《奥巴马连任演讲稿(多篇).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《奥巴马连任演讲稿(多篇).docx(21页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、 奥巴马连任演讲稿(多篇)第一篇:奥巴马连任演讲 奥巴马连选演讲 感谢,特别感谢。今晚,是在一个殖民地赢得它自主权200多年之后,我们来到这里,不断前行,这主要是由于你们坚信这个国家能够实现永恒的盼望,实现移民想的幻想,我们是一个大家庭,我们共同以一个国家,一个民族奋斗。 我要感谢每位参与这次选举的人,不管你是从第一天就投票了,还是始终等待了很长的时间才投的票。固然了,我们要解决这个排队投票的问题。不管你是自己上门投的票,还是打电话投的票,不管你是投了给我,还是投给罗姆尼,你的声音都被大家听到了,并且你对我们国家做出了某些转变,刚刚我跟罗姆尼通了电话,我庆贺他在这个困难卓绝的战役当中所取得的成
2、功。(对选民的敬重与感谢) 我们这场战役是非常剧烈,但是这正是由于我们深爱着这个国家,并且我们非常在意他的将来。从罗姆尼整个家庭,孙子辈,孩子辈,整个家庭都献给了美国,这种精神我们将永久牢记。将来这几周我也盼望和罗姆尼一起来争论怎么样使我们的国家不断前进。我要感谢我的朋友,我的伙伴,这是我四年来最好的伙伴,也是美国历史上最好的副总统john baidn(音,校对)假如没有他,今日我就不会站在这里,假如没有20年前跟我结婚的妻子,今日我就不会站在这里。我要跟大家说,妻子,我比以前更加爱你,我更加骄傲,由于我看到全国人民也非常喜爱你这位第一夫人,我感到非常骄傲。(竞争者与支持者的评价) 对我的女儿
3、,两位女儿,你们一每天在成长,你们成为了两位向你们的妈妈一样的淑女、漂亮,有才华,我也为你们感到傲慢,但是目前我觉得给你们养一条宠物狗就够了。我还要感谢我的竞选团队和志愿者,他们是历史上最棒的。他们是最好的,最棒的,而且是史上最棒的。有些人是第一次来听我的演说,有些人四年前就听了我的获胜演说,但是每个人对我来讲都是我的一分子,不管你做了什么,不管你去了哪里,你肯定会记得我们今日晚上所创的历史,你会一生都感谢今日晚上的时刻,而且你们会始终记得有一个心怀感谢的总统,我要感谢你们所做的每一件事情,正是由于有了你们,我才会一路坚持下来。我对此将永久感谢,不管你做的什么,你们所做的一切我都心怀感谢,并且
4、永久鸣谢。 我知道这些政治的竞选,可能有的时候看起来很愚蠢,而且我们也听到许多人跟我们讲政治有的时候非常愚蠢,可能他只是利益的追求和冲突,但是假如你们真的有时机去时机和竞选活动上和人们谈论一些问题,或者你看到一些竞选团队,特别辛勤工作的志愿者们,你们的印象会有所改观,由于你们能听到这些年轻的组织者他们的决心,你能够看到他们在面临这个时机的时候,是有多大的决心。你还会听到群众,还有志愿者,他们上门挨家挨户的进展竞选。你也会听到我们深深的爱国心情在针对的成员的爱国心情,由于我们信任那些曾经为我们国家抛头颅撒洒血的军队,他们不应当在工作上遇到任何问题,这就是为什么我们要进展大选。(竞选团队与支持者的
5、感谢) 这并不是一件小事实,这是至关重要的事。举足轻重的事,我们国家的民主,我们3亿人民的民主的心情可能非常简单,可能非常混乱,每个人可能都有自己的观点,每个人都 有自己深深的信仰,但是在我们经过困难时刻的时候,当我们做出困难的选择时,我们很自然会有冲突,会有情感的表达。但是我认为它不应当影响我们今晚的表现,我们有的争辩是民主的象征,而且我们不应当遗忘在世界上许多别的国家,他们都正在为自由言论,自由争论民主这样的权利所奋斗,所努力。 尽管我们有很多不同,我们中的大局部对美国的将来都有共同的盼望,我们盼望我们的孩子能够上最好的学校,承受最好的教育,我们盼望整个国家能够连续我们的遗产,促进科技的进
6、展,就业的进展和商业的进展。我们盼望孩子们不是负债累累,而是面对高质量的国家,他们不会受到恐惧力气的威逼。我们盼望传递安全有尊严的国家,并且受别人敬重的国家,这个国家是由最强的军事力气所定义,并且最安全定义的过程。与此同时我们也盼望自己的国家,有信念,并且能够不断推动每个人的自由、富强和进展,我们信任美国的大方,美国的宽容、包涵,美国的自由和开放,我们将伸开双手迎接移民的美国人民,我们会欢送他们的子孙后代来到美国。我们信任在芝加哥任何一个孩子都可以看到他的盼望,在北卡州那些想要成为科学家和医生的学生,想要成为工程师,甚至是总统的学生,这是我们共同要争取的将来,这是我们共同共享的愿景,这也是我们
