《外贸函电 4.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《外贸函电 4.ppt(38页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、UnitFourEnquiriesandRepliesAtypicalinternationaltransactionWhatisanenquiry?vDefinition1:Anenquiryisarequestforareplyinforminganimporterofprices,catalogue,samplesand/oraquotationsheet(报价单报价单)beforeplacinganorderwithaprospectiveexporter.vAnenquiryismadebyimportersininternationaltrade.Agoodenquirymayin
2、cludethefollowinginformationvMinimumorderquantity最低订货量vSampleavailability/cost有无样品/样品费用vInternationalstandardsmet所达到的国际标准vDeliverytime交货时间vFullproductcatalog完整的产品目录vAresponsebeforeadateWritingprinciplevConcise-yourrequirementforinformationvSpecific-itemsdescriptionvPolite-forfurthercooperationExport
3、ersexpectedresponsetoanenquiryv1.replytoallinquiriespromptly,becausebuyerinquiriesarevaluablesalesleads.Areplyshouldanswerallthequestionsmentionedintheenquiryandsamplesshouldbesenttoprospectivebuyersassoonaspossible.v2.updateyoursalesinquiriesdatabase.Theinquiriesyoureceiveformavaluabledatabaseofcli
4、entsandprospects.Usethisdatabasetofollowuporoffernewproducts.Mid-classquestionsvExplainwhatanenquiryisvWhatinformationareusuallyrequestedbythebuyerinanenquiry?vAsanexporter,whatdoyoudowithanenquiryfromabuyer?E-mail1vWhat information are mainly requested in this inquiry?v1.priceforeachitem,FOBShangha
5、iv2.quantitypercartonforeachitemE-mail1vWeintendtoplaceanorderforone20-footcontainerforthefollowingitemsasatrialorder.v我方打算下订单购买装满一个20尺货柜的下列产品项目,来作为试订单。vIdliketosaywearelookingforthebestandcompetitivepricev我方期待一个最具竞争力的价格。vItemNo.1508BrassBallValve,withBrassbody,IronBall,IronStem,AluminiumHandleforth
6、efollowingsizeandweight:vBibcock水龙头vNozzle喷头vSingleBasinFaucetwithHose,ShowerandHolder带有软管、花洒和手柄的单水槽水龙头vBrass黄铜vWallMountedKitchenFaucetwithSpout挂壁式带喷嘴的厨房水龙头vPleaseexertyourbesteffortstoquoteusyourbestpriceandletusknowthequantitypercartonforeachitem.v请尽量报给我们最低的价格,并告知我方每类商品的每箱装入数量。E-mail2vWhat inform
7、ation are mainly requested in this inquiry?vFOBpriceMinimumorderquantityvInternationalstandardsmetvDeliverytimevCompanybrochurevFullproductcatalogE-mail2v我方期待对你方下一个试订单购买以下8种商品项目;vWeareanxioustoplaceatrialorderwithyouforthefollowing8items;vInElegantDesign高雅的设计vLavatoryFaucetwithBrassSeatandAcrylicHan
8、dle带有黄铜底座和丙烯手柄的厕所水龙头vZinc锌vBrassShank黄铜脚杆vAswefindthatthereisagooddemandherefortheseproductv我们发现这里对该商品的需求强烈vYourearlyreplyisawaitedwithmuchinterest.v速复为盼。Fax1vInc.=incorporation公司vAttn=fortheattentionofv我方将很高兴与贵方建立贸易关系。vWeshallbepleasedtoenterintotraderelationswithyou.vWewonderwhetheryouhandleNACHIb
