实习心得体会(14篇).docx
《实习心得体会(14篇).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《实习心得体会(14篇).docx(39页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、 实习心得体会(14篇) 在急诊科实习期间,我严格遵守医院的各项规章制度,敬重教师,团结同学,工作积极,喜爱学习,把握急诊科常见病的护理常规及吸痰,给养洗胃,肌内注射,静脉注射,心电监护等技术操作流程。 在手术室实习期间,从穿衣到戴手术套,每一步都严格要求自己,已到达真正的无菌技术,手术室分为器械护士和巡回护士,器械护士负责术前预备给医生传递护士,术后清洗器械并打包,巡回护士负责接送病人,手术台下的物品传递大家分工合作,我学会了为病人大留置针,学会了缝合,也看到了麻醉师怎么麻醉病人,我学会了很多的留意事项,在手术室自己收获了很多增长了很多学问,也增加了我的实践。 在神经科实习期间我严格遵守医院
2、的各项规章制度,仔细学习科室内容,恪尽职守,不怕辛苦,脚踏实地,做到了理论实践相结合,严格三查七对,做好神经外科护理工作,仔细执行操作流行,做好术前预备工作,并完成术中术后及观看。短短的实习过程,要学习的东西远远要多的多,我盼望自己能在以后的工作学习中更上一层楼。 第一天来到肿瘤科的我带着惶恐担心的心接下来的实习生活。在肿瘤科我用专业的技术与学问为病人效劳,用亲切和气的话语安抚关心病人。牢记教师交给我的细节严谨当心,切记“三查七对”。使我学习到了许多,我盼望用我有限的力量,用我的微笑送走病人安康的离去渴望在学习中成长,争做一名悄悄唱歌、努力飞行的白衣天使。 实习心得体会 篇2 我是英语翻译专业
3、的学生,学了将近两年的翻译,的确也学到不少东西,可谓是受益匪浅!翻译是一门综合力量要求比拟高的学科,它囊括了全方位的学问和中西文化之间的差异,对你的学问面和文化素养的要求都很高。要有渊博的学问和见闻才可以称得上能与翻译挑战,所以努力学习各方面学问才会更好的驾驭它,要想腾云驾雾就得打好根本功!翻译是语言沟通与沟通的桥梁和纽带,是跨文化跨世纪跨时空的才智之门,它不仅是文化,而且是文明,更是才智! 在这几个学期的翻译课上,自己学有所获,湖北传福翻译公司让我有时机将自己所学的理论学问和翻译实践结合起来。在学校时,翻译只是我的一门课程,而现如今它已经是我的职业了。我肯定要抓住这个机遇好好进展实践,做到活
4、学活用,我应当一如既往地,甚至应当更加喜爱这份工作。只有以饱满的热忱对待它,才有可能在专业上不断进步。 以前的我总以为翻译课是很简单的,只要积存了足够的单词,要翻译是件很简单的事情。可是当我们站在讲台上的时候,才发觉我们真的想得太过浅薄了。一句简简洁单的话语,可是当我们要表达的时候,却变得错误百出,面目全非。最终明白:原来站在讲台上也需要士气啊和翻译根底,翻译并不是将别人的东西简简洁单的传达出来,他需要的是你将别人的东西忠实于原文,不仅是将别人的东西简简洁单的发出来。更多的是讲究得体,精确,自己不能将别人没有的东西制造出来,肯定要尽可能满意人家原文的风采,保持那份原汁原味。 说到技能,翻译是一
5、项专业性很强的工作。笔译是熬炼一个人语言功底很好的方法,同时也是做好口译的重要根底。从口译的角度说,假如语言文字有了比拟坚实的根底,接下来我认为表达和思维就至关重要。 练表达,一个好的方法就是视译。同事给了我一些材料,这些都是特别有针对性的材料,因此可以使得练习变得很有效率。在拿到材料以后应当调整好状态,想象自己就在翻译的现场,给自己造成肯定的压力。看到材料中的中文后,争取在最短的时间内用最流利的语言表达出来。假如有哪些词或句说得不通顺或者构造不好,就可以记在笔记本上,之后可以向他人请教或者自己进展查找。通过反复的训练,在表达方面便有可能取得较为明显的进步。 练思维,在英译中时,听力是根底,首
