实习生的个人实习报告汇编6篇.docx
《实习生的个人实习报告汇编6篇.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《实习生的个人实习报告汇编6篇.docx(22页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、 实习生的个人实习报告汇编6篇 一、实习目的 实习目的是,通过英语翻译相关工作岗位实习使我了解以后再英语翻译相关工作岗位工作的特点、性质,学习体验英语翻译相关岗位工作的实际状况,学习与积存工作阅历,为以后真正走上英语翻译相关工作岗位做好岗前预备。 同时通过英语翻译相关工作岗位的实习,熟识实际工作过程的运作体系和治理流程,把自己所学英语翻译工作岗位理论学问应用于实际,熬炼英语翻译工作岗位业务力量和社会交际实践力量,并在工作中学习英语翻译相关工作岗位的新学问,对自己所学的学问进展总结并提升,以指导将来在英语翻译相关工作岗位的学习重点和进展方向。 二、实习时间 201年03月01日201年06月15
2、日 (修改成自己英语翻译相关工作岗位实习时间) 三、实习地点 苏州市经济开发区江南大道 (修改成自己英语翻译工作岗位实习地点) 四、实习单位 江苏省苏杭教育集团(修改成自己英语翻译相关工作岗位实习单位) 此处可以连续添加详细你英语翻译工作岗位实习单位的具体介绍 五、实习主要内容 我很荣幸进入江苏省苏杭教育集团(修改成自己英语翻译相关工作岗位实习单位)开展英语翻译岗位实习。为了更好地适应从没有英语翻译岗位工作阅历到一个具备完善业务水平的工作人员,实习单位主管领导首先给我们分发英语翻译相关工作岗位从业相关学问材料进展一些根底学问的自主学习,并安排特地的老前辈对英语翻译岗位所涉及的相关学问进展专项培
3、训。 在实习过程,单位安排的了杜教师作为实习指导,杜教师是位特别和气亲切的人,他从事英语翻译相关工作岗位领域工作已经有二十年。他先带着我们熟识实习工作环境和英语翻译相关工作岗位的工作职责和业务内容,之后他亲切的和我们交谈关于实习工作详细性质以及英语翻译相关工作岗位简单遇到的问题。杜教师带着我们熟悉实习单位的其他工作人员,并让我们虚心地向这些辛勤地在英语翻译相关工作岗位上的前辈学习,在遇到不懂得问题后要积极请教前辈。 究竟是人生第一次在英语翻译工作岗位上,所以真正把握这一份工作是需要一个过程的。一开头我对实际英语翻译岗位的工作内容比拟生疏,都不太清晰自己的工作范围和职责,对实习单位的状况也不 太
4、了解,不过杜教师会告知我该怎样处理自己在英语翻译岗位上遇到的问题。渐渐的我也就熟识了自己的英语翻译岗位工作内容,在英语翻译岗位上的一些麻烦问题也能自己独立解决,每天把工作做得井井有条。 在单位实习期间,我从事的英语翻译工作岗位相关的工作之外,还负责帮助其他部门的日常工作,包括制定规划,利用新学习的英语翻译相关工作岗位业务学问处理相关文书。 六、实习总结 对于第一次在英语翻译相关工作岗位的的我来说,还没有足够的社会阅历。经过了这半年来的英语翻译相关工作岗位实习,我学到了许多,感悟了许多。特殊是在实习单位领导和英语翻译工作岗位的相关同事的关怀和指导下,仔细完成领导交付的工作,和同事之间能够通力合作
5、,关系相处融洽而和谐。在工作中积极学习新学问、技能,注意自身进展和进步,我学会了许多英语翻译相关工作岗位理论实践技能,增加了英语翻译相关工作岗位相关工作阅历。现将这两个月英语翻译岗位实习工作遇到的困难及心得总结如下: (1)实习体会 一是低调地做人,高调地做事。我到英语翻译岗位工作以后,要知道自己能否胜任这份工作,不在于把握了多少英语翻译相关工作岗 实习生的个人实习报告 篇2 敬重的陈经理: 您好!我是贵公司的实习生_,在贵公司业务如此繁忙的时候,我给您写这份申请,提出辞职,实属不该,但我清晰地意识到,假如我连续在贵公司工作,于贵公司,与我自己都不利盼望您在百忙之中能够批阅我的申请,并批准 经
6、过这两天的工作,我发觉我不大适合这份实习工作起初我是向贵公司申请助理或者文员工作,后经您抬爱,做了这份为移动公司做促销的工作开头,我只是想借此时机熬炼一下自己,全面接触社会,增长一些工作阅历,同时也挣一些根本的生活费用可是经过这两天,我发觉我不能再连续做这份工作了缘由如下:一、正如您所知,我现在已经是另外一个公司的英文编辑,虽然没有工资,但我却能结合我的专业学到许多相关的工作阅历假如我连续再在贵公司待下去,我觉得我没有足够的精力同时做好这两份实习工作这样到头来,反而会影响公司的进展 二、正如您对我的评价,我口才很差或许您还没留意到,我每当紧急时,会略有些口吃我知道通过做促销工作可以熬炼我的口才