9、earing.v我们想了解贵方是否经营NACHI轴承。vIfyoudo,willyoupleasesendusaquotationforit.v如果有,敬请发给我们对它的报价。Fax2vWespecializeinimportingmachineryandequipmentfromallovertheworldasanequipmentsupplierofhighwayconstructioninChina.v作为中国高速公路建设的器材供应商,我们致力于从世界各地进口机器和设备。vWehopewecanestablishbusinessrelationswithyouonthebasisofe
10、qualityandmutualbenefitinthefuture.v希望将来能与贵方在平等互利的基础上建立商务关系。vWeareinurgentneedforit.v我方急需。Fax3vIfyoudo,willyoupleasesendusaquotationsheetforBearing110RUS.v如果有的话,请贵方发送给我们110RUS轴承的报价单。vKindlygiveusyourpromptreply.v早复为盼。RelevanttermsvEnquiry/inquiry询盘vReply回复vQuotation报价vQuotationsheet报价单vSalesrepresen
11、tative销售代表vChiefrepresentative首席代表UsefulphrasesvApromisingmarket有潜力的市场vByseparatepost单独邮寄vNovelindesign设计新颖vReasonableinprice价格合理vModerateinprice价格适中vCompetitiveinprice价格有竞争力vExcellentincraftsmanship工艺精湛vAdiscountof的折扣vFeelconfidentabout对确信UsefulphrasesvMakepayment实施支付vAfullrangeof品种齐全的vTobeofthesam
12、ehighquality具有同等高质量vAppealto引起的兴趣vInthemarketfor在市场上觅购vOnaccountof基于,由于vWithoutpreviousnotice未作预先通知vInshortsupply供应短缺vAtamorefavorableprice以更加优惠的价格SummaryvAnenquiryisarequestforareplyinforminganimporterofprices,catalogue,samplesand/oraquotationsheet.Ininternationaltrade,anenquiryisusuallymadebyimpor
13、ters,whichshouldbeconcise,specificandpolite.vItisadvisableforyoutoreplytoallinquiriespromptlyandupdateyoursalesinquiriesdatabasesoastomaximizethevalueofeveryinquiryyoureceive.PracticeinclassvTranslatethefollowingexpressionsintoEnglishv1.询购v2.接受报盘v3.大使馆v4.代理v5.工艺,v1.Toenquirefor/tomakeanenquiryforv2.
14、toacceptanofferv3.embassyv4.representative/agentv5.workmanshipv6.手工制作v7.支付条款8.兹答复9.与有联系10.向订购现成市场11.现有的市场v6.hand-madev7.paymenttermsv8.inreply(to)v9.tobeconnectedwithv10.toplaceanorderwithsb.forsth.v11.readymarketv12.立即处理v13.市场需求(口味)14.用现款(支付)15.稳定需求16.给报盘v12.promptattentionv13.thetasteofthemarketv1
15、4.topayincashv15.steadydemandv16.tomakeanofferforsth.PutthefollowingsentencesintoChinesev1.Couldyoupleasetellusthemainitemsyouexport?v2.WouldyoupleasequoteyourlowestpriceCIFLondon,Britain?v3.Weshallbeverygladtoplaceourorderwithyouifyourquotationiscompetitiveanddeliverydateacceptable.v4.Wearepleasedt
16、onotefromyourletterofMay5thatyouareinterestedinoursewingmachines.v5.Kindlyletusknowthepricesandquantitiesofthebestrefinedsugaryouareabletodelivertous.v6.Wewouldappreciateverymuchyoursendingusthelatestsampleswiththeirbestprice.v7.Wehavereadybuyersofthesecommoditiesandifyourpricesarecompetitive,wehave