6、先作为译员,自己必需明白对方所要表达的内容。有了这个前提,接下来便是思索如何用精练的句子传达出来,这对思维有着很高的要求。单单只是听懂是远远不够的,由于口译译员是一座沟通的桥梁,所以译员的表达应当是工整的,让受众能够特别顺畅地理解对方的意思甚至是精华。所以中文的功底在这时就显得至关重要。语言是不同的,但又是相通的。因此,两种语言不应当有所偏颇。 但是不管是表达抑或是思维,翻译最需要的勤学苦练,在不断的学习中不断地提高。在我看来,这是成为一名好翻译,一名不会落伍的翻译的最重要的前提。在翻译处这几个月以来,我的另一个很深的体会便是处里的同事时时刻刻都在学习新的学问,新的说法,新的词汇,我觉得正是这
7、种精神让他们成为优秀的翻译,我想作为新入部的公务员,更应当时刻谨记学习的重要性,不断地向前看。 还有,作为翻译,语言只是一个重要地前提,而博学则可以为翻译工作供应坚实的学问理论的保证。在进展翻译工作的过程中,肯定会接触到各个领域,假如不去进展查找学习,那么在翻译的时候可能就会消失只翻出了外表,而没有把 其中真正的内涵传到达。有时更有甚者,会闹出一些不应当有的笑话。 始终以来对翻译存在畏惧心理。文化背景、生词、中英语言差异往往给翻译造成困难。但是,借助这次翻译实习,我明白翻译力量的提高不是一蹴而就的。要提高翻译力量,需要持之以恒地练习。翻译实习作业内容涉及物业治理方面,我在小组中负责局部主要是解
8、释一些图表,专业想很强。至于一些和经济相关专业名词翻译,明显感觉自己对于经济学英语的了解缺乏,特殊是关于物业治理方面的一些专业介绍。另一方面,我也获得一个启发在遇到困惑的地方要查阅资料,不能想固然地翻译。这次实习熬炼了自己的翻译力量,增加了自信念及成就感。在以后学习生活中,我会连续扩大学问面,扩大词汇量,不断加强翻译练习,提高英语综合力量。 这次翻译实习除了使我增加了信念以外,更重要的是让我发觉了许多翻译的缺点和缺乏。首先是炼词方面,用词不够精确、恰当。其次是语言表达力量缺乏。翻译过程中,我明明对文章的意思理解,但真正表达时总觉得组织不好语言,翻译出来的句子不够得体。第三是学问面不够广泛。比方
9、,对于翻译资料中涉及日本核辐射和英国皇室婚礼等材料,假如能了解许多背景学问,翻译起来会简单许多。另外,专出名词的翻译也是一个难点,假如平常做一个有心人,多积存一些常见的专出名词,翻译起来也会比拟顺当。 在翻译的过程中,并不是一帆风顺的,途中遇到很许多困难。一开头的时候绞尽脑汁地想啊,组织啊,觉得太费力了。但是渐渐的,我总结了一些翻译的方法。 英文中常常消失很长的句子,这些句子读起来本身就很难理解了,假如翻译的时候不加改动,那就不简单理解它的意思,也就不怎么译得通。就算最终真的翻出来了,或许也是存在问题的。冗长的复句,可能包含了主句、分句、形容词组、副词组等等。按汉文语法,一个句子里容纳不下很多
10、分句和词组。假如必定要按原著一句一句地翻,就达不出原文的意义,所以我利用了学过的断句法。可是假如断句不当,或断成的一句句排列次序不当,译文还是达不出原文的意义。怎样断句,怎么组合排列?我们就必需正确挑出它的主句、分句和词组等。像这种外国经济书籍,消失的生词也超多,加上平常我的单词量原来就不够,所以一句话里面说不定就要查好几次词典,而且一词多义的现象很常见,就算查出来单词的意思也不肯定能够译得出来。所以需要自己的揣摩与猜想。 有时会遇到很长的文章,令人看了头晕眼花,让人看了都没有心情翻译下去。所以我有时候就一天只翻一页,或者翻了一页后歇一会儿。但是问题出来了,这样的话虽然不会使人有之前那种剧烈的
11、厌倦感,但是比拟简单导致前后连接的不通畅。原来前面翻得好好的,一会儿歇下来,前面的内容有好多遗忘了。后来我又采纳了另一种方法:一天翻三页,到了其次天,翻译之前先把前面的内容扫瞄一遍,然后再开头翻,这样效果好多了。 在翻译的过程中,会遇到许多错的词语,或许是文章格式转变的时候消失问题的吧?有些错词经过自己猜想其意思,修改正来了,而有些无论怎么改都不对。像这样的问题,有些词语在句子中的作用并不大,可以跳过,但是有些的确句子中的关键词,没有它,这句话根本翻译不出来。这是在翻译过程中遇到的比拟客观的困难。 总之,翻译不像我们想象中的那么难,也并不像我们想象中的那么简洁,要做好翻译,我们还得了解许多的东
