乐府诗集赏析精选4篇.docx
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_05.gif)
《乐府诗集赏析精选4篇.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《乐府诗集赏析精选4篇.docx(15页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、乐府诗集赏析精选4篇 孟冬寒气至赏析这是妻子思念丈夫的诗。丈夫久别,凄然独处,对于季节的迁移和气候的改变异样敏感。下面就是我给大家带来的古代诗歌,希望能帮助到大家! 薤露1 薤上露,何易晞。 露晞明朝更复落,人死一去何时归。 译文及注释 翻译 薤叶上的露水,是多么简单晒干啊!露水虽然今日被晒干,但明日早晨又会落在薤叶上。而人命奄忽,一旦死去,就再没有醒来的时候。 注释 薤(xi):植物名,叶子丛生,瘦长中空,断面为三角形,伞形花序,花是紫色的。 晞:晒干。 赏析 薤露本是送葬的哀歌。旧说出于楚汉之际的田横的门客,田横被汉高祖征召,半途自杀,他的门客哀悼他作了此歌。至汉武帝时,李延年分为二曲,薤
2、露送王公贵人,蒿里送士大夫庶人。 四愁诗2 我所思兮在太山。 欲往从之梁父艰,侧身东望涕沾翰。 美人赠我金错刀,何以报之英琼瑶。 路远莫致倚逍遥,何为怀忧心烦劳。 我所思兮在桂林。 欲往从之湘水深,侧身南望涕沾襟。 美人赠我琴琅玕,何以报之双玉盘。 路远莫致倚惆怅,何为怀忧心烦伤。 我所思兮在汉阳。 欲往从之陇阪长,侧身西望涕沾裳。 美人赠我貂襜褕,何以报之明月珠。 路远莫致倚踟蹰,何为怀忧心烦纡。 我所思兮在雁门。 欲往从之雪雰雰,侧身北望涕沾巾。 美人赠我锦绣段,何以报之青玉案。 路远莫致倚增叹,何为怀忧心烦惋。 译文及注释 翻译 我所思念的美人在泰山。想追随(我)所思念的人,但泰山支脉艰
3、险(阻挡我不得亲近美人)。侧身向东望眼泪沾湿了我的衣襟。美人送给我金错刀,(我)以什么来报答呢?(我有)琼英美玉。但是道路悠远使我徘徊担心。为何(我)总是不能绝念,总是心愿烦乱呢? 我所思念的美人在桂林,想追随(我)所思念的人,但湘水高深莫测(阻挡我到不了桂林)。侧身向南望眼泪沾湿了我的衣襟。美人送给我琴琅玕(我)以什么来报答呢?(我有)成双的白玉盘。但是道路悠远使我因失意而哀痛,为何(我)总是不能绝念,总是烦忧不乐呢? 我所思念的美人在汉阳,想追随(我)所思念的人,但陇阪迂回险阻(阻我难至汉阳)。侧身向西望眼泪沾湿了衣裳。美人送给我貂襜褕。(我)以什么来报答呢?(我有)明月珠。但是道路遥远使
4、我徘徊不进,迟疑不决,为何(我)总是不能绝念,总是愁闷郁结呢? 我所思念的美人在雁门,想追随(我)所思念的人,但塞上雨雪纷纷(碍我不达雁门)。侧身向北望眼泪沾湿了衣巾。美人送给我锦绣段。(我)以什么来报答呢?(我有)青玉制就的几案。但是道路悠远使我一再叹息,为何(我)总是不能绝念,总是郁闷怨恨呢? 注释 (1)梁父:泰山下小山名。 (2)翰:衣襟。 (3)金错刀:王莽铸币“一刀平五千”,因“一刀”两字用错金工艺,故称之为“金错刀”。 (4)英:“瑛”的借字,瑛是美石似玉者。 (5)琼瑶:两种美玉。 (6)倚:通“猗”,语助词,无意义。 (7)桂林:郡名,今广西省地。 (8)湘水:源出广西省兴安
