文言文《愚公移山》译文及注释.docx
《文言文《愚公移山》译文及注释.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《文言文《愚公移山》译文及注释.docx(8页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、文言文愚公移山译文及注释 愚公移山的故事信任大家都有所耳闻,那么现在我们就来具体读读愚公移山这篇文言文吧,下面我为大家带来了文言文愚公移山译文及注释,欢迎大家阅读,希望能够帮助到大家。 译文 太行、王屋两座山,方圆七百里,高七八千丈,原来在冀州南边,黄河北岸的北边。 北山下面有个名叫愚公的人,年纪快到90岁了,在山的正对面居住。他苦于山区北部的堵塞,出来进去都要绕道,就召集全家人商议说:;我跟你们尽力挖平险峻的大山,(使道路)始终通到豫州南部,到达汉水南岸,好吗?;大家纷纷表示赞同。他的妻子提出疑问说:;凭你的力气,连魁父这座小山都不能削平,能把太行、王屋怎么样呢?再说,往哪儿搁挖下来的土和石
2、头?;众人说:;把它扔到渤海的边上,隐土的北边。;于是愚公率领儿孙中能挑担子的三个人(上了山),凿石头,挖土,用箕畚运到渤海边上。邻居京城氏的寡妇有个孤儿,刚七八岁,蹦蹦跳跳地去帮助他。冬夏换季,才能来回一次。 河湾上的智叟讥笑愚公,阻挡他干这件事,说:;你简直太愚蠢了!就凭你残余的岁月、剩下的力气连山上的一棵草都动不了,又能把泥土石头怎么样呢?;北山愚公长叹说:;你的心真顽固,顽固得没法开窍,连孤儿寡妇都比不上。即使我死了,还有儿子在呀;儿子又生孙子,孙子又生儿子;儿子又有儿子,儿子又有孙子;子子孙孙无穷无尽,可是山却不会增高加大,还怕挖不平吗?;河曲智叟无话可答。 握着蛇的山神听说了这件事
3、,怕他没完没了地挖下去,向天帝报告了。天帝被愚公的诚意感动,吩咐大力神夸娥氏的两个儿子背走了那两座山,一座放在朔方的东部,一座放在雍州的南部。从这时起先,冀州的南部直到汉水南岸,再也没有高山阻隔了。 愚公移山译文 太行山和王屋山,宽七百里,高七八千米,原位于冀州南部和黄河北部。 北山下有个叫愚公的人。他快90岁了,住在山对面。他在山区北部受阻,不得不绕道而行。于是,他召集全家人说:;我要尽我最大的努力铲除险峻的高山,让这条路始终延长到禹州南部,到达汉水的南岸,好吗?;每个人都同意了。他的妻子质问他说:;以你的力气,即使是王父太后的山也不能被夷为平地。太行和王府呢?;再说,土和石头是从哪里挖出来
4、的呢?他们说:;把它丢在渤海边,隐地的北边。;于是愚公带着他的三个子孙上山,凿石头,挖土,用簸箕把他们运到渤海。邻居井城的寡妇有个孩子,她刚换完牙,就跳过去帮他。只有当冬天和夏天变更季节,我们才能来回一次。 海湾里的智者讪笑愚人,阻挡他做这件事。他说:;你真傻!用你剩余的岁月和力气,连山上的草都搬不动的泥土和石头呢?北山愚公叹了口气说:;你固执,固执到不行救药的地步,连孤儿寡妇都比不上。即使我死了,还有儿子;儿子有孙子,孙子有儿子;儿子有儿子,儿子有孙子;子孙后代是无穷无尽的,可是大山不会越来越多,还怕失业吗?;河曲的智者无话可说。 山神手里拿着一条蛇,听说了这件事,胆怯自己会接着下去,就把这
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 愚公移山 文言文 译文 注释
限制150内