7、前进的方向。(熟悉、理解和敬重民愿) 我们有的时候会对于怎么样向前进有特别剧烈的分歧,200年来,大家知道我们的进步始终不是直线的,也不是一帆风顺,我们伴随着许多分歧和不同,我们随着有很好的盼望和幻想,但是许多时候我们要付出艰难卓绝的努力才可以到达目标,我们也需要进展妥协才可以使国家前进。但是我们的共识是我们的起点,现在经济正处于复苏期间,我们的十年的战斗也已经完毕了,我们的竞选也已经将告尾声,不管我没有中选,我听到了你们的声音,你们使我成为最好的。(熟悉国民的评价) 今晚,你投给的不是政治,而是我们的行动。但是由于大家,我们才能关注你们的工作,而不是我们的工作,而在将来的几个月当中,我会期盼
8、和我们两党的领导人一起来共同寻求那些我们只有共同努力才能解决的冲突的问题,比方说我们的税法,我们的移民,我们的工作,还有我们对进口石油的依靠这些问题,我都会寻求各种解决之道。但是这不意味着你们的工作就完毕了,我们全部的公民,全部的同胞们,你们不是说投了票就轻松了你们的任务就没有了,你们肯定要问问自己,不是美国能为你们做什么,而是我能为美国做什么,我们要进展自我治理,自我约束,这是我们的原则,也是我们建国的理念。(总统理念) 我们这个国家是世界上最富有的国家,但是这并不是让我们每个人更富有,虽然我们的军队非常强大,但是我们的个人并不强大,我们的大学、我们的文化,虽然是全球最优秀的,但是却并不是说
9、我们就是全球最优秀的。是由于我们是一个多民族的国家,多样性的国家,但是在这样多样性的国家产中我们有共同的愿景和共识,并且我们的子孙后代会给他们更多的公民和自由,我们的子女后代必将获得更多的尊严,更多的爱惜和敬重。而且信任子孙后代只有他们正直,他们爱国,辛勤劳动才会使我们的美国变得更为强大。(国爱民、民爱国) 我今日晚上布满了盼望,由于我看到我们这些美国劳动人民的精神,还看到了那些商业人士你们所做的工作,供应了许多工作时机,而且我还看到那些失业的人民得到了帮忙,我看到战士们,他们再次征兵,而且我还看到战士们他们仍旧保卫着我们的国家,由于他们也知道我们在支持着他们。我还看到新泽西纽约每个政党的领导
10、人,都开头抛开他们的旗舰,来探讨怎么从桑迪中重建我们的家园。我们还看到俄亥俄州一个父亲说他有一个八岁的女 儿,她的肺病使他的家庭一贫如洗,他们之前并没有得到医疗保障的爱护,但是几个月之前他开头得到了医疗保险,这对他们来讲是特别好的消息。(民意的反映) 我和这位父亲,还有他的女儿都见面了,他对于群众说,他对大家说,当他说的时候,在场全部的父母都落泪了,由于我们知道,他的女儿也可能是我们的女儿,我们都盼望自己的孩子将来布满光线,这是每个父母的盼望,这是我身为总统引以为豪的。今晚尽管我们经受了这么多的困难,尽管我们经受了这么多的挫折,我对于将来却非常布满盼望,我对于将来非常布满盼望,对于美国非常布满
11、盼望,我盼望大家连续这种盼望,我这里讲的并不是盲目的乐观,指的是我们对将来的挑战,无视将来的挑战,我也不是说的天真或者抱负化的乐观的心情,我真正的盼望,不管我们遇到多少的挫折,多少的困难,只有我们内心坚决的盼望,才是我们保持不断努力、不断斗争,不断勇往直前的力气来源。(为将来努力、奋斗) 我信任我们我们能在取得成就的根底上取得新的时机,为美国的中产阶级供应新的盼望,我信任我们能够连续连续我们的建国者的承诺,不管你来自哪里,不管你的肤色是什么,不管你是黑人、白人,亚裔人,任何种族,不管你是同性恋还是非同性恋,不管你是贫困的还是富有的,你可以在美国做你想做的一切,我们可以共同迎来这样的将来,由于我
12、们对将来是布满了盼望,我们有雄心壮志,我们赢得的不仅仅是这一个选举,而且是一个将来,是美国的将来,我们会一起赢得这场战役。而且上帝会引导我们走向这条道路,并且我们信任,我们会成为世界上最宏大的国家,感谢你们,上帝保佑美国!(民主与自由创就将来) (对选民的敬重与感谢,竞争者与支持者的评价,竞选团队与支持者的感谢,熟悉、理解和敬重民愿,熟悉国民的评价,总统理念,国爱民、民爱国,民意的反映,为将来努力、奋斗,民主与自由创就将来) 其次篇:奥巴马连任演讲词中文版 以下为奥巴马演讲全文: 感谢,特别感谢。 200多年前,美国第一个殖民地把握了自己的命运,开头了这个国家的前进之旅。 美国的前进都是由于你
