国际贸易合同中英文版本.pdf





《国际贸易合同中英文版本.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《国际贸易合同中英文版本.pdf(4页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、SALES CONTRACTSALES CONTRACT销售合同Contract No。:合同号:Date:日期Seller:卖方Tel:Fax:Buyer:买方This Sales Contract is made out as per the following terms/conditions mutually confirmed:Description of cargo 货品CIFWuhanCIF 武汉Package 瓶/箱DescriptionVintageBottles percartonQuantity 数量Cartons箱Bottles瓶UnitPriceEUR单价(欧元)Am
2、ountEUR 合计VCE winesTOTALNOTE:1.Thermal blanket is necessary for dry container at any time during a year.Otherwise the Buyerhas the right to return the cargo or refuse the payment for cargos influenced by hottemperature。干柜在一年中的任何时候都需隔热层,否则买方有权退回货物或拒绝为因高温造成影响的货物付款。2.Insurance:To be effected by the sel
3、ler for 110%of full invoice value covering marineinstitute cargo clauses All Risks。保险:由卖方按发票全额的110购买涉及海洋协会货物保险条款“一切险”3.Time of Shipment:before 15th July,Partial shipment is not allowed.发货时间:7 月 15 日之前,不允许分批装运。4.Port of Shipment:Livorno装运港:利沃诺5.Port of Destination:Wuhan,China。目的港:中国武汉6.Time of arriva
4、l at the destination port:before 1st September。到达时间:9 月 1 日前抵达目的港。7.Terms of Payment:T/T 90 days after B/L date付款时间:提单日期后 90 天电汇8。Documents:The Seller shall present the following documents to the Buyer as required:卖方需提供买方所需的以下文件:1)Full set of negotiable clean on board ocean Masters Bill of Lading in
5、dicating shippingmark,blank endorsed,and notifying the Buyer with full name and address at the port ofdestination.全套清洁提单2)Signed Commercial Invoice in THREE originals showing this Contract number,and theShipping Mark.If the Seller is not the direct producer for any of the oils,the actual oilproducer
6、s name and the invoice number between the Seller and the producer should beindicated in the required invoice.商业发票3)Packing List in THREE originals,showing this Contract number,gross and net weights,and quantity of cartons bottles for each container.装箱单4)Certificate of Origin issued by Chamber of Com
7、merce,in ONE original and ONE copy,showing each oils appellation.原产地证5)Certificate of Sanitary and Purity,issued by government department,to state the inspectionresults,in conformity with French rules,in ONE original and TWO copies.卫生证书6)Analysis report for each oil in ONE original and TWO copies。分析
8、报告7)Declaration of nowood Packing Material to China Entry Exit Inspection andQuarantine if there is no wooden packing material.If wooden pallets or cases are used,theremust be fumigation Mark like“IPPC”or“NIMP15”on the wooden pallets or cases,andbetter accompany with a relevant fumigation certificat
9、e。无木质包装声明8)Declaration of bottling date for each oil with the form of YEAR-MONTH-DATE”灌装日期9)10 of the total bottle quantity of original copies of Front Labels and Back Labels for eachoil,Min 20 sets。前后标10)Two original of this Contract.合同11)One certificate issued by local chamber of commerce to prove
10、 the reality of the cargo value,indicating the contract No。厂商声明12)One copy of the Insurance Policy保单13)One copy of the transportation invoice from the forwarder运输发票14)One copy of export declaration which can show the export value of the oils显示货物出口值的出口报关单9.Cargo pre-check:After the production but bef
11、ore the loading of the cargo,the seller shouldtake pictures of each type of oil which can clearly see the content of front and back labels forprecheck。Any cost or loss should be burden by the seller if the seller doesnt send the picturesfor precheck。货物预检查:生产后,装运前的货物,卖方应为每个产品品项拍照,照片可以清楚地看到正面和背面标签作为预检
12、查的内容。如果卖方不发送图片预检查,造成任何损失应该由卖方承担10.Documents precheck:The seller should send the buyer all the above mentioned documentsand clear color scan front and back labels for pre check within 7 working days after B/L date.The buyer should finish checking in 2 working days then inform the seller for correctio
13、n if any.Any cost or loss should be burden by the seller if the seller doesnt send the documents forprecheck。文件预检查:卖家应买家要求发送上述所有文件,B/L 日期后 7 个工作日内发送清晰的标签的彩色正面和背面扫描件。买方应在 2 个工作日内完成检查,如有更正,通知卖家.如果卖方不发送文件预检查,造成任何损失应该由卖方承担。11。Documents delivery:The seller should send the original documents to the buyer
14、at least 10days before the arrival of the cargo.The seller should burden all the cost or loss due to latedelivery of documents。The buyer has the right to return the cargo or refuse payment if the cargoundergoes deterioration by insolation due to incorrect or late documents。卖方应承担由于延迟交付文件的文件发送:卖方应在到货前
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 国际贸易 合同 中英文 版本

限制150内