生命中的大石块双语.docx
《生命中的大石块双语.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《生命中的大石块双语.docx(9页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、生命中的大石块双语 不管你的时辰表排得多满,只要专心总可以挤出时间来做其他事。接下来,我给大家打算了生命中的大石块双语,欢迎大家参考与借鉴。 生命中的大石块双语 One day, an expert in time management was speaking to a group of business students and, to drive home a point, used an illustration those students will never forget. 一天,一位时间管理专家给一群商务学员做讲座,为了清楚地阐述他的观点,使学生牢记在心,他做了一个演示。 As
2、 he stood in front of the group of high-powered overchievers, he said, “Okay, time for a quiz.”He then pulled out a one-gallon, wide-mouth mason jar and set it on the table in front of him. Then he produced about a dozen fist-sized rocks and carefully placed them, one by one, into the jar. 他站在这群渴望胜利
3、的学员面前,说:“我们来做个小试验。”他在面前的桌子上放了一个可盛一加仑东西的大口瓦罐,然后把一个拳头大小的石块当心地放了进瓦罐里。 When the jar was filled to the top and no more rocks would fit inside, asked ,asked, “is this jar full?”Everyone in the class said, “yes.” 瓦罐里再也放不进石块了。这时,他问道:“满了吗?”班上每个人都回答到:“满了。” Then he said, “Really?” He reached under the table an
4、d pulled out a bucket of gravel. Then he dumped some gravel in and shook the jar, causing pieces of gravel to work themselves down into the space between the big rocks, then he asked the group once more, “Is this jar full?”By this time the class was on to him . “Probably not “ one of them answered.“
5、Good!” he replied. 然后,专家问:“真的吗?”他把手伸到桌子下面,拿出一桶砂砾。他把一些砂砾倒进瓦罐,然后摇了摇,这些砂砾便渗进石块的缝隙中。这时他又问这些学员:“满了吗?”此时,班里的学员不再像刚才那么确定了,“可能还没有。”一位学员回答到。“是的”。他应声道。 He reached under the table and brought out a bucket of sand. He started dumping the sand in the jar and it went into all the spaces left between the rocks and
6、 the gravel. Once more he asked the question. “Is this jar full?”“No!” the class shouted.Once again, he said, “Good!” Then he grabbed a pitcher of water and began to pour it in until the jar was filled to the brim. 专家再次从桌子下面拿出一桶细沙倒进瓦罐,细沙渗进石块与砂砾的缝隙中,他再次问道:“满了吗?”“没有!”班级里的人异口同声地叫道。他又说:“回答很好!”然后,他抓起一壶水,
7、在瓦罐中注满了水。 Then the expert in time-management looked at the class and asked, “What is the point of this illustration?”One eager beaver raised his hand and said, “The point is, no matter how full your schedule is, if you try really hard you can always fit some more things in it.” 这时,这位时间管理专家看了看班上的学员,问
8、道:“这个演示说明白什么?”一个学员迫不及待地举手回答:“这说明,不管你的时辰表排得多满,只要专心总可以挤出时间来做其他事。” "No", the speaker replied, “That’s not the point.”The truth this illustration teaches us is this: If you don’t put the big rocks in first, you’ll never get them in at all.What are the big rocks in your life?
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 生命 中的 石块 双语
限制150内