《托福阅读备考:托福阅读速度如何提升.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《托福阅读备考:托福阅读速度如何提升.docx(24页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、托福阅读备考:托福阅读速度如何提升 许多同学阅读分数提不上去的一大缘由就是因为阅读速度太慢。托福阅读篇幅较长,内容偏学术,假如阅读速度提不上去,确定会影响阅读成果。那么我们应当如何提升阅读速度呢? 托福阅读备考:托福阅读速度如何提升? 影响托福阅读速度的因素有许多,比如阅读文章不理解,许多词汇不相识,文章内容太枯燥,长难句太多想要提升托福阅读速度就要从根本上解决这些问题。托福阅读考试时间特别惊慌,平均每道题的做题时间仅有不到2分钟。所以快速阅读实力在托福考试中特别重要,希望大家能重视起来。 一. 阅读文章读不懂,如何提升阅读速度 托福阅读文章还是有肯定难度的,许多同学初次接触托福都觉得托福文章
2、读不懂或者须要花费很久才能弄懂意思。那么读不懂文章如何提升阅读速度呢?从根本上讲,阅读读不懂是因为词汇量和语法基础太差。所以建议先背托福词汇,看一遍基础语法学问。词汇是阅读的根基,没有词汇量做基础,阅读速度是不行能有很大提升的。托福阅读要求大家有很快的阅读速度,假如一篇阅读中生词太多,就算快速读完也不知道文章的意思。除了背单词之外,还要驾驭基本的语法学问,英语句子结构与中文很不相同,驾驭语法学问有助于大家理解文章中的长难句。所以总的来说,文章读不懂要先将基本功练扎实。 二. 题目做太慢,如何提升做题速度 有的同学表示,阅读文章能读懂,但就是题目做的太慢,所以做阅读总是超时。题目做的慢,其实是因
3、为缺乏做题技巧,不能快速在原文中定位题目位置。阅读打好基础以后,要学习一些做题的技巧,比如小结题应当通读文章段落找答案,推理题要依据文章意思推理得出,词汇题要将选项带入原句看是否通顺做题技巧是提升阅读做题速度的高效方法。托福阅读题目是按依次出题,基本上根据文章的文章结构对应题目,大家在做题的时候要快速定位题目位置,结合上下文快速选出答案。托福阅读题目中许多选项似是而非特别具有迷惑性,肯定要提高辨别实力,选择最佳选项。 三. 课外练习很重要 托福阅读速度考验大家的英语基本功,提升阅读速度也须要大家在利用空暇时间多练习。多刷题是有帮助的,除了刷题之外,大家还要多去阅读英文报刊杂志。许多同学看到一篇
4、冗长的托福阅读时,心里的压力感倍增,感觉好像“不行能完成”。大家平常在课余时间多读英文报刊杂志,就会习惯英语的长篇文章,能削减心理上的压力感,也能提升自己的阅读速度。而且大家在阅读英文报刊杂志的过程中还能积累生词,扩充学问面,可谓一举多得,何乐而不为。 托福阅读素材:伊斯兰国的古董交易 A "terrorist startup with a clearly defined business model" is how religious historian Karen Armstrong describes Islamic State. The radical Islami
5、st group is the worlds richest terrorist organisation those who have seen the groups grotesque propaganda videos may notice fleets of brand-new 4x4s its members drive. But where does the money come from? Analysis suggests donations, smuggled oil (up to $1.645m a day), kidnapping (at least $20m last
6、year), people trafficking, extortion, robbery and last but not least the sale of antiquities. Its a lucrative source of income for example, the sale of looted items from al-Nabuk, west of Damascus, is reported to have earned IS $36m. IS operates in the richest archaeological arena in the world, the
7、cradle of civilisation. While ancient sites at Nimrud, Nineveh and Hatra are being destroyed, a stream of artefacts suspected to come from such places has appeared on the black market. IS either uses so-called bulldozer archaeology (unearthing sites using any equipment available which is extraordina
8、rily destructive), or employs locals to dig up sites and tombs. The group then takes a tax, approved by Sharia law, based on the value of any treasure taken. No-one knows what has come out of the ground and such loot is impossible to identify later. Do not be fooled by the video of IS in Mosul Museu
