外语法语翻译常见错误.docx
《外语法语翻译常见错误.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《外语法语翻译常见错误.docx(10页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、外语法语翻译常见错误 法语属于印欧语系罗曼语族,罗曼语族包括中部罗曼语(法语、意大利语、萨丁岛(Sardinia)方言、加泰罗尼亚(Catalunya)语等)、西部罗曼语(西班牙语、葡萄牙语等)与东部罗曼语(罗马尼亚语等)。是继西班牙文之后,运用者人数最多的罗曼语言之一。现时全世界有8700万人把它作为母语,以及其他2.85亿人运用它(包括把它作为其次语言的人)。法文是许多地区或组织的官方语言(例如联合国、欧洲联盟)。法国法语和加拿大法语是世界上两大法语分支,它们之间有很大区分。 摘要:翻译练习是检验学生是否能够综合运用课文所学词汇、短语、句型以及表达方式的有效途径。由于受诸多因素的影响,学生
2、在进行法汉翻译练习时总会出现一些类似的错误。论文旨在对学生翻译练习时的常见错误及其缘由进行归纳和分析,并提出相应的对策。 关键词:课后翻译练习、结构不对等、文化不对等 一.引言 尽管课后翻译练习是针对课文所学重点词汇、短语、句型以及表达方式而设的句子及少量短文翻译,学生更多只是在仿照原文的基础上细微环节稍作变更,但由于影响;这种迁徙活动;的因素甚多,学生在进行课后翻译练习时仍旧会出现许多错误。在几年的法语执教过程中,笔者视察到学生在进行课后翻译练习以及课文翻译时所犯错误往往带有一些共同性。 二.几种常见错误类型 1.忽视语言结构差异 ;汉语在重意、重神、重风骨、重凌虚的传统哲学、美学思想影响下
3、,形成了一种注意内在关系,隐含关系,模糊关系的语言结构素养。;(刘宓庆,2006:241)。因此,学生很难敏捷地在两种语言间自由转换。法译汉时,面对法语从句、特殊是困难的从句,即使没有词汇困扰,许多学生即使明白意思,却无法通顺精确地用汉语表达出来。而汉译法时,学生往往费尽心机用一个法语简洁句来翻译一个;看似简洁的;汉语简洁句。 2.忽视语法、时态差异 汉语习惯通过副词;已经;、助词;了;、;在;、;将;等或时间状语来描述过去、现在、将来的事情,而法语则通过各种时态来表示过去、现在、将来,学生在法汉互译时往往忽视这种差异,无法正确理解或运用法语的各种时态。 3.忽视文化差异 由于中法两国文化差异
4、,;译者要力求去理解用另外一种文字所表达的含义,当然也要去理解那种文化及其社会;。而学生在翻译时往往停留在原句的表面意思,想当然地信笔直书。由于欠缺对语境、两国文化差异等的考虑,因而造成误译。 三.缘由剖析 汉语和法语分属不同的语言体系,两者的文字系统和语言结构都相去甚远。法语学生在进高校之前法语零基础,他们对两种迥然不同语言的学识和认知水平在日常的学习中从无到有渐渐培育,特别有限,这也是其进行翻译练习时犯上文所述错误的根本缘由。而学识和认知水平的限制主要体现在无法正确处理两种语言间的语言不对等和文化不对等两个方面。 1.语言的不对等 ;思维方式、思维特征和思维风格是语言生成的哲学机制;(罗顺
5、江、马彦华,2004:1),法兰西民族和中华民族的思维差异干脆影响法、汉两种语言的思维差异,使法、汉两种语言在词汇、结构、语法,以及写作手法和技巧上都存在许多的不对等。如何处理这些不对等确定着翻译的质量。法语学生,由于受生活环境和所受教化的深刻影响,他们的思维是特别汉化的,这种汉化的思维阻挡他们正确处理两种语言的不对等,因此无法顺当完成法、汉两种语言间的正确转换。 例一:他去法国那年儿子还小,刚刚5岁,等到他再回国时,他儿子已经是个小伙子了。 误译:Son fils est encore jeune l'année où il part pour la Fr
6、ance, il n'a que 5 ans. De son retour, son fils est devient un jeune homme. 正译:Son fils était encore jeune l'année où il est parti pour la France, il n'avait que 5 ans. De son retour, son fils est devient un jeune homme. 在互译时,习惯性运用汉语的思维模式和汉语言思维,而忽视两种语言语法、时态的不对等,自然会造成
7、误译。例一,在汉语中,能拥有物品的主语即可以是有生命的人也可以是无生命的物,而在法语中,这种状况主语却只能是有生命的人。例二,汉语通过副词、助词等来表达时间概念,而法语却是通过不同的时态来表示。将例句翻译成法语时,若还运用汉语的语法结构和思维模式,就会造成误译。 例二:这封信让我想起了外婆,是许多年前外婆的邻居帮忙给我写的。 误译:La lettre me fait penser à ma grand-mère, c'est son voisin m'a écrit pour lui il y a beaucoup d'ann&
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 外语 法语 翻译 常见 错误
限制150内