5、县阳海山,东北流入湖南省会合潇水,入洞庭湖。 (9)琴琅玕:琴上用琅玕装饰。琅玕是一种似玉的美石。 (10)汉阳:郡名,前汉称天水郡,后汉改为汉阳郡,今甘肃省甘谷县南。 (11)陇阪:山坡为“阪”。天水有大阪,名陇阪。 (12)襜褕:直襟的单衣。 (13)踟蹰(ch ch):徘徊不前貌。 (14)雁门:郡名,今山西省西北部。 (15)雰雰:雪盛貌。 (16)段:同“缎”,履后跟。 (17)案:放食器的小几(形如有脚的托盘)。 赏析 这诗共分四章,分别列举东、西、南,北四个方位的个远处地名,表达诗人四处找寻美人而不行得的惆怅悲伤的心情。 第一章说思念之人在泰山,我想去追寻她。但有泰山下的小山“梁
6、父”阻隔,只能侧身东望,眼泪沾湿衣襟。那美人赠给我把“金错刀”的佩刀,我用“英琼瑶”这几种美玉回报她,但路途太远,无法送达,心中烦忧,徘徊担心。 其余三章结构相同,按“所思、欲往、涕泪、相赠、伤情”的次序来写,除了美人所赠及诗人回报物品不同之外,每章方位地名亦不同。 这四章不同方位的地名抉不是随意写的。第一章地点是泰山,古人认为“王者有德功成则东封泰山,故思之”。汉武帝曾登封泰山,东汉安帝在公元124年(延光三年)亦登泰山祭告岱宗。可见诗人是寄希望于君王,希望他振作有为,诗人愿以道术报君,使天下大治。但外戚宦官这些小人的阻挡,诗人的政治志向无法实现,只能徘徊悲伤。其次章地点是在桂林郡。据史载,
7、东汉安帝、顺帝时,这一带民族冲突尖锐,顺帝为此极为优虑。第三章所思之处在“汉阳”,史载安帝、顺帝时这一带羌人时时入侵,大将不能守边。第四章诗人所思之处在雁门,即今山西北部雁门关,为汉之北疆。据史载,安帝时,鲜卑人常来攻略,掳掠人马,诗人以此为忧。 文选收入此诗附有后人之序说张衡“依屈原以美人为君子,以珍宝为仁义,以水深雪雰为小人,思以道术相报贻于时君,而惧谗邪不得以通。”这种分析是可信的,因为古诗中传统的比兴手法是常以美人比志向中的贤人,诗中四处远方地名,正是关系国家安危的处所,表现了诗人对国事的关怀和优虑。这四方遥远的地名也体现了诗人为志向而上下四方不倦地探究追寻的精砷,但到处都有难以逾越的
8、障碍,追寻思念而不行得,故而优伤。这从侧面曲折反映了现实社会的污浊黑暗,这些,就是诗人优伤的社会内容。 除了“美人香草”的比兴手法而外,这诗还运用了诗经民歌中回环重叠,反复咏叹的艺术手法。这四章意思相同,结构相同,句式相同,形式上特别整齐,但每章又换词押韵,在整齐中显出改变。 淸代沈德潜在古诗源中评此诗说:“心烦纡郁、低徊情深,风骚之变格也”又说:“五噫四愁,如何拟得?后人拟者,画西施之貌耳。” 四愁诗钟情美人之意既明,则爱君之深亦自可推知。文选将诗分成“四思”,且看这“一思”。那无日不引人思慕的美人,身居东方泰山云雾之中,邈焉难求,而“我”之渴望,却惟在能追从她的身边、呼吸于她的芳馨之中,则
9、“我”情的执着痴迷,不已隐然可体会了吗?及至那小小梁父顽丘,阻“我”不得亲近美人,而“我”竟引领侧望、至于泪下涟涟,衣襟为湿,则“我”情之真之切,不已豁然无所隐藏了吗?诗至此三句,自与一段落,诗人有情之痴的面目,已宛若可见。以下四句,更成一段落,诗人言之益深,亦令人读而感慨益深。“投我以木桃,报之以琼瑶”(诗经木瓜),古人既如是说,“我”怀中有琼英美玉,又如何能不思报赠?如今,虽然明知梁父为阻、道路悠远,这份礼物决无可能送达,此生只能长作徘徊瞻望、怅惘以终;然而,“我”却为何总是不能绝念、总是心愿烦乱、劳思无尽? “一思”既已,“二思”“三思”“四思”源源不断,连翩而至,“我”首次“求女”虽然
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 乐府 诗集 赏析 精选
![提示](https://www.taowenge.com/images/bang_tan.gif)
限制150内