13、们。由于你们不断重申那种帮忙我们在过去战胜了战事及经济颓势的精神。这种精神将我们的国家拖出无望的深渊,将其推向盼望的此岸。我们始终信任:每一个人都可以追求自己的幻想;美国是一个大家庭;团结起来我们就能成功,分裂只能导致我们失败。 今夜,在这场选举中,你们提示我们:尽管我们的道路漫长而艰难,但是我们已经重塑信念,予以还击。我们在内心中深深的知道最棒的美国将要降临。 我想感谢每一位参加选举的美国民众。不管你是从第一天就投票了,还是始终等待了很长的时间才投的票(固然了,我们要解决这个排队投票的问题);不管你是自己去投票点投的票,还是打电话投的票;不管你是投了给我,还是投给罗姆尼;你的声音都被大家听到
14、了,并且你对我们国家做出了某些转变。 刚刚我跟罗姆尼通了电话,我庆贺他和保罗在这个艰难卓绝的战役中所取得的成功。我们这场战役非常剧烈,但是这正是由于我们深爱着这个国家,并且我们非常在意它的将来。罗姆尼的整个家庭,孙子辈,孩子辈,都通过公共效劳在支持着美国。我们应当在今晚对这种精神表示敬重和赞扬。将来这几周我也盼望和罗姆尼一起来争论怎样使我们的国家不断前进。 我要感谢我过去四年的朋友和伙伴美国的欢乐战士、美国历史上最好的副总统:乔-拜登。 固然,假如没有20年前跟我结婚的妻子,今日我就不会站在这里。我要跟大家说,米歇尔,我比以前更加爱你,我更加骄傲,由于我看到全国人民也非常喜爱你这位第一夫人,我
15、感到非常骄傲。 萨沙,玛利亚,在我们大家的眼里,你们一每天在成长,如今已经出落成了像你们妈妈一样顽强、漂亮、有才华的年轻人,我也为你们感到傲慢。 但是目前我觉得给你们养一条宠物狗就够了。我还要感谢我的竞选团队和志愿者,你们是历史上最棒的。你们当中有的人是新来的,有的人从一开头就始终伴我左右。你们都是我的家人。不管你们做了什么,不管你们来自哪里,你们一 定会记得今日晚上我们所创的历史。你们会始终记得有一个总统,他始终心怀感谢。感谢你们一路以来对我的信任,不管我们路上遇到的是山峦还是低谷,是你们让我坚持了下来。你们所做的一切我都心怀感谢,并将永久鸣谢。 我知道政治竞选有时候看起来可能很琐碎,甚至愚
16、蠢。不少批判家借此攻击政治不过是利益集团冲突或是用来自我炫耀。但要是你们真有时机,去和参与竞选集会的人们聊一聊,去和体育场排队投票的选民聊一聊,或是亲眼看一看那些远离家人彻夜工作的志愿者们,你们的印象定会有所改观。 一个大学生竞选活动组织者,话语满是坚韧决心,他付出艰辛努力读完大学,而现在盼望每一个孩子都能享有和他一样的时机。一名志愿者,言辞中藏不住傲慢,她挨家挨户助选拉票只因哥哥最终找到工作,四周的汽车厂增加了班次给了他时机。 一名军嫂谈话中洋溢着爱国之情,她为助选打电话直到深夜,只是为了确保那些曾经为国家抛头颅撒洒血的军人回家之后,无需再为一份工作,一个住处,再次走上“战场”。 这才是我们
17、行动的理由。这才是政治的真谛。这才是大选如此重要的缘由。选举绝不渺小,它至关重要,举足轻重。在一个拥有3亿国民的国家,民主有时候会有些吵闹、混乱和繁复。只因我们每个人都有自己的主见,都有深信的信仰。当我们经受困难时刻,当我们要作为一个国家做出重大打算,自然会有争议,会有情感的表达。这不会在一夜之间转变,也不应转变。这些争辩正是我们自由的明证。我们绝不应遗忘,就在此时此刻,在遥远的国度很多人正为这“争辩”的权利舍身赴险,他们想要的正是像我们这样投票的权利。 尽管我们有很多不同,但我们中的大多数对美国的将来却有着共同的期望。 我们期望在这个国家,孩子们能上最好的学校,有最好的教师,我们期望这个国家
18、能继承她的荣耀传统,在技术和创新领域培育世界范围的领导者。而这些将伴随着好工作,新生意。 我们绝不盼望孩子们将来生活在一个受困于债务、不公平以及气候变暖的美国。 我们盼望传承的是一个安全而备受敬重的美国。这个国家拥有世界上有史以来最强大的军事力气,但同样也有信念为这个战乱时代带来和平,许诺为每一个 人带去自由和尊严。 我们信任美国应当是一个大方、富有怜悯心而包涵的国家,欢送每一个心怀幻想的移民。不管是在我们的学校承受教育对我们的国旗宣誓效忠的移民儿女,还是幻想转变自己命运的街头男孩,亦或是盼望成为医生、科学家、企业家、外交官或者美国总统的木匠家孩子。 这才是我们想要的将来。这才是我们共同的愿景
