2023年翻译服务版合同,菁华1篇.docx
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_05.gif)
《2023年翻译服务版合同,菁华1篇.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2023年翻译服务版合同,菁华1篇.docx(7页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、2023年翻译服务版合同,菁华1篇翻译服务通用版合同1委托方:XXX(以下简称甲方)服务方:XXX(以下简称乙方)甲、乙双方本着发挥各自优势、互惠互利、共同发展的原则,就翻译合作的有关事项,经双方友好协商,就半年度乙方为甲方提供翻译下面是我为大家整理的翻译服务版合同,菁华1篇,供大家参考。翻译服务通用版合同1委托方:XXX(以下简称甲方) 服务方:XXX(以下简称乙方) 甲、乙双方本着发挥各自优势、互惠互利、共同发展的原则,就翻译合作的有关事项,经双方友好协商,就半年度乙方为甲方提供翻译和制作服务之事宜,现特订立本协议。具体条款如下:第一条定义 项目内容:甲方所委托的的翻译作业业务,分为笔译、
2、口译和综译,还包含双方同意的其它业务合作。 翻译:乙方按照甲方交付的原文内容,结合相关专业词准确地将原文的.内容表达清楚。 文档的制作:乙方按甲方要求,在计算机上按原文件图文并排的格式进行录入和排版,用印刷本(或者传真件)和e-a(或者存储介质提交的文本,包括软盘、光盘和其它移动存储介质),如为口译,则用录音带、录像带和摄像带等介质提交,在保证翻译质量的前提下用计算机移动存储介质提交,但必须配合甲方的制作工作;乙方还应该负责有关的后续服务。第二条协议期限本协议有效期为_年,自双方签订之日起至_年_月_日止;如有特殊原因,在不影响翻译和制作工作的前提下,提前一个月通知甲方,在乙方处理好应该负责的
3、后续服务后,可以解除此合同;但是如果由于乙方的过错给甲方及其翻译原始委托方造成损失,甲方将依然拥有根据本协议及有关管理条例追究赔偿的权利。第三条服务费用标准及支付甲方付给乙方的工作酬金为甲方所得费用的60,其它40作为甲方的广告、管理、较审、翻译作品制作、技术创新、工商管理和税务费用、通讯费用等条项的开支。笔译工作酬金支付:在客户取稿后一星期支付工作酬金的50,如无意外,在两星期后支付工作酬金剩余的50。口译工作酬金支付:在工作完后二个工作日后的星期二或者星期六支付。本中心对于在我处连续工作_年的兼职翻译采取年终奖励的办法,予以奖励;奖励额度为完成翻译金额的2。兼职翻译介绍的业务可以参照兼职业
4、务员的管理条例获得业务费用。本中心对于在我处连续从事兼职翻译_年以上的人士,采取优先参股或者赠送股份的办法,予以鼓励。第四条甲方义务、权利甲方负责提供完整无缺的原文内容(书面及电子版本)。甲方负责提供资料的相关版权事宜,承担与之有关的各类权利义务。甲方负责提供必要的工具书、通信工具和办公设备,协助乙方和专业人士取得联系,顺利完成翻译任务。第五条乙方义务、权利乙方应按甲方要求完成委托工作,按时、保质、保量交稿;乙方按甲方要求的格式提交文件;乙方应对甲方提供的原文件资料保密;乙方在本中心指定的时间内完成翻译任务,承担因为翻译质量引起的责任。工作积极主动,能以高度的责任心完成本中心分派的翻译任务。第
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 2023 翻译 服务 合同 菁华
![提示](https://www.taowenge.com/images/bang_tan.gif)
限制150内