7、,但是我觉得我的性格打算了我不适合做这份工作,我天性好静,喜爱读书,写作可是这两天的工作使我的学习和生活失去了规律,所以我打算申请放弃这份实习 三、我本想到贵公司经过实习,能够获得一些办公室内的工作阅历而经过这两天,我发觉现实的状况与我所盼望的有所偏差我是一名学生,而我不能在实习工作中呈现我的特长,所以我觉得这份实习并不适合我基于以上三点,我打算在此向您提出辞职申请由于我觉得我越早申请辞职,对贵公司带来的麻烦就越少不过,我可以推举我的堂弟做这份工作虽然他只是中专学历,但是他能吃苦、有胆识,并且新出学校,有一股闯劲 最终,我很感谢您给了我这次熬炼的时机,在这两天中,我学到了许多东西,结交了这几位
8、能够吃苦耐劳、敢闯敢干的好兄弟、好姐妹我很敬佩他们,我也很惭愧,由于我无法与他们一样胜任这份工作 我诚心的感谢您对我的照顾!愿您和您的家人每天有个好心情,工作顺当!祝各位领导和同事身体安康,心想事成!祝贵公司蓬勃进展,蒸蒸日上! 此致 敬礼 实习生:_ 20xx年1月24日 实习生的个人实习报告 篇3 一年的学习生活以来,我学会了许多也懂得了许多从生活中没发获得到的学问和道理,回忆一年以来,从那天真的我直接到经受了生活中的挫折和失败,到现在稳重和冷静的我,使我明白了一个道理,人生不行能存在一帆风顺的事,只有自己英勇地面对人生中的每一个挫折和失败,才能通往自己的罗马大道,师范实习生自我鉴定。在这
9、一年里,我有失落过,苦恼过,哀痛过。有时觉得自己放手让时间在自己的手里流走,可能是或者我的缺陷和缺乏。但我知道这是上天对我的一个考验,但在每次失落的时候我都会反省过来,告知自己清晰自己应当做的是什么,在挫折面前我们应当善用于扬长避短的方法来促进自己,提高自己的综合水平力量。在学习方面虽然自己一般平凡,但是我会努力提高,做到最好,不管遇到什么困扰我都不会跌倒,我会不懈努力。从以前学习状况中,我觉得自己更应当发奋学习。 我知道,在这又是我人生中的一大挑战,角色的转换,这除了有较强的适应力和乐观的生活态度外,更重要的是得益一年的学习积存和技能的培育。以前我曾经后悔过,但是很快我选择了坦然面对,由于我
10、深信,是金子在任何地方都会发光,但是我也知道要金子发光也要看适合的环境,在这里我知道我的将来会有光芒绚烂的一天。 在一年的熬炼里,给我仅是初步的阅历积存,对于迈向社会远远不够的,所以在学习生活除外,在假日我会积极参与社会各种实践活动,猎取更多学习的阅历和社会实践力量,在假日的孤儿院里,我获得了不少的阅历和懂得了许多学问道理,我信任在以后的社会道路上,我会得心应手,用自己的强项来拼搏。我的将来不是梦,只要自己努力过,胜利是不会拒绝你的,自我鉴定师范实习生自我鉴定。 因此,面对过去,我无怨无悔,面对现在,我努力拼搏,面对将来,我期盼更多的挑战,战胜困难,抓住每一个机遇,信任自己肯定会演绎出精彩的一
11、幕。在今后的学习生活里,我会连续努力,做好社会主义的接班人,在生活上自觉从严要求自己,艰难朴实,遵纪守法,作风正派,各方面表现良好。为社会主义现代化建立,奉献自己的力气。 - 自我鉴定的作用 (1)总结以往思想、工作、学习,展望将来,发扬成绩,克制缺乏,指导今后工作。 (2)帮忙领导、组织、评委了解自己,作好入党、入团、职称评定、晋升的依据材料预备工作。 (3)重要的自我鉴定将成为个人历史生活中一个阶段的小结,具有史料价值,被收入个人档案。 自我签定的格式与写法 自我鉴定的构造由标题、正文和落款三局部构成。 (1)标题。自我签定的标题有两种形式: 1)性质内容加文种构成,如学年教学工作自我鉴定
12、。 2)用文种“自我鉴定”作标题。假如是填写自我鉴定表格,不写标题。 (2)正文。正文由前言、优点、缺点、今后准备四局部构成。 1)前言。概括全文,常用“本学年个人优缺点如下:”“本期业务培训完毕了,为发扬成绩,克制缺乏,以利今后工作学习,特自我鉴定如下:”等习惯用语引出正文主要内容。 2)优点。一般习惯按政治思想表现、业务工作、学习等方面的内容逐一写出自己成绩特长。 3)缺点。一般习惯从主要缺点写到次要问题或只写主要的,次要一笔带过。 实习生的个人实习报告 篇4 一实习目的: 为了使自己更加深入了解英语在社会和实际工作中的应用,丰富已学过的专业课内容,培育理论联系实际的力量,提高在语言应用中