9、m smashing ancient Assyrian statues which it claimed were "worthless idols". IS may have defaced important monuments, which it cannot sell, but evidence suggests it is trading in moveable objects, which it can. In any case, the statues in the museum were plaster copies. "None of the a
10、rtefacts is an original,” says the head of Iraq's national antiquities department Fawzye al-Mahdi. "They were copies of the originals in Baghdad Museum made when Iraq was building regional museums", says Dr Mark Altaweel, of the Institute of Archaeology at University College London. Bu
11、t large-scale looting has been taking place in Mosul for at least 25 years, with Western demand very high, he adds. The smaller, the better Arthur Brand, of Amsterdam-based Artiaz, one of a growing number of firms which tries to locate stolen art, has dubbed the illicit trade "blood antiques&qu
12、ot;. While antiques are usually less transportable than blood diamonds, they are potentially far more valuable. There are numerous reports of antiques from Syria and Iraq circulating in the European black market. Reportedly, Scotland Yard has four investigations in progress related to Syrian antique
13、s but without much greater financial help, closing down the networks that move the loot around the world seems an impossible task. "The looters tap into well-established old networks using smuggling routes that often go through Turkey and Lebanon," says Dr Altaweel. Among items in demand a
14、re ancient cuneiform tablets, cylinder seals, jars, coins, glass and particularly mosaics, which can be easily broken up and transported. The smaller and easier to conceal and transport an object is, the more valuable it could be. Christopher Marinello, a spokesman for London-based Art Recovery Grou
15、p, which advises buyers on due diligence, says there has been intense speculation about the value of looted art. "There are a lot of figures floating around”, he says. “Theoretically, tainted objects are worth a fraction of their true value but it all depends on practicality. A large object tha
16、t is not legitimate may be worth only 10-15% of its true value in the black market but smaller, more easily transported pieces can be worth a much greater percentage.” Smaller, more easily transported pieces can fetch much more on the black market than large artefacts (Credit: Getty) IS is not the f