19、。这才是我们前进的方向。 然而关于如何完成这段旅程我们时常产生分歧,甚至会剧烈冲突。正如两百年来的历史,这一过程并非一蹴而就,更不是一帆风顺。怀有共同的盼望和幻想并不能解决全部问题和僵局,也不能代替国家前进所需要的艰难工作建立共识,作出妥协。 但是这些共识是我们的起点。经济正在渐渐恢复,十年战斗也刚要告一段落,漫长的竞选也将走到终点。不管你是否曾投票与我,我都情愿倾听你们的声音。我从你们身上受益良多,是你们让我成为更好的总统。正是由于你们奋斗和故事,我才能满怀对将来工作的坚决决心和兴奋之情,重回白宫。今晚不同与平常,你们并不是为政治而投票,你们是在为改革与实际行动而投票。你们的选票意味着赐予时
20、机让政府为你们的工作岗位而效劳,而非为政府自身效劳。而在将来的日子里,我期盼着与两党首领共同应对挑战,解决难题努力削减赤字,改革税收制度,完善移民政策,减轻对石油进口的依靠?还有很多难题在我们面前。但你们的职责也还未完成。在美国民主制度之下,身为一个公民的职责并不单纯意味着为选举而投票。而对此,公民职责并不在于“美国能为我做什么”,而是在于“我能为美国做什么”,在于如何齐心协力战胜困难和挫折,效劳自我。这也正是美国的思想根基。 美国是全球拥有最多财宝的国家,但这并不是美国人民富有的真正缘由。我们拥有最强大的军队,但这并不是我们强壮的真正缘由。我们拥有最优秀的高等教育和文化成果,但这并不是吸引世
21、界各国人民涌向美国的真正缘由。美国之所以与众不同,是由于能够包涵多元化的纽带将我们联系在一起,是由于我们信任彼此拥有共同的命运,是由于我们信任,只有为他人付出,相互帮忙才能实现国家的进步,才能为后代制造更美妙的将来。前人曾为自由奋斗甚至是献诞生命,而只有责任与权利的结合,只有爱、宽容、责任感及爱国之情能使我们更好地实 现、维护这份来之不易的自由。这才是美国的宏大之处。 在今晚,我的内心布满盼望,由于我见证了美国的这一种精神。我看到商人们宁可给自己减薪也绝不辞退员工,我看到工人们宁可减短工时也绝不让同事下岗。还有那些在战事中承受截肢后仍旧坚持延长服役的士兵们,还有那些因拥有同伴的支持而义无反顾冲
22、向黑暗与危急的海豹突击队战士们,还有那些放下成见与分歧为桑迪飓风救灾重建而劳碌在东海岸的首领们我在他们身上看到了美国的精神。 不仅如此,我还记得俄亥俄州一位为了给8岁女儿治疗白血病而倾尽全部的父亲,全赖医疗改革使得他能够获得医疗保险的救济。我曾经与这位父亲交谈,还有幸去探望了这位8岁的小女孩。当这位父亲向人们表达着与病魔斗争的故事,已为人父母的在场观众都湿了眼眶由于我们都知道,他的女儿也可能是我们自己的女儿。而我确信,每位父母都真心祝愿着这个小女孩能够拥有明媚的将来,美国因此而骄傲。而作为美国总统,我为这个国家骄傲。 尽管我们历尽艰辛,尽管我们的政府并不完善,但此时此刻,对于将来,对于美国,我
23、的内心却从未如此布满希冀而在此我恳求你们坚守住这份希冀。这一份希冀并不是盲目乐观,并不是无视困难,并不是躲避责任。我也并不想鼓吹过度的抱负主义,并不是鼓舞无动于衷或是一味躲避。我一向坚信,只有守住这份盼望,美国才能有士气向前迈进,全力奋斗。 我坚信,美国能够连续稳固自我,争取更多的工作岗位和机遇,让中产阶级的生活状况得到改善。我坚信,我们能够连续宏大的前人们的承诺无论你是谁,无论你来自哪里,无论你拥有什么肤色,只要努力奋斗便能够实现自我,无论你是黑人或是白人、西班牙裔、亚裔或是印第安人,无论年少或年长,无论贫困或富有,无论健全或残疾,无论是同性恋或是非同性恋只要你情愿去尝试,你就能够实现自我。
24、 我坚信,美国人民仍旧把握着自己的将来,即使政见分歧严峻,我们仍旧拥有共同的心愿,我们并没有在冷嘲热讽中失去盼望。美国并不只是个人雄心壮志的简洁总和,美国并不只是民主党和共和党两个阵营的简洁总和。我们现在是,并将在将来永久都是美利坚合众国。 而在此,在你们的辛勤付出之下,我们将连续前行并告知世界为何美利坚合 众国是最宏大的国家。感谢你们! 第三篇:201*年奥巴马连任就职演讲(上) the president: vice president biden, mr. chief justice, members of the united states congress, distinguishe