12、西并不是简简洁单的只知道一点英语和汉语。它需要我们见多识广,了解各方面的学问。你要成为一名好的翻译家,上知天文下知地理一点也不夸大。 实习,是大学生走向社会的一座桥梁,它让大学生更早的接触社会,更早的了解社会,更早的亲近社会。实习,顾名思义是在实践中学习。学问源于实践,归于实践。我通过三个月的时间付诸实践来检验所学,充分了解了文员的主要职责以及所需把握的一些专业技能,更深的熟悉到将所学的学问详细应用到工作中区的重要性。此次的实习,使我加强了各方面的力量,明白了先做人后做事的道理,也感悟了社会的现实。这些将会是我在今后社会工作中的一笔珍贵的财宝。 实习心得体会 篇3 时间飞逝,一年转瞬而过,我们
13、渐渐的从学生时期渐渐过度到了临床阶段。近一年的实习,其中的酸甜苦辣,正在经受的我们深有体会,正所谓“如人饮水,冷暖自知”。现在的我们渐渐在成长,从一开头进入临床实习的迷茫,不自信,面对病人的各种紧急与担心,到现在沉着的与病人交谈问病史,体格检查,开医嘱等,正一步步的证明着我们的成熟。 临床实习后,感想诸多,在医院实习期间,在教师和同学的帮忙下,自己的适应很快的适应了新的环境,熟识了医院的流程,并开头跟随教师开头临床的工作。遇到不懂的问题,教师也急躁教育。就如第一次问病史,教师在身后打气说别紧急;第一次给病人做体格检查,教师在身边指导,把错漏的订正补充;第一次换药,教师强调无菌观念;第一次上手术
14、,教师教洗手教穿手术衣。这些曾经都是我们在学校学过的东西,但教师仍是不厌其烦的急躁教育,这一切的一切都让初上临床的我们心存感谢。但相对的,我们的动手力量很差,在临床上,实习生自己操作的时机很少,一方面由于我们的根底学问不坚固,一方面还是形式所逼,现在的医患关系紧急,以至于教师也不敢放手的让我们操作,更多时候我们都是在旁边观看,遇到不懂的可以问教师或是回去看书。间或一些简洁的操作教师也会让我们自己动手,但有时候习惯了做一个旁观者,一到自己操作还是会手忙脚乱,所以许多东西无论多简洁,只有自己实践过,才会牢记于心。 实习就要接近尾声,一年不算短,细数自己轮转过的科室不算少,学到的东西也不算少,但每个
15、科室两个星期,对于我们来说却是短暂的,每到一个科室,了解熟识科室的常见病种,熟识教师所管的病人,这是主要任务,当我们开头适应的时候,又要转科了,如此快节奏的轮转有时候会让我们更多的只是了解或是熟识,而非真正的把握。 还有两个月实习就要完毕,这一年,算是我们身份的一个过渡期,医院是我们让理论与实践相结合的一个链接点,不但教会了我们临床思维、临床技能,让我们适应临床阶段的生活,还教会了我们为人处世,如何做到适者生存。在这里,我们既是学生的身份,又是医者的身份,在渐渐褪下学生的青涩,披上医者的光环的时候,我们更多地是对医院、对教师的感谢,感谢他们对马上步入社会的我们的鼓励与鼓舞。 实习心得体会 篇4
16、 实习过程介绍: (1)过程 起初,刚车间的,车间里的生疏的。车间里的工作环境也不好,呈的一幕幕让人的不免有些茫然,马上较艰难的环境中工作3个月。天车间开头工作时,所在的组长、技术员给我安排工作任务,安排给任务是简洁加工名叫黑色套管的产品,我技术员教方法,运用操作工具开头学着加工该产品,在加工的操作流程及等。毕业实习的天,我就初次的工作岗位上加工产品,体验首次在社会上工作的。在工作的熟识车间的工作环境。 初次到社会上去工作的学生,对社会的对工作各的甚少生疏的。一开头我对车间里的规章制度,安全生产操作规程及工作中的等都很,我便实习下发给的员工手册,向里的员工同事请教工作的,的帮助,我对车间的及开
17、机生产产品、加工产品等的。车间的工作两班制(a、b班),两班的工作段为:早上8:30至8:30;8:30至早上8:30。车间的员工都遵守该上、下班制度。 (2)摸索过程 对车间里的环境熟识后,开头有些紧急的心开头安静,工作期间每一天按时到厂上班,上班工作先到指定地点等待组长集合员工开会强调工作中的,给安排工作任务。工作任务后,则要做一下工作前的工作,我便到的工具存放区找来工作中需到的用具(比方:胶料袋子、脱模剂、产品标识单等)。在机台位置上员工作业书上的操作流程作业,我运用工作所需的用具将机器生产出的产品加工包装好,并将加工包装好的产品贴好产品标识单存指定的位置。在工作中,机器生产出的产品会特
