《单体土方开挖及换填施工方案.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《单体土方开挖及换填施工方案.pdf(15页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、 单体土方开挖及换填施工方案 Earthwork Excavation and 3:7 Lime Soil Backfilling Construction Method Statement 土方开挖及灰土换填施工方案 一、Construction Scope 施工范围 This construction will apply to building 12 Chemical and building 13 Waste.本次进行施工的建筑为 12 号单体化学品及危废库和 13 号单体废品库。二、Compilation Basis 编制依据 1、Construction blueprint 施工蓝
2、图 2、Onsite actual condition 现场实际情况 3、Unified Standard for Constructional Engineering Construction Quality Acceptance建筑工程施工质量验收统一标准 GB50300-2013 4、Ground Foundation Construction Engineering Construction Quality Acceptance Specifications建筑地基基础工程施工质量验收验收规范GB50202-2002 5、Construction Slope Engineering T
3、echnical Specifications建筑边坡工程技术规范(GB50330-2013)6、Construction Ground Foundation 7、8、9、Excavation sequence diagram 开挖顺序图 Foundation pit profile map 基坑剖面图 The Waste Building:upper structure of waste warehouse is steel structure,foundation is an independent foundation,0.00 is equivalent to the absolute
4、 elevation+449.4m,foundation bottom elevation is-1.8m.Work method for lime soil treatment under the foundation and the details for architecture floor are the same with building 12-chemical storage.The excavation method is as below:the whole excavation to-0.97m,and then follow the S1,S3 axis directio
5、n until-1.900,then start excavation from foundation pile cap from several points deep to-2.900.S2 axis also adopts the point-way to excavation from the foundation pile cap.If there is a need to slope,abide by the rock and soil report and safety requirement.1:0.75 sloping is suitable.For the excavate
6、d soil treatment,transfer them to a centralized place.废品库:废品库上部结构为钢结构,基础为独立基础,0.00 相当于绝对标高+449.4m,基础底面标高为-1.8m,基础下灰土换填方法及范围和建筑地坪做法同 12-化学品库及危 废库。土方开挖方法为:整体大开挖至-0.97m,再沿 S1、S3 轴方向条形开挖,开挖至-1.900,然后在基础承台处条状开挖,挖至-2.900;S2轴在基础承台处采用点开挖。开挖过程中需要放坡时应按岩土报告及安全要求进行放坡。以 1:0.75 放坡为宜。挖出的土方使用运输车运至集中堆放点。Excavation l
7、ayout 开挖平面图 Foundation pit profile map 基坑剖面图 三、3:7 Lime Soil Backfill 灰土换填 1、prepare materials备料 Using site earthwork excavation digging out of undisturbed soil as lime soil mixing material,used the soil humus content and impurity content should be meet the specification requirements.Lime should be
8、powder.Backfilling should have a density detection to follow the regulations 使用现场土方开挖时挖出的原状土作为灰土拌和材料,所用土体腐殖质含量及杂质含量需满足规范要求。石灰采用石灰粉。回填过程中应按规范要求进行密实度检测。2、Mixing soil and lime 土料和石灰的拌和 The volume ratio for soil and lime is 3:7,mixed by lime soil mixer and manually.The mixing should be even and color un
9、ified.Control the water content during the mixing process and the content should accord to the test report.No organic matter and construction rubbish in the soil.将土壤和石灰按体积比为3:7的比例采用灰土拌和机拌合。灰土拌和必须均匀,颜色要一致,拌和过程中要控制好灰土的含水量,灰土的最佳含水量应依击实试验报告为准。土中不得含有有机物或建筑垃圾。3、spreading lime soil 摊铺灰土 Lime soil shall be
10、spread 300mm thick each layer,and compacted layer by layer.The backfilled thickness shall be 1m.换填三七灰土施工时每层摊铺厚度约 300mm,层层夯实,这两个小单体基础下的换填厚度均为1m。4、Lime Soil Compacted灰土夯实 The scope of soil lime backfilling of the two units foundation is 1m beyond the foundation.Since this is a relatively small scope,u
11、se suitable compacted machinery for each separated backfilling layer.We are going to use flat-type power rammer.The design of the backfilling compacted factor of the pure soil and lime soil should meet the requirement.0.97 for the lime soil compacted factor is acceptable.这两个单体基础下灰土换填的范围为基础外扩 1m,范围较小