25、d guests, and ay be self-evident, theyve never been self-executing; that ade ourselves of central authority, nor have ore than ever, ic recovery has begun. (applause.) americas possibilities are limitless, for e chance to succeed as anybody else, because she is an american; she is free, and she is e
26、qual, not just in the eyes of god but also in our oment requires. that is ember the lessons of our past, ake us a nation of takers; they free us to take the risks that make this country great. (applause.) 拜登副总统,最高法院首席大法官先生, 美国国会议员们,敬重的客人们,同胞们:当我们每次聚拢在一起为总统进行就职典礼时,我们都是在见证美国宪法的不朽力气。我们是在又一次立下美国民主的承诺。 我
27、们再次提示说,把这个国家分散在一起的不是我们的肤色,不是信仰的教条,也不是我们的姓 氏源于何处。使我们与众不同使我们成为美国人的,是我们对一个在两个多世纪以前发表的宣言中所表述的理念: “我们认为这些真理是不言而喻的:人人生而公平,他们都从他们的造物主那里被给予了某些不行剥夺的权利,包括生命权、自由权和追求幸福的权利。”今日,我们仍在连续这个永恒的旅程,让那些字句表达在我们这个时代的现实中。由于历史告知我们,虽然这些真理是不言而喻的,但它们却不会自动实现;虽然自由是上帝给我们的礼物,但自由只能靠他在世间的子民的奋斗才能获得。1776年爱国先驱们所进展的斗争并不是以少数人的特权或乌合之众的统治来
28、替代专制君主。他们为我们缔造的是一个共和国,一个民有、民治、民享的政府,并将保卫这个建国理念的任务交给一代又一代的后人。 两百多年的历史证明,我们做到了。从皮鞭下和刺刀尖流出的鲜血中,我们发觉,建立在自由和公平原则之上的合众国不能一半是蓄奴的,一半是自由的。我们浴火重生,我们宣誓共同努力向前。 我们共同打算,现代经济需要铁路和大路,以加快旅行和商业,也需要中小学和大学来培训我们的工人。 我们一起发觉,只有确保竞争和公正的法规健全,自由市场才能欣欣向荣。 我们一同打算,一个宏大国家必需照顾弱者,并爱护我们的人民免受生活中最严峻的危急和不幸。在做这一切的时候,我们从来没有放弃对政府集中权力的疑心,
29、我们也没有屈就于那种信任只靠政府就可以解决全部社会弊病的梦想。我们始终保持着自己的秉性,推崇制造力和企业家精神,坚持辛勤工作和个人责任。但是我们也很明白,随着时代的变化,我们也必需变化;我们出于对根本原则的忠诚,需要对新的挑战做出新的回应;我们为爱护个人自由就最终需要集体作出努力。美国人民假如再单打独斗去应付当今世界的挑战,等于让美国军队以长枪和民兵组织去面对法西斯主义或共产主义的武装。没有任何一个个人有力量训练出我们后代的教育需要的全部数学和科学教师,或者建筑出能把新的工作和商业时机带给我们的道路、网络、试验室。现在比以往任何时候都需要我们共同努力,作为一个国家人民的整体,来做这些事情。 我
30、们这一代美国人经受过危机的考验,这些危机坚决了我们的决心,也证明白我们的耐力。长达10年的战斗马上完毕,经济复苏已经开头,美国的潜力是无限的,由于我们拥有这个全球化的世界需要的全部特质:我们年轻有动力,多元而开放,我们有应对危机的无限力量和创新进展的天赋。美国同胞们,我们为这个时刻而生,只要我们共同努力,我们就能牢牢抓住这个时机。我们美国人知道,我们的国家不行能在只有越来越少的人富有、越来越多的人捉襟见肘的状况下取得胜利,我们信任美国的富强有赖于更多的人成为中产阶级,我们知道美国的振兴取决于每个人都能在工作中找到独立与自信,也取决于人们诚恳的劳动让家庭脱离贫困。当一个出身贫困的年轻女孩知道,她
