论语十二章原文、注释、翻译29157.pdf
《论语十二章原文、注释、翻译29157.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《论语十二章原文、注释、翻译29157.pdf(4页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、论语十二章 1.子曰:“学而时习之,不亦说乎有朋自远方来,不亦乐((l))乎人不知而不愠,不亦君子乎”(学而)注释:论语是儒家的经典著作之一,与大学 中庸 孟子并称“四书”。论语共 20 篇,由孔子的弟子及再传弟子编写,它以语录体、对话体为主,记录了孔子及其弟子的言行。子:先生,指孔子。孔子(公元前 551-公元前 479),名丘,字仲尼,春秋时期鲁国陬(Zu)邑(y)(现山东曲阜)人。时习:按一定的时间复习。时,按时。不亦说(yu)乎:不也是很愉快吗不亦乎,表示委婉的反问语气。乎,语气词。说,通“悦”,愉快。愠(yn):生气,发怒。君子:这里指道德上有修养的人。学而:和下文的“雍也”“述而”
2、等都是论语的篇名。篇名只是从各篇第一则语录中摘取两三个字而来,并没有特别的意义。孔子说:“学习了(知识),然后又按一定的时间去复习它,不也是很愉快吗有志同道合的人从远方(到这里)来,不也很快乐吗别人不了解我,我却不生气,不也是君子吗”2.曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎与朋友交而不信乎传不习乎”(学而)注释:曾(Zng)子:即曾参(shn)(前 505-436),姓曾,名参,字子舆,春秋战国间鲁国南武城(现在山东嘉祥,一说山东平邑)人。孔子的学生。吾:人称代词,我。日,每天。三省(xng):多次进行自我检查。三,泛指多次。省,自我检查,反省。为,替。信:真诚,诚实。传(chun):老师传
3、授的知识。曾子说:“我每天多次反省自己:替别人办事是不是尽心竭力呢跟朋友交往是不是诚实呢老师传授的知识是不是复习过了”3.子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。”(为政)注释:十有(yu)五:指 15 岁。“有”通“又”,古人在两位数的整数和零数之间常常加“有”字。立:站立,站得住,这里可理解为独立做事情。惑:迷惑,疑惑。天命:指不能为人力所支配的事情。耳顺:对此有多种解释。通常的解释是,能听得进不同意见。逾(y):越过,超过。矩(j):规矩,规范。我十五岁就有志于做学问,三十岁能自立,四十岁能不被外物所迷惑,五十岁时知道哪些是不能为
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 论语 十二 原文 注释 翻译 29157
限制150内