《桃花源记》原文及注释译文.docx
《《桃花源记》原文及注释译文.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《桃花源记》原文及注释译文.docx(8页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、桃花源记原文及注释译文桃花源记原文及注释译文 编辑整理:尊敬的读者朋友们:这里是精品文档编辑中心,本文档内容是由我和我的同事精心编辑整理后发布的,发布之前我们对文中内容进行仔细校对,但是难免会有疏漏的地方,但是任然希望(桃花源记原文及注释译文)的内容能够给您的工作和学习带来便利。同时也真诚的希望收到您的建议和反馈,这将是我们进步的源泉,前进的动力。本文可编辑可修改,如果觉得对您有帮助请收藏以便随时查阅,最后祝您生活愉快 业绩进步,以下为桃花源记原文及注释译文的全部内容。桃花源记原文及注释译文桃花源记陶渊明晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近.忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,
2、落英缤纷。渔人甚异之。复前行,欲穷其林。林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入.初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗.土地平旷,屋舍俨然,有良田,美池,桑竹之属.阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫,并怡然自乐。见渔人,乃大惊,问所从来,具答之.便要还家,为设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋.余人各复延至其家,皆出酒食.停数日,辞去.此中人语(y)云:“不足为外人道也。”既出,得其船,便扶向路,处处志之。及郡下,诣(y)太守,
3、说如此.太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。南阳刘子骥(j),高尚士也,闻之,欣然规往。未果,寻病终,后遂无问津者.注释1。太元:东晋孝武帝的年号16。欲:想要.17。穷:尽,形容词用做动词。穷尽,这里是走到的尽头的意思。尽:走完.18。林尽水源:林尽于水源,桃林在溪水发源的地方就没有了.尽:完,没有了19。便:于是,就.20.得:看到。21。仿佛:隐隐约约,看不真切.22。若:好像。23。舍:舍弃,丢弃。24.初:起初,刚开始。25。才通人:只容一个人通过。才:副词,只。26。复:又,再。前:名词活用为状语,向前。27.行:行走。28.豁然开朗:形容由窄小幽暗一变而为开阔明亮.然,的
4、样子。豁然:形容开阔敞亮的样子;开朗:开阔明亮。29.平:平坦。30。旷:空阔;宽阔.31。屋舍:房屋.32.俨古义:整齐的样子。今义:形容很像;形容齐整;形容庄严。33。之:这.34.属:类.35.阡陌交通:田间小路交错相通。阡陌,田间小路,南北走向的叫阡,东西走向的叫陌.交通,交错相通。阡陌:田间小路。36。鸡犬相闻:能相互听见鸡鸣狗叫的声音。相闻:可以互相听到。37。种作:耕田劳作。38.衣著:著,通“着。穿着打扮。39。悉:都.40.外人:桃花源以外的人。41.黄发垂髫(tio):老人和小孩。黄发,旧说是长寿的象征,用以指老人.垂髫,垂下来的头发,用来指小孩子。髫,小孩垂下的短发.42
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 桃花源记 原文 注释 译文
限制150内