31、与任何人都享有同样的胜利时机,身为美国人,她不仅仅是在上帝眼中,而且在每一个人的眼中,她都享有自由与公平,这样我们才算是遵守了立国的原则。我们明白,目前那些陈旧的政府规划跟不上时代。我们必需驾驭新的思想和技术以重塑政府,更新税法,改革学校,并让公民能够把握新技能,以便更加努力工作,学习更多的学问,以到达更高的目标。我们的方法虽然会改 变,但目的始终如一:建立一个嘉奖每个人的努力和决心的国家。这是当下所需要的。这是我们信念的真正意义所在。我们,美国人,仍旧信任,每位公民都应当得到根本的安全和尊严。我们必需作出降低我们的医保费用和赤字规模的困难选择。但是,我们拒绝承受这种看法,亦即美国必需在照看建
32、立了国家的那代人和投资于开创国家将来的那代人之间作出选择。我们记得过去的教训:老人的暮年在贫困中度过,残疾孩子的父母走投无路。我们不信任,在这个国家里自由只属于幸运者,幸福只属于少数人。我们知道,无论我们平日如何负责,我们当中任何人,在任何时候,都有可能面临失业、突然生病或者房子被风暴卷走的状况。我们通过联邦医疗保险、医疗补助规划以及社会安全保障为彼此作出的承诺,不仅不会挫伤我们的积极性,反而使我们更加强壮。它们不会使我们成为一群不劳而获的人,反而使我们敢于去冒险,这才使国家强大。 第四篇:奥巴马连任就职演讲(整理版) vice president biden, mr. chief justi
33、ce, members of the united states congress, distinguished guests, and ay be self-evident, theyve never been self-executing; that ade ourselves of central authority, nor have ath and science teachers icrecovery has begun. (applause.) americas possibilities are limitless, for e chance to succeed as any
34、body else, because she is an american; she is free, and she is equal, not just in the eyes of god but also in our oment requires. that is ember the lessons of our past, ake us a nation of takers; they free us to take the risks that make this country great. (applause.) 在这个国家,我们不信任自由只是幸运者的特权或少数人的欢乐。我们
35、熟悉到,无论自 己对生活多么负有责任感,任何人在某个时候都有可能面临失业、暴病、或者房屋被飓风摧毁等危急。我们通过医保、医补和社保相互间做出的承诺不仅不会损害我们的主动性,反而能使我们更强大。它们不会让我们沦为国家一味的索取者,而是把我们从建立宏大国家包含的风险中解脱出来。 erica cannot resist this transition, eaning to the creed our fathers once declared. 通往可持续能源的道路将是漫长的,有时布满艰辛。但美国不会抵抗这样的转变;我们必需领导它。我们不能把这些能够增加新岗位和新产业的技术割让给其他国家我们必需留住
36、这些好处。那是我们保持经济活力和国家财宝的方法我们的森林和水路,我们的农田和雪峰;是我们爱护上帝叮嘱我们照看的星球的方法。它诠释了我们先辈们所宣扬的信条。 emory of those ent can more durably lift suspicion and fear. (applause.) 我们将通过武器和法律的力气保卫我们的人民、维护我们的价值观。我们将用和平的手 段尝试解决和其他国家的分歧不是由于我们面对危急的天真,而是由于协约能够更长久地消退疑虑和恐惊。 america ost evident of truths - that all of us are created equ