13、分析问题及解决问题的实际力量。为了更好地为完成毕业论文打下根底,为了以后工作的顺当进展。通过实习,还应了解英语在外贸,及涉外和效劳行业中的重要地位,了解和积存更多的实践阅历,培育喜爱专业,献身国家建立的思想。我们使用相关专业课教材,及实习单位供应的相关材料通过参加一个完整的笔译过程(资料,情报翻译)或口译过程(涉外接待,贸易谈判等), 使自己把握和提高娴熟使用英语的技能。 实习单位的介绍: 二翻译过程的根本环节与详细要求 (一)实际翻译程序可以归纳如下: 1快速翻译,侧重文体。有些译者认为口述的译文更新奇、更流畅。但无论译者是口述、打字、还是手写,重要的是要使译文节奏流畅; 2初稿应当保存约一
14、周左右。这样,修订译稿时就可以获得全新的感受,排解翻译初稿时留在耳边的余音,更加客观地评估译文; 3仔细检查译文内容,特殊着重译文的精确性和连贯性。删除不必要的增补词语和补充初稿中的疏漏。特殊要留意关键概念在翻译上的全都性,理顺拗口的词句; 4从文体上检查译文。其实,这一步骤应当反复进展屡次。朗读译文是一个特别重要的方法,由于听觉对连贯性和节奏感方面的问题比视觉要敏锐得多; 5检查译文拼写、标点符号和格式。有些译者错误地认为,对译文内容、文体和正字法这三方面的检查可以合并起来一次完成,这种看法是大错特错的。对译文上述三个方面的检查应当分别进展; 6译文送交三审批阅。 (二)汉译英的详细要求:
15、1.符合写作的一切规章 a) 格式要求 i. 拼写正确 ii. 标点正确(英语中不用汉语标点:英语无顿号、逗号是圆点,全部符号语汉语大小不同;逗号后面有空格,前面没有;英语标点和汉语没有必定对应关系) b) 语法要求 i. 留意每个名词的单复数是否正确 ii. 留意时态是否正确 iii.人称和数是否照顾 c) 词和句子的要求 i. 每个单词的意思精确、符合上下文需要 ii. 每个单词的搭配符合英语习惯 iii. 每个动词的句型符合英语习惯 iv. 每个介词的用法符合英语习惯 翻译的三个根本要求是“信”、“达”、“雅”。“信”要求忠实原文的内容和每个句子的含义,用现代汉语字字落实、句句落实直译出
16、来,不得随便地增减内容。“达”要求翻译出的现代文要表意明确、语言通顺、语气不走样。“雅”要求用简明、美丽、富有文采的现代汉语把原文的内容、形式及风格精确地表达出来。 (三)在翻译中遇到的困难及其分析: 基于翻译的详细要求,我还不能完全到达这种水平,虽然可以句句落实直译出来,做到不随便增减内容,但却做不到“达”的要求,翻译出的材料表意不明确,译不出原材料的那种语气,“雅”的要求更是离的太远,还有涉及到专业性的材料就会觉得一头雾水,不知从何下手,此翻彼翻都觉得不太贴切。 在中国青年报上看到这样一则消息:把“保税仓库”译为“保证税收的仓库”,“五四运动”成了“五四体育运动”?译文中国人看不懂外国人不
17、明白 “一个英语专业8级的大学毕业生,语法构造错误百出,认为?小康?就是?富有?,译文做成中英文字符的简洁对应?”说起前两天来应聘翻译职位的一位大学毕业生的表现,北京一家翻译公司的负责人直摇头。其实,考试的题目并不是很难一段关于“我国实行按劳安排制度,允许和支持一局部人通过诚恳劳动先富起来”的100字左右的中译英试题。这家翻译公司的负责人说,像这样拿着英语专业8级证书,却当不了合格翻译的大学毕业生,并非极端个别的例子。现在合格的翻译太少了。 伴随着中国参加世贸组织,对外沟通的日益频繁,翻译人才的缺口越来越大。业内专家表示,翻译市场巨大,合格翻译人才紧缺,学了外语就能当翻译的老观念该改一改了。
18、这则消息正说明白一个现实问题,我深有体会,我们在工作中翻译用词不精确,专业领域背景学问缺乏,写作水平又差,真觉得不能胜任翻译工作。把“数控发电机”译成“数字化发电机”,把“保税仓库”译为“保证税收的仓库”,这样的例子比比皆是。由于历史背景和专出名词的缺乏,单纯从字面意思动身,把“五四运动”中的“运动”直译为“sport”(即体育运动),这样的笑话也出了不少。由于自己的中文根底不扎实,词汇变化少,语言贫乏,翻译出来的东西语言不通顺。外语的学习则是从认知语言学起,我们把握了大量的词汇、语法后,再串成句子连成段落。教师在叙述外语的过程中不行能一篇文章或一段话地讲解,学习效果很不地道。学完外语专业只能
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 实习生 个人 实习 报告 汇编
限制150内