UsingLanguageⅠ (2)(精品).ppt
《UsingLanguageⅠ (2)(精品).ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《UsingLanguageⅠ (2)(精品).ppt(16页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、The Attributive Clause(III)The Attributive Clause(III)(定语从句定语从句 第三讲第三讲)邢丽娜 高三英语 人教版长治市第十九中学1.This gift was the Amber Room,which was given this name because several tons of amber were used to make it.先行词先行词关系代词关系代词定语从句定语从句主语主语2.The amber which was selectedThe amber which was selected had a beautiful
2、yellow-brown had a beautiful yellow-brown colour like honey.colour like honey.先行词先行词关系代词关系代词主语主语定语从句定语从句3.It was also a treasure 3.It was also a treasure decorated with gold and jewels,decorated with gold and jewels,which took the countrywhich took the countrys bests bestartists about ten years to m
3、ake.artists about ten years to make.先行词先行词非谓语动词非谓语动词 后置定语后置定语 表被动表被动关系代词关系代词定语从句定语从句4.Frederick William I,to whomFrederick William I,to whomthe amber room belonged,decided the amber room belonged,decided not to keep it.not to keep it.先行词先行词关系代词关系代词定语从句定语从句宾语宾语Differences(1)Differences(1)限制性定语从句限制性定语
4、从句(RestrictiveRestrictive)非限制性定语从句(非限制性定语从句(Non-Non-restrictiverestrictive)形式上形式上不用不用“,”与主句隔开与主句隔开用用“,”与主句隔开与主句隔开意义上意义上是先行词不可缺少的定语,如是先行词不可缺少的定语,如果删除,主句则失去意义或者果删除,主句则失去意义或者表达不完整表达不完整只是对先行词的补充说明,只是对先行词的补充说明,如果删除,主句仍能表达完如果删除,主句仍能表达完整的意思整的意思译法上译法上译成先行词的定语译成先行词的定语“的的”通常译成主句的并列句通常译成主句的并列句Examples1Examples
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- UsingLanguage 2精品 UsingLanguage 精品
限制150内