12、,分层换填时应采用合适的回填压实实机械,拟采用压路机。回填后进行密实度检测,需达到设计要求的压实系数,素土压实系数不小于0.94,灰土压实系数不小于 0.97。5、Bearing Capacity Test for the Lime Soil 灰土承载力检测 After the lime soil backfilling construction,there will be a bearing capacity test to see if it meet the requirement.If not,do the work again to reach the standard.灰土换填施工
13、完毕后,应进行地基承载力检测,达到设计要求规定的承载力为宜。,四、Quality assurance measures 质量保证 措施 If there are existing wires,cables or buried creeks,inform Jianli and Construction Management Company immediately and discuss with design institute to find a solution.若在施工过程中发现待开挖区域地下有已建管线、电缆、遇暗浜等异常情况及时向监理、管理公司反映,并与设计单位共同协商解决办法。Acco
14、rding to the size of the design elevation invisible in situ soft soil,in accordance with the relevant standards for self-checking,after passing inspection,the supervision engineer to have the acceptance,before being lime soil embankment construction 按设计标高尺寸挖除原地面软质土后,按照有关标准进行自检,合格后报监理工程师检查验收,验收合格后,方可
15、进行灰土填筑施工。Keep the lime from moisture in the process of packaging,transportation,and storage.Impurities such as grass roots shall not be found in the soil.石灰的包装、运输和储存需保证不受潮变质,土料中不应含草根、杂物等。Ingredients,mixing are under supervision by the site test lab technician,strictly control the proportion of the l
16、ime soil is not beyond the acceptance standard.Mix evenly with the same color.配料、拌合由试化验员现场监督,严格控制灰土的比例不超出验收标准。拌合均匀,颜色一致。Avoid construction in rainy days.(If impossible to avoid,make preparation to protect from rain and discharge water in advance).避免雨天施工,(若无法避免,应提前做好防雨排水准备);Rainy season construction,
17、material requirements,strictly control the moisture content to prevent rain,to prepare the materials used shall be covered with plastic cloth,and some have good mixing lime soil finished for the day,it is strictly prohibited to use the night lime soil the next day.雨季施工时,材料要求严格控制含水率,防止雨淋,对于准备使用的材料应采用
18、塑料布进行覆盖,已经拌和好的灰土当天用完,严禁过夜次日使用。After lime soil backfilling,immediately construct the foundation and above ground structure,backfill the foundation pit to prevent wetness or cracks.灰土地基换填完工后,及时进行基础及上部工程施工,回填基坑,防止受水浸湿或晒裂;五、Safety measure 安全措施 1)Before construction,train relevant staff safety knowledge
19、and have their technology disclosure and all above with signature confirmation.施工前对相关施工人员进行安全技术交底,并全部签字确认;2)Excavation ticket and hot work ticket should be managed in advance before site earth excavation and welding.现场土方开挖施工工作必须提前办理好开挖票;3)Constructors should wear PPE:Helmet,safety shoes,safety glass
20、es and safety vest and so on.Provide other protective equipment for special type of work according to their work condition.施工人员佩戴好安全帽、劳保鞋、安全眼镜、反光背心等个人 PPE,特殊工种需根据工作需要配备好其它防护用具;4)Crane and excavator and other relevant machinery should be qualified before put into practice and relevant operations and
21、supervisors should have valid qualification documents.挖掘机等相关机械使用前必须经验收合格,相关操作及指挥人员持有有效的资格证明文件;5)After one day construction,clean up those remaining materials and rubbish produced from the construction procedure.当天施工完毕后,及时将剩余的材料及施工过程中产生的垃圾等清理干净,做到工完场清;6)Project for construction area should be done before,and isolated with warning mark in full position.进行开挖等作业时,必须提前规划好施工区域,对施工区域进行隔离,并在醒目位置处悬挂警示标志;7)During construction procedure,arrange full-time safety officers to monitor the whole work progress and prevent wrong action.施工过程中,安排专职安全员对施工过程进行全程监控,杜绝违章操作。各类运输车辆在施工区域通行时,均需配备专门指挥人员。
限制150内