17、irst terrorist organisation to use blood antiques for funding. In 1974, the IRA stole old master paintings, including Vermeer's Lady Writing a Letter with her Maid, from a house in County Wicklow. The works were then valued at $12m. Smash and grab Very few of the thousands of artefacts looted in
18、 Syria and Iraq will ever see the light of day. They will disappear into private collections and vaults largely in Europe and America where there is specific demand for pre-Islamic items and in Japan and Australia. If items are recovered it usually takes years for investigators to secure convictions
19、. Last month, the US Immigration and Customs Enforcement (ICE) displayed some 60 artefacts that had been recovered, including a magnificent head of the Assyrian King Sargon II, valued at $1.2m. Operation Lost Treasure (a name suggestive of a Hollywood film) dates back to 2008 when word came of Dubai
20、-based antiques dealer Hassan Fazeli shipping illegal goods to the US. Turkey was listed as the country of origin and documents declared the value of the Sargon II head as $6,500. Other smuggled items included an Egyptian funerary boat valued at $57,000. Some shipments were directly linked to major
21、museums, galleries and art houses in New York. The investigation was unique in bringing money laundering charges which allowed agents to seize bank accounts containing the proceeds. However, the items recovered by ICE date back to the Iraq war. Knowing that the war would inflict terrible damage, arc
22、haeologists, museum directors and other members of the art world met with Pentagon officials in 2003 to convince them to protect the archeological sites. The initiative failed. Instead, US forces notoriously turned Babylon into what was dubbed 'the Hanging Gardens of Halliburton', building a
23、 camp on the precious archaeological site. This ancient Sumerian statue is among thousands of ancient looted treasures stolen from the National Museum in Baghdad in 2003 (Credit: AFP/Getty Images) The Pentagon meeting also failed to prevent the looting of the National Museum in Baghdad. On the contr
24、ary, looting was encouraged under the logic that the collections would be safer elsewhere. As Ashton Hawkings of the American Council for Cultural Property said: "the legitimate dispersal of cultural material through the market" was the best way to protect treasures. It was effectively an
