翻译句子(中译英)(共7页).docx
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_05.gif)
《翻译句子(中译英)(共7页).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《翻译句子(中译英)(共7页).docx(7页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、精选优质文档-倾情为你奉上Unit1(中译英)1.我们的计算机系统出了毛病,但我觉得问题比较小。We have a problem with the computer system, but I think it is fairly minor. 2.父亲去世时我还小,不能独立生活。就在那时,家乡的父老接过养育我的责任。My father died when I was too young to live on my own. The people of my hometown took over responsibility for my upbringing at that point.
2、3.这些玩具必得在达到严格的安全要求后才可出给售儿童。The toys have to meet strict safety requirements before they can be sold to children. 4.作为新闻的舆论和载体,广播和电视补充了而不是替代了报纸。Radio and television have supplemented rather than replaced the newspaper as carriers of new and opinion. 5.至于这本杂质,它刊载世界各地许多报纸杂质上文章的摘要。When it comes to this
3、magazine, it is a digest of articles from many newspapers and magazines around the world. Unit21. 虽然受到全球金融危机后果的巨大影响,但是我们任然相信我们能够面对挑战克服危机。Though greatly affected by the consequences of the global financial crisis, we are still confident that we can face up to the challenge and overcome the crisis. 2.
4、 在持续不便的沙尘暴的威胁下,我们被迫离开我们喜爱的村庄,搬迁到新的地方。Under threat of constant sand storms, we were compelled to leave our cherished village and move to the new settlement. 3. 更具最新的网上调查,许多消费者说他们也许会有兴趣考虑购买电视广告中播放的产品。 According to a recent online survey, a lot of consumers say they may be motivated to consider buying
5、products shown in TV commercials. 4. 看到卡车司机把受污染的废弃物倒在河边,老人马上向警方报告。Having spotted a truck driver dumping contaminated waste alongside the river, the old man reported to the police at once. 5. 一些科学家坚信人们总有一天会喜欢转基因农作物的,因为他们能够提高产量,帮助发展中国家战胜饥荒和疾病。Some scientists hold to the firm conviction that people wil
6、l come to like genetically modified crops someday since they can increase yields and help combat hunger and disease in the developing world.Unit3 1. 无论是在城市还是农村,因特网正在改变人们的生活方式。The Internet is changing the way people live, no matter whether they are in urban or rural areas. 2. 和大公司相比,中小公司更容易受到全球经济危机的威
7、胁。Medium-sized and small companies are more vulnerable to the threat of the global economic crisis than large ones. 3. 关于期末论文,教授要求我们先分析失业图表,然后对国家的经济发展提供批评性的见解。With regard to our term papers, the professor asked us to analyze the chart of unemployment first, and then provide critical reflections on t
8、he nations economic development. 4. 他从来没有想到他们对会以大比分赢得那场篮球赛。It never occurred to him that their team would win the basketball match by a large margin.5. 回顾20年的中学教学,我把我的成功归结为耐心,才能和对知识的不断追求。Looking back on my twenty years teaching in high school, I attributed my success to patience, talent, and the con
9、stant pursuit of knowledge. Unit41. 红十字会派遣的志愿人员非常小心地对村里的饮用水进行消毒,以免爆发瘟疫。The volunteers sent by the Red Cross disinfected , with great caution, the drinking water in the village so as to avoid an outbreak of plague 2. 爱因斯坦用了多少年时间试图把电磁学理论和引力学理论结合,但没有成功。Einstein spent many years trying to unify the theo
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 翻译 句子 中译英
![提示](https://www.taowenge.com/images/bang_tan.gif)
限制150内