华慧中国科学院考博英语翻译题型概述及考情分析36569.pdf
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_05.gif)
《华慧中国科学院考博英语翻译题型概述及考情分析36569.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《华慧中国科学院考博英语翻译题型概述及考情分析36569.pdf(4页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、慧考博考博第一品牌 慧网 考博咨QQ:400 622 4468 第 1 共 4 中国科学院考博英语翻译题型概述及考情分析英短文内容大体上涉及当前人普遍关注的社会生活、政治、史、文化、科普等方面的一般常或社会、自然科学与技常的材,材多文。中国科学院考博英的翻型英,没有英。英翻占分15分。出一段400-500字左右的短文,要求考生将短文中划的部分翻成中文,通常有5段划文字,每段划部分占3分,共15分。部分主要考生是否能从篇的角度正确理解作者要表达的意思,并能用准确、达意的面表达出来。英,翻中要注意以下几点:1.及固定搭配的翻例如2010or,worse,push fragile teens ove
2、r the edge,as in the recent case of a Missouri girl driven to suicide by onlinePut over the edge.把逼上路。2.上下文关系的把握例如20102)But what began as fun and games-and now has sub-companies on seven college campuses,Begin asand now4.注意法的分析例2010年There are countless Web sites where people can post nasty complaint
3、s about ex-lovers and rude customers or,worse,push fragile teens over the edge,as in the recent case of a Missouri girl driven to suicide by online主要是句的法分析。Where引的状从句,as引的方式状从句等慧考博考博第一品牌 慧网 考博咨QQ:400 622 4468 第 2 共 4 5.注意指代与省略句的翻例如2009年JuicyC is a rapidly growing gossip site that solicits content wi
4、th the promise of anonymity.But what began as fun and games What 是JuicyC 的指代和省略。以上些因素都影响着理解的能力和翻的量,在复中要多注意些方面的。命律:1.句子,构复其中可能包括定从句,状从句,同位从句等,些句子构比复,容易迷惑考生。2.句子短,暗藏机然句子短,但其中陷阱很多,有省略句,虚气,分割句(中心句和修被其他成分分开)以及常特殊用法等,使得看似且没有生的句子却不知何意。3.新的出随着科技的步,人交流的繁,在上、口中出了一些新,就需要根据的以及平的知累把它翻出来。复指:1正确理解翻程很多考生翻就是地将一种言另一种
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 中国科学院 英语翻译 题型 概述 情分 36569
![提示](https://www.taowenge.com/images/bang_tan.gif)
限制150内