25、invitation to loot. More than 15,000 objects, including jewellery, ceramics, and sculptures, were stolen from the museum. The most famous pieces stolen were the 5,000-year-old Warka vase (later recovered in 14 pieces) and the Lyre of Ur, the world's most ancient musical instrument, likewise foun
26、d badly damaged. Hundreds have never been found and five centuries of Ottoman records were lost, as well as works by Picasso and Mir, which were destroyed by fire. One estimate of the loss attributable to art theft in Iraq is $10bn. The sliced head of a bull stolen from an archaeological site in Nin
27、eva, Iraq came the National Museum in Baghdad after it was confiscated from thieves (Credit: AFP/Getty Images) Looted artefacts pass through many hands before emerging in on the market and may not appear for decades. Lynda Albertson, president of the Association for Research of Crimes against Art, s
28、ays it is impossible to quantify how much money IS makes on the black market because it may take years for a looted item to appear there. For example, Cambodian antiquities from Angkor Wat turned up at auction 40 years after the end of the civil war. Collectors willing to buy art without a clear pro
29、venance bear a huge responsibility for the destruction of heritage sites across the world, but it has become a very dangerous game. The well-known Turkish and Beirut smugglers who probably moved the Sargon II head have gone further underground and are extremely suspicious of buyers. Not only could t
30、hey face exposure and loss, if objects are known to have been obtained from IS, they could even be charged with aiding terrorism arguably the most powerful deterrent yet. 参考译文 宗教历史学家 凯伦阿姆斯特朗 这样描述伊斯兰国:一个靠商业成长起来的恐怖组织。这个激进的伊斯兰团队是全球最富有的恐怖组织,那些看过这个组织诡异的宣扬视频的人可能会留意到它的成员们所驾驶的全新的4X4编队。 但是他们的钱从哪里来呢?有分析认为资金来源
31、于捐赠,偷运石油(每天可收获164.5万),绑架(去年至少收获2千万),非法交易,敲诈,抢劫,最终还有一个很重要的经济来源古董交易。这是特别丰厚的经济来源,比如,从大马士革西部al-Nabuk抢来的东西据称是卖到了三千六百万。 伊斯兰国活动在世界上考古资源最为丰富的地区,这些地区是文明的摇篮。当尼姆伍德,尼尼微和哈特拉的古代遗址都被毁坏的时候,黑市里随即出现了一批文物,人们怀疑这些物品就是来自上述遗址中。伊斯兰国要么运用所谓的“推土考古”(用有巨大破坏力的设备来发掘遗址),要么雇用当地人来挖遗址或陵墓。然后这个组织起先了被伊斯兰教法所认同的征税,税收依珍宝的价值来定。没有人知道从地里挖出来的是
32、什么,这些赃物以后也不行能被鉴别出来。 别被伊斯兰国在摩苏尔博物馆毁坏古代亚述王国雕像的视频所迷惑,认为这些雕塑是没用的神像。伊斯兰国可能已损坏了有重要意义的纪念碑的外观,这些东西太重无法出售。但是有证据显示,他们在售卖易于搬动的物品。但不管怎么说,这些在博物馆的雕像是石灰复制品。“全部这些东西都不是真的,”伊拉克国家文物局的局长说到。 当伊拉克在建立地区的博物馆时,他们把巴格达博物馆的物品复制了过来“,来自伦敦高校考古系的马克奥特韦尔博士说。但是在摩苏尔的大规模抢夺已有25年,在欧洲很有市场。 越小,越好 越来越多的公司试图找寻被偷走的艺术品,来自阿姆斯特丹的亚瑟布兰德就是其中一个,他把这场
