名家代表作英文诗歌5篇双语.docx
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_05.gif)
《名家代表作英文诗歌5篇双语.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《名家代表作英文诗歌5篇双语.docx(12页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、名家代表作英文诗歌5篇双语 但丁加百利罗塞蒂(Dante Gabriel Rossetti,1828年5月12日1882年4月10日),是英国画家、诗人、插图画家和翻译家。下面就是我给大家带来的名家经典英文诗歌,希望能帮助到大家! 名家代表作英文诗歌1 sudden light 顿悟 dante gabriel rossett i have been here before, but when or how i cannot tell: i know the grass beyond the door, the sweet keen smell, 我肯定到过此地, 何时,何因,却不知详。 只记
2、得门外草依依, 阵阵甜香, the sighing sound, the lights around the shore. you have been mine before, how long ago i may not know: but just when at that swallows soar your neck turned so, some veil did fall, - i knew it all of yore. 围绕岸边的闪光,海的叹息。 往昔你曾属于我 只不知距今已有多久, 但刚才你看飞燕穿梭, 葛然回首, 纱幕落了!这一切我早就见过。 has this been t
3、hus before? and shall not thus times eddying flight still with our lives our love restore in deaths despite, and day and night yield one delight once more? 莫非真有过此情此景?时间的飞旋会不会再一次 复原我们的生活与爱情, 超越了死, 日日夜夜再给 一次欢欣? 顿悟 名家代表作英文诗歌2 i hear america singing walt whitman 我听见美洲在歌颂沃尔特惠特曼 i hear america singing, th
4、e varied carols i hear. 我听见美洲在歌颂,我听见各种不同的颂歌 those of mechanics, each one singing his as it should be blithe andstrong, 机器匠在歌颂着,他们每人歌颂着他的开心而强健的歌, the carpenter singing his as he measures his plank or beam, 木匠在歌颂着,一边比量着他的木板或梁木, the mason singing his as he makes ready for work,or leaves off work, 泥瓦匠在歌
5、颂着,当他打算工作或停止工作的时候, the boatman singing what belongs to him in his boat, the deckhand singingon the steamboat deck, 船家歌颂着他船里全部的一切,水手在汽艇的甲板上歌颂着, the shoemaker singing as he sits on his bench, the hatter singing as hestands, 鞋匠坐在他的工作凳上歌颂,帽匠歌颂着,站在那里工作, the wood-cutter's song, the ploughboy's on
6、his way in the morning, 伐木者、犁田青年们歌颂着,当他们每天早晨走在路上,或者午问休息, or at noon intermission or at sundown, 或到了日落的时候, the delicious singing of the mother, or of the young wife at work, 我更听到母亲的奇妙的歌,正在操作的年轻的妻子们的歌 or of the girl sewing or washing, 或缝衣或洗衣的女孩子们的歌 each singing what belongs to him or her and to none e
7、lse, 每人歌颂属于他或她而不是属于任何别人的一切, the day what belongs to the day-at night the party of young fellows,robust, friendly, 白昼歌颂白昼全部的,晚间,强壮而友爱的青年们的集会, singing with open mouths their strong melodious songs. 张嘴唱着他们的强健而和谐的歌。 名家代表作英文诗歌3 to helen 致海伦|海伦之歌 by edgar allan poe 爱伦坡 王道余 译 helen,thy beauty is to me like
8、 those nican barks of yore that gently, o'er a perfumed sea, the weary way-worn wanderer bore to his own native shore. 海伦哦,我眼里你的漂亮 就像从前尼西亚的小船, 温柔地在飘香的海面, 将那旅途劳顿的游子 带回他家乡的海岸。 on desperate seas long wont to roam, thy hyacinth hair, thy classic face, thy naiad airs have brought me home to the glory
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 名家 代表作 英文 诗歌 双语
![提示](https://www.taowenge.com/images/bang_tan.gif)
限制150内