以经常就遭到一般世俗的讥讽。” 奶奶脸红了,我也脸红了。 我感到自己的可耻,也感到了丑石的宏大;我甚至怨恨它这么多年竟会静默地忍受着这一切,而我又马上深深地感到它那种不屈于误会、孤独的生存的宏大。 An Ugly Stone Jia Pingwa I used to feel sorry for that ugly black piece of ston
5、e lying like an ox in front of our door; none knew when it was left there and none paid any attention to it, except at the time when wheat was harvested and my grandma, seeing the grains of wheat spread all over the ground in the front yard of the house, would grumble: “This ugly stone takes so much
6、 space. Move it away someday. Thus my uncle had wanted to use it for the gable when he was building a house, but he was troubled to find it of very irregular shape, with no edges nor corners, nor a flat plane on it. And he wouldn’t bother to break it in half with a chisel because the river ban
7、k was nearby, where he could have easily fetched a much better stone instead. Even when my uncle was busy with the flight of steps leading to the new house he didn’t take a fancy to the ugly stone. One year when a mason came by, we asked him to make us a stone mill with it. As my grandma put i
8、t: “Why not take this one, so you won’t have to fetch one from afar.” But the mason took a look and shook his head: he wouldn’t take it for it was of too fine a quality. It was not like a fine piece of white marble on which words or flowers could be carved, nor like a smooth big bluish s
9、tone people used to wash their clothes on. The stone just lay there in silence, enjoying no shading from the pagoda trees by the yard, nor flowers growing around it. As a result weeds multiplied and stretched all over it, their stems and tendrils gradually covered with dark green spots of moss. We c
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 贾平凹 双语 散文
限制150内