33、违法的交易称作”血腥古董“。古董相比血钻(非洲钻石交易残忍血腥,所以被称作血钻)来说,不易运输,所以他们更加值钱。 有大量报道称来自叙利亚和伊拉克的古董在欧洲黑市上流通。据报道,苏格兰法庭有四场正在进行中的调查,都和叙利亚古董藏品有关,但是没有更多的经济支援,想要关闭脏品交易网络是不行能的。 抢夺者可以轻松地进入发展成熟的交易网络,偷运路途通常是穿过土耳其和黎巴嫩。奥特韦尔博士说。 这些物品有古代楔形文字板,滚筒印,罐子,钱币,玻璃制品,还有很火的马赛克镶嵌工艺,他们都很简单被损坏,却也很简单运输。越小,越简单隐藏和运输的东西就越值钱。 来自伦敦的文物追寻小组主见买家多多调查价格,他们的发言人
34、 克里斯托佛马里内略 说到,市场对于掠夺品的价值有激烈的争论。”这价格是漂移不定的“,他说,”理论上来讲,有污点的东西只值它真正价值的一小部分,但这些都要看实际状况。非法的大件物品在黑市上可能只值它真正价值的10-15%,但是更小的,跟简单运输的可以值更多。 伊斯兰国不是第一个用血腥古董来支撑他们的恐怖组织,在1974年,爱尔兰共和军偷走大师级作品,包括维米尔的油画作品写信的夫人和她的女仆,这件作品的估价为1200万美元。 毁坏、掠夺 在叙利亚和伊拉克抢夺的文物中,几乎很少会重见天日。他们会消逝,大部分会在欧洲,美洲这些对前伊斯兰时代有特别癖好的地方成为私人藏品,或储存在地下室中,还有些会流入
35、日本和澳洲。假如藏品被重新找回,调查员会花上好几年的时间才有确定的定罪。 上个月,美国移民和海关执法局(ICE)重新找到了大约60件文物,包括制作精致的亚述王 萨尔贡二世的头像,估价值120万美元。这使失落的宝藏(让人想起一部好莱坞电影)调查追溯到了2008年,当时有消息称迪拜的文物贸易商 哈桑 运输非法货物前往美国。 土耳其被列为文物的来源国,文件宣称萨尔贡二世的头像价值6500美元。其他的偷运的文物包括埃及的价值57000美元的葬船。一些货物干脆被运输至纽约主要的博物馆,美术馆和艺术工作室。 然而,这些被ICE重新找到的文物要追溯到伊拉克斗争时期。考虑到斗争会对文物造成严峻的损坏,考古学家
36、,博物馆馆长和藏品界其他人士在2003年与五角大楼的官员会见,想要劝服他们爱护这些考古遗址。但谈判工作失败了。美国武装竟无耻地在宝贵的考古遗址上建立了一个营地,并把它称作 哈里伯顿的空中花园。 五角大楼没能胜利阻挡巴格达国家博物馆被掠夺,相反的是,他们还激励这种行为,认为这些文物在其他地方会更加平安。正如来自美国文化产权理事会的 阿什顿霍金斯说:“文物在市场的合法流通是爱护这些文物的最好方法。” 这对洗劫放开了大门,超过15000件东西从博物馆被偷走,其中最出名的是有5000年历史的乌鲁克祭祀瓶(后来被发觉时是14块碎片),还有乌尔琴,世界上最古老的乐器,同样,被发觉时,损坏严峻。 其余上百件
37、再也没被找到过,还有记载奥斯曼帝国五百年历史的资料丢失了,也有毕加索和米罗的作品被毁于火灾。由这些伊拉克强盗所造成的损失估计达到一百亿。 这些文物辗转多次后才出现在市场上,可能会花上数十年时间。文物犯罪调查协会的主席 琳达艾伯森说伊斯兰国在黑市上造成的经济活动难以估量,因为让这些文物重新出现在公众的视野中会花上好几年的时间。比如,柬埔寨吴哥窟的文物在国家内战结束40年之后才出现在拍卖会上。 买下这些来源不明的文物的保藏家对破坏世界文化遗产都应担当巨大责任,但是这已经成为了一种特别危急的嬉戏。土耳其和贝鲁特出名的偷运者(可能是他们偷运了萨尔贡二世的头像)行踪已经特别隐秘了,他们对买家也极其不信任
38、。假如这些文物是从伊斯兰国手中拿到的,他们不仅会被揭发和蒙受损失,还会面临支援恐怖主义的指控,这可以说是对文物非法交易的最有力的打击。 托福阅读素材:中英文的好玩差别 语言是相通的,但往往学得好中文的人,英语却不见得好。相比中文,英语逻辑几乎是“理科”式的。中文强调意合,也就是意思上的连接,在写作时可以天马行空;而英文强调形合,也就是形式上首先遵循严格的规范,句子和句子要有严密的逻辑联系。所以,中国人学英文需兼顾其理科、文科属性;充分理解语法规则,大量阅读,两者缺一不行。 在教学中我曾发觉一个很有意思的规律:那些中文写作 (尤其是抒情类散文) 好的学生,往往在英文写作中犯逻辑不清的错误。他们写
39、的文章经常句和句之间缺乏清楚的逻辑和连接,文章的汉语化思维痕迹特别明显。 另外,我发觉自己许多时候更乐于阅读英文和用英文写作,尤其是在理解具有困难逻辑关系的问题时。信任这样的感觉许多英语娴熟到肯定程度的国人也有。上述的现象,反映出本文想探讨的第一个论点:相对中文,英文算是一门理科。 所谓理科,我们指某门学科内部存在自洽周全的逻辑体系。对于一门语言来说,这个逻辑体系首先是语法。就语法体系而言,这个世界上唯恐没有什么语言比中文与英文更不同的。 一个很有意思的证据是,李光耀先生在新加坡努力推行了中英文双语教化后发出慨叹:要把中英文都学到母语的程度几乎是不行能的。这一点在海外华人家庭里也很常见:美籍华
40、人家庭的其次代孩子中,很少有能同时以母语的娴熟程度驾驭中英文的书面语言。 但同样有意思的是,一些来自欧洲的移民家庭,例如父亲是德国人,母亲是法国人,孩子诞生并成长在美国,这样的孩子往往能以母语的娴熟程度驾驭英语、法语和德语这三种不同的书面语言。这期间的缘由值得玩味。 细致思索中文的表述习惯,你会发觉中文和英语有很大的差异。我们以前曾谈过英文中有动词时态和单复数的概念,名词有性的概念。但这事实上还不是中英语法最核心的差异。 中英文在语法上最大的差距在于:中文强调意合,也就是意思上的连接,而不强调形式的连接,因此在写作时可以天马行空,肆意挥洒;而英文强调形合,也就是形式上首先遵循严格的规范,句子和