17、everyreasontobelievethatwecanplacelargeorderswithyou.v8.Thesaidgoodsarenotavailablefromstock.v9.Wellbegladtoplaceanorderwithyoufor60casesofgreenteaifyourpriceisfavorable.v10.Wereverymuchinterestedinimportingyourgoods.Couldyoupleasesendusyourcatalogue,pricelistandsamplesifpossible?Practicev敬启者:事由:纺织品
18、本公司是纽约最大的纺织品进口商之一,我们切盼与贵公司建立贸易关系,发展我们两国之间的贸易。随函附上第111号询价单一份,盼贵方早日给我们报纽约到岸价,包括我方5%的佣金。报价时请说明最早交货期和可供数量。若贵方报价具有竞争性,我们打算大量成交。如蒙早日复信,不胜感激。谨上practicev1.我们从JohnKing先生处得知,你方有意供应男式皮鞋。v2.请用传真发来优惠报盘,同时指明包装、规格、可供数量及最早交货期。v3.报价时请考虑我们可能会经常性地大量订购这一因素。v4.你方1月10日询盘已交我处理,因我们正好出口你方所询商品。v5.我方包装行业的合伙人高度赞赏你们的Zeta包装机,我们想
19、更多地了解一些有关情况。v6.希望你方价格能做得开,而且交易的达成将对双方都有利。v7.盼望着能向你方进一步订购,相信你方会尽力满足我们的特殊需求。v8.如能给我们寄来建筑材料的最新价目表,我当不胜感激。v9.如能按所要求的数量供应这种型号的商品,请给我方报实盘及最低价。v10.我们想要购买男式皮手套,请报最优惠价格为荷。somebusinessexpressionsvactualprice实际价格vadvancedprice上涨了的价格vaverageprice平均价格vadditionalquantity追加数vaveragequantity平均数量vconsiderablequantit
20、y大数量vcorrespondingquantity相应的数量vaspersample按照样品vequaltosample和样品相同vfullrangeofsample全套样品vacceptanorder接受订单vThearticlemadetoorder定制品vaveragequality平均质量vbadquality劣质量vbelowtheaveragequality一般水平以下的质量vforwarddelivery远期远期(运货运货)vneardelivery近期近期(交交)货货vactual(physical)delivery实际交货实际交货vpromptcash即时付现即时付现vpr
21、omptdelivery即期交货、即期交货、即期交付即期交付vpromptpayment即期付款即期付款vmarinesurveyor海事鉴定人海事鉴定人vsurveyreport鉴定报告鉴定报告常用缩略语vvAARAAR;a.a.ra.a.ragainstallrisksagainstallrisks全险全险 vvabsabstractabsabstract摘要摘要 vvabtabtaboutaboutvvA/C;a/caccountA/C;a/caccount帐户帐户 vvacc.Acceptanceacc.Acceptancevvacct.account,acct.account,帐户帐
22、户accounting,accounting,科目科目 accountantaccountant会会计师计师 vvAcct.No.(code),a/cNo.(code)Acct.No.(code),a/cNo.(code)帐号帐号 vvacct./payaccountpayableacct./payaccountpayable应付帐款应付帐款 vvacct./acct./recrecaccountreceivableaccountreceivable应收帐款应收帐款 vvack.Acknowledge确认vvCANairconsignmentnote空运托运单vvA.C.Vactualcash
23、value实际现金价值vvad.advtadvertisement广告vvadd.address;地址addressed寄给vvadd.;addl.Additional附加的,额外的vvadv.Advice通知MainPoints:v1.根据根据2000年国际贸易术语解释通则,所有的术语年国际贸易术语解释通则,所有的术语分为分为4个基本不同的类型。个基本不同的类型。一组为一组为“E组组”(EXWORKS),指卖方仅在自己的地指卖方仅在自己的地点为买主备妥货物;第二点为买主备妥货物;第二“F组组”(FCA,FAS和和FOB),指卖方将货物交至买方指定的承运人;第三,指卖方将货物交至买方指定的承运人;第三组组“C”(CFR,CIF,CPT和和CIP)指卖方须订立运输指卖方须订立运输合同,但对货物灭失或损的风险以及装船和启运后合同,但对货物灭失或损的风险以及装船和启运后发生意外所发生的额外费用,卖方不承担责任;第发生意外所发生的额外费用,卖方不承担责任;第四组四组“D”组组(DAF,DES,DEQ,DDU和和DDP),指,指卖方须承担把货物交至目的地国所需的全部费用和卖方须承担把货物交至目的地国所需的全部费用和风险。风险。
限制150内