37、al - is the star that guides us still; just as it guided our forebears through seneca falls, and selma, and plete until our gay brothers and sisters are treated like anyone else under the plete until ents does not require us to agree on every contour of life. it does not mean y e - not only ay he fo
38、rever bless these united states of america.(applause.) 感谢你们,上帝保佑你们,并盼望他永久保佑美利坚。 第五篇:美国总统奥巴马连任就职演讲(201*) 美国总统奥巴马连任就职演讲 201*.1.21 vice president biden, mr. chief justice, members of the united states congress, distinguished guests, and ay be self-evident, they have never been self-executing; that ade
39、ourselves of central authority, nor have ath and science teachers ericas possibilities are limitless, for e chance to succeed as anybody else, because she is an american, she is free, and she is equal, not just in the eyes of god but also in our oment requires.that is is reserved for the lucky, or h
40、appiness for the ericans are not just to ourselves, but to all ust claim its promise. that is emory of those ent can more durably lift suspicion and fear.america plete until our plete until all our children, from the streets of detroit to the hills of appalachia to the quiet lanes of istake absoluti
41、sm for principle, or substitute spectacle for politics, or treat name-calling as reasoned y oath is not so different from the pledge mon effort and common purpose, with passion and dedication, let us answer the call of history, and carry into an uncertain future that precious light of freedom.让我们每个人用庄重的责任和无与伦比的欢悦,来拥抱我们与生俱来的永恒权利。凭借共同的努力,凭借热忱和执着,让我们响应历史的呼唤,承载一个珍爱自由之光的未知将来。 thank you, god bless you, and may he forever bless these united states of america. 感谢你们,上帝保佑你们,愿上帝永久佑护美利坚合众国。 公文素材库给您推举其他范文: 奥巴马连任演讲中英文对比 201*年奥巴马连任就职演讲(下) 英语报刊阅读赏析-奥巴马难连任 奥巴马就职演讲稿 奥巴马竞选演讲稿
限制150内