18、别(比方:产品缺胶、料花、气纹、色差等)。上述时,要告知组长、技术员,让帮助解决的,长、技术员对机器的调整让生产出的产品恢复,包装车间实习总结贴合检验的。 在工作期间有些产品的加工难度。刚开头加工还真麻烦的,加工不高,加工的产品质量也不的。让人苦恼的,我便向里的员工同事沟通,向请教简洁的加工方法与技巧。运用介绍的操作方法技巧学着加工这有难度的产品,从中体会加工产品的。在加工中适合的加工工具,也有利于工作的。在平常工作过程中也要摸索诞生产、加工产品的方法和技巧。在开关机生产、加工产品时,对产品就应怎样包装不明白,此时,我便向员工同事学习,向请教的.加工包装,也能够询问评管(质检员),按评管的生产
19、、加工包装产品。 (3)操作 一段开机生产、加工包装产品的学习,我对车间产品的生产、加工包装的流程已较具体的与熟识。对有些常加工的产品也熟识了,良产品的识别力也了,生产、加工产品的也在。上班期间,听从长的安排,长安排的工作任务,在的工作区地作业。当小的和时,先尝试着去解决,而当单独难以解决时,则向长、技术员,恳求帮助解决。在的帮助下,的很快就被解决了,我也学着运用的方法与技巧去些稍简洁的,解决的潜力。在解决的过程中也摸索出解决机器小故障的方法途径。从而让我在工作时的自信念,对工作的性也。 在所开的机器不大的故障的下,在产品质量的根底上尽的努力工作的。尽量让生产出的产品班产的,以便生产任务。每次
20、下班,将工作区域内的卫生清扫洁净,垃圾放入垃圾袋中并放到的位置,把工作桌面和地面上的物品用具整理摆放好。就的工作资料也就了,这工作任务也较艰难的啊! 实习体会: 在实习过程中,我的到实习的性。学习,对更为详尽而的,对所学学问的与运用。从实习中,我体会的工作与书本上的学问是有距离的,并且需要的学习。把学到的理论学问和的实习工作相,的为公司乃至社会效劳。 对开设课程的推举: 在校学生理论课的学习,而无视动手操作潜力的培育,应试验课,实习课,学生的操作潜力。 实习总结: 对现行的教法、课程、治理的评价 实习收获: 实习期间,我对实习工厂的注塑车间生产、加工包装产品的操作流程有较完整的和熟识。实习中,
21、我拓宽了的学问面,学习了以外的学问,在难以学到的东西。我学会了运用所学的学问解决简洁的方法与技巧,学会了与员工同事相处沟通的方法途径。积存了人际关系的阅历方法,我体验社会工作的艰难性,实习,让我在社会中磨练了,也熬炼了意志力,训练了的动手操作潜力,提升了的实习技能,积存了社会工作的简洁阅历,为以后工作也打下了一点根底。 实习心得体会 篇5 随着经济的进展、时代的进步,人们对于生活质量的要求不断提高、进而促进了康复治疗的飞速进展,使人们对康复治疗都有了肯定的熟悉和了解。就我而言,在我以前上课的时候,听着专业课的教师们每天讲解着康复治疗、感觉到康复治疗就是一些固定而又简洁的技术,操作起来简单,几乎
22、没有多大的挑战性。但后来实习的过程中,让我知道我的理解太表浅了,在我参与实习的这四个月里、了解到康复治疗是一个多学科学问的会聚及应用,它需要我们对肌肉、骨骼及关节的解剖、神经的分布及支配完全把握。每天看着教师们做着各种不怜悯况的病人、敏捷的运用着各种康复治疗手法,而且对每个病人的不同阶段也在不断的转变着治疗方法,使我对康复治疗有了更进一步的熟悉,深刻体会到康复是一门既应用敏捷又富有挑战性的工作,看着病人每天一点点的进步,内心布满成就感。让我也从今深深的喜爱上了这个职业。 每天、当病人躺在PT床上进展综合训练的时候,我们要让病人尽量做各种不同的动作,由于综合训练是一项特殊枯燥无味的训练、不同的动
23、作可以给病人带来一种新的感受、但始终要把握住训练的目的,这就是康复治疗的敏捷性,它要求我们治疗师必需要思维敏捷、能奇妙的运用各种治疗技术。例如:跟腱挛缩的病人,在跟腱挛缩到肯定程度无法短时间内牵开的时候就可以使用脚跟垫高的足托,在有足托帮忙的状况下既能完成站立,也奇妙的应用了患者自身重力长时间的作用于跟腱的牵拉。 康复治疗也不单单是一个技术的治疗、在治疗的过程中也是一 个和病人沟通协作的过程。有的病人有意识问题不能协作时、作为一名治疗师、不能过于心急、发出的动作口令要清楚明确,并做几个示范动作帮忙患者理解、急躁的给病人引导动作。在病人心情低落时多和病人沟通互动,有利于调动病人的积极性,这些都是
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 实习 心得体会 14
限制150内