41、句子要有严密的逻辑联系。我们试举一例来说明中文和英文在表述意群时的差异。 “只有四婶,因为后来雇佣的女工,大抵非懒即馋,或者懒而馋,左右不如意,所以也还提起祥林嫂。”(摘自鲁迅祝愿) 原文只有一句话,但有两层意思,而且两层意思之间是因果关系。译者将原文拆成两句话,“四婶是唯一还提起祥林嫂的人, 是因为”, 所以翻译成下文。 “My aunt was the only one who still spoke of Xianglins wife, because most of the maids hired afterwards turned out either lazy or greedy
42、and none of them amounted to satisfaction.” 但翻译成这样,我们便会发觉这个逻辑其实有问题:为什么其他的女工懒散了就肯定会导致只有四婶才会提到祥林嫂呢 ?是不是说其他的女工懒到不情愿提祥林嫂? 假如是那样,那馋嘴又是什么逻辑呢? 这样的文章,虽然是文学巨匠鲁迅所写,但给西方人看,他们必定会提出这样的疑问来。说实话,我也有同样的疑问。 再举一例,“他不干,我干”,就这没么一句话,至少可以有四种理解: 1、假设关系:(假如)他不干,(那么)我(来)干。 2、因果关系:(因为)他不干,(所以)我(才)干。 3、转折关系:他不干,(但是)我干。 4、让步关系:
43、(即使)他不干,我(也)干。 在此我们大抵可以看得出,中文的表述隐去了很多逻辑关系,而且这些隐去的逻辑关系其实不太经得起推敲。上述两例都还是现代汉语。 要知道,现代汉语还是五四运动时一些接受了西学影响的先驱们将汉语进行了现代化并融入了西洋语系的许多特征后形成的语言。 所以,我们能想象我们祖先运用的古汉语,没有标点,不拘泥于有主谓,更别提连词,那种肆意挥洒、飘逸灵动的感觉了。 例如,诗经郑风子衿里说“青青子衿,悠悠我心”,咱们先不说这个意境英文可否表述,这其中的逻辑关系已经完全是超出英语语法的实力范畴了,因为这两句话中间压根就没啥明确的逻辑关联。 所以,我始终以为,中文是一门相当写意的语言。说得
44、好听点,诗意、飘逸、灵动。说得难听点,随意、混乱,不够严谨。 例如,有这样一篇心灵鸡汤式文章:“教化走得太快,灵魂跟不上”,标题就是中文的拿手好戏。其中有句话“教化非他,乃心灵的转向”,我对此琢磨了许久也没有弄明白转向的意思是什么。是从愚昧向启蒙转向?还是从功利向淡泊转向?从文章的内容看好像都不是。 对于中西语言的差异,闻名语言学家王力先生曾经说: “西洋语的结构似乎连环,虽则环与环都联络起来,终归有联络的痕迹;中国语结构似乎无缝天衣,只是一块一块的拼凑,凑起来还不让它有痕迹;西洋语法有许多呆板的要求,如每一个clause里必需有一个主语,而中国语法只以达意为主,如初系的目的语可兼次席的主语,
45、又如相关的两件事可以硬凑在一起,不用任何的connective word。” 这样的评价,其中有没有民族主义意味和夜郎自大的心态,各位自行推断。 语言是一个民族最重要的文化标记,是文化的载体。语言的发展和演化是一个民族的思维方式的结果,但又反过来影响这个民族的思维方式。中文的特点反映了华人几千年的重意、重神、重风骨、重玄虚的传统哲学和美学思想影响,而英语的特点则反映出西方人重视逻辑,重实证的思维方式。 或许,这样的差异能否说明东西方文明在进入文艺复兴后南辕北辙的发展方向呢? 洋洋千言,旨在把中文和英文在行文组织这个最底层上的差异讲清讲透。在这一点上,中英文的差距是如此之大,以致于学好英语必需要
46、彻底抛弃汉语思维才可以。 但这一点对于德国人学法语和英语就不适用。因为整个西方语言都遵循大致相同的语法规则。这样,或许我们更简单理解为什么马克思能学好那么多们语言了。对西洋人而言,学习一门外语无需太多思维的转换,因而难度也低了很多。 所以,我们中国人在学习英语时,肯定留意英语相对于汉语的数学属性。弄通弄透其中的语法规是必需的,死记硬背是没有用的。记住,对于母语是中文的英语学习者而言,英语有些类似计算机编程C语言:他们都遵循严格的形式逻辑。 那么,英语就等同于数学吗?当然不是。它还是一门语言。凡是语言都有约定俗成的敏捷性,都遵循熟能生巧的规律。 所以,当我们起先学习英语时,我们须要借助理性来搞清
47、某个语法或文法,但在娴熟以后我们的人脑就自然具备了一种近似于直觉的处理实力去轻松应对这些规则。 就像我们的人脑可以快速地推断某一张脸型是美还是丑,而不用去分析计算眼睛的间距和嘴巴大小之间的比例等问题。 从这个层面上说,语言相对于数学而言又是一门文科。学好它须要经验一个大量的操练应用并内化的过程。而完成这个过程最好的方法就是大量的阅读。在阅读中,英文的语法和组织方式被反复地呈现和被解析,久而久之,这些规律就渐渐融入了我们的直觉中了。 所以,中国人要学好英文,必需要兼顾其理科属性和文科属性。充分理解语法规则,大量阅读,两者缺一不行。至于他们之间的先后依次,我们的阅历是:因人而异。 但有一点确定的:没有语法基础的大量阅读难以施行,基本无效。而这个语法体系如何建立呢?我们的阅历是,根据中国学校教科书的语法体系无法做到高屋建瓴式的领悟,学生们往往是只能建立一些支离破裂的块状学问,并且经常只见树木,不见森林。 托福阅读备考:托福阅读速度如何提升本文来源:网络收集与整理,如有侵权,请联系作者删除,谢谢!第24页 共24页第 24 页 共 24 页第 24 页 共 24 页第 24 页 共 24 页第 24 页 共 24 页第 24 页 共 24 页第 24 页 共 24 页第 24 页 共
限制150内