[中考课外文言文阅读及答案]学校文言文总复习之识记重点词句释义(9).docx
《[中考课外文言文阅读及答案]学校文言文总复习之识记重点词句释义(9).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《[中考课外文言文阅读及答案]学校文言文总复习之识记重点词句释义(9).docx(38页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、中考课外文言文阅读及答案学校文言文总复习之识记重点词句释义(9) 学校文言文总复习之识记重点词句释义(9)文章来自:爱师网 学校文言文总复习之识记重点词句释义 吴荣 (一)论语十则 1、学而时习之,不亦说乎? 解词:时:按时;说:同“悦”,开心。 翻译:学习学问并按时去复习它,不也是件开心的事吗? 2、温故而知新,可以为师矣。 解词:故:旧的(学问);知:理解、领悟。 翻译:复习旧的学问,并从中领悟出新的学问,凭借这一点就可以做老师。 3、学而不思则罔,思而不学则殆。 解词:罔:迷惑而无所得;殆:精神疲乏而无所得。 翻译:只学习而不思索,就会感到迷惑而无所得;只空想而不学习,就会弄得精神疲乏而
2、无所得。 4、人不知而不愠,不亦君子乎? 解词:愠:恼恨。 翻译:别人不了解自己却不恼恨,不也是君子吗? 5、敏而好学,不耻下问。 解词:耻:以为耻辱。 翻译:(他)聪慧而且努力学习,不以向不如自己的人请教而感到耻辱。 6、默而识之,学而不厌,诲人不倦。 解词:识:记住;厌:满意;诲:教育。 翻译:口里不说而心里记住它;学习不应当感到满意;教育同学不应当感到厌倦。 7、三人行,必有我师焉。 翻译:几个人在一起走路,其中肯定有人可以做我的老师。 8、择其善者而从之,其不善者而改之。 翻译:应当选择他们好的地方学习,对他们不好的地方(自己也有这方面的问题)就应当留意改正。 (二)扁鹊见蔡桓公 1、
3、医之好治不病以为功。 翻译:医生喜爱给没有病(的人)治病,把(治好病)作为(自己的)功劳。 2、居十日,扁鹊望桓侯而还走。 解词:居:停留;还:同“旋”,掉头;走:跑。 翻译:过了十日,扁鹊远远望见桓侯,转身就跑。 3、立有间。 解词:间:一会儿。 4、汤尉之所及。 解词:汤:同“烫”,用热水焐;及:到达。 5、火齐之所及。 解词:齐:同“剂”,药剂。 6、司命之所属,无奈何也。 解词:属:管。 翻译:那是司命所管的,(医药)已经没有方法了。 7、使人索扁鹊。 解词:使:派;索:查找。 1、臣是以无请也。 解词:是以:因此;请:方法。 翻译:所以,我不再过问了。 (三)口技 1、京中有善口技者
4、。 善:擅长。 2、会来宾大宴施八尺屏障。 解词:会:适逢;施:安放,设置。 3、满坐寂然,无敢哗者。 解词:坐:同“座”。 全场静静静的,没有一个人敢大声喧哗。 4、一时齐发,众妙毕备。 翻译:同时都响了起来,各种妙处都具有。 5、中间力拉崩倒之声。 解词:间:夹杂。 6、凡所应有,无所不有。 翻译:凡是应当有的声音,没有一样没有。 7、虽人有百手,手有百指,不能指其一端。 解词:虽:即使;指:手指(名词);指明(动词)。 即使一个人有一百只手,一只手有一百根手指,也不能指明其中的(任何)一种(声音)。 8、人有百口,口有百舌,不能名其一处。 解词:名:说出。 翻译:一个人有上百张嘴,一张嘴
5、有上白条舌头,也不能说出其中一个地方来。 9、两股战战,几欲先走。 解词:股:大腿;几:几乎、差不多。 10、群响毕绝。 解词:毕:全部;绝:消逝。 翻译:各种声响全部消逝。 文章来自:爱师网 学校文言文总复习之识记重点词句释义 吴荣 (一)论语十则 1、学而时习之,不亦说乎? 解词:时:按时;说:同“悦”,开心。 翻译:学习学问并按时去复习它,不也是件开心的事吗? 2、温故而知新,可以为师矣。 解词:故:旧的(学问);知:理解、领悟。 翻译:复习旧的学问,并从中领悟出新的学问,凭借这一点就可以做老师。 3、学而不思则罔,思而不学则殆。 解词:罔:迷惑而无所得;殆:精神疲乏而无所得。 翻译:只
6、学习而不思索,就会感到迷惑而无所得;只空想而不学习,就会弄得精神疲乏而无所得。 4、人不知而不愠,不亦君子乎? 解词:愠:恼恨。 翻译:别人不了解自己却不恼恨,不也是君子吗? 5、敏而好学,不耻下问。 解词:耻:以为耻辱。 翻译:(他)聪慧而且努力学习,不以向不如自己的人请教而感到耻辱。 6、默而识之,学而不厌,诲人不倦。 解词:识:记住;厌:满意;诲:教育。 翻译:口里不说而心里记住它;学习不应当感到满意;教育同学不应当感到厌倦。 7、三人行,必有我师焉。 翻译:几个人在一起走路,其中肯定有人可以做我的老师。 8、择其善者而从之,其不善者而改之。 翻译:应当选择他们好的地方学习,对他们不好的
7、地方(自己也有这方面的问题)就应当留意改正。 (二)扁鹊见蔡桓公 1、医之好治不病以为功。 翻译:医生喜爱给没有病(的人)治病,把(治好病)作为(自己的)功劳。 2、居十日,扁鹊望桓侯而还走。 解词:居:停留;还:同“旋”,掉头;走:跑。 翻译:过了十日,扁鹊远远望见桓侯,转身就跑。 3、立有间。 解词:间:一会儿。 4、汤尉之所及。 解词:汤:同“烫”,用热水焐;及:到达。 5、火齐之所及。 解词:齐:同“剂”,药剂。 6、司命之所属,无奈何也。 解词:属:管。 翻译:那是司命所管的,(医药)已经没有方法了。 7、使人索扁鹊。 解词:使:派;索:查找。 1、臣是以无请也。 解词:是以:因此;
8、请:方法。 翻译:所以,我不再过问了。 (三)口技 1、京中有善口技者。 善:擅长。 2、会来宾大宴施八尺屏障。 解词:会:适逢;施:安放,设置。 3、满坐寂然,无敢哗者。 解词:坐:同“座”。 全场静静静的,没有一个人敢大声喧哗。 4、一时齐发,众妙毕备。 翻译:同时都响了起来,各种妙处都具有。 5、中间力拉崩倒之声。 解词:间:夹杂。 6、凡所应有,无所不有。 翻译:凡是应当有的声音,没有一样没有。 7、虽人有百手,手有百指,不能指其一端。 解词:虽:即使;指:手指(名词);指明(动词)。 即使一个人有一百只手,一只手有一百根手指,也不能指明其中的(任何)一种(声音)。 8、人有百口,口有
9、百舌,不能名其一处。 解词:名:说出。 翻译:一个人有上百张嘴,一张嘴有上白条舌头,也不能说出其中一个地方来。 9、两股战战,几欲先走。 解词:股:大腿;几:几乎、差不多。 10、群响毕绝。 解词:毕:全部;绝:消逝。 翻译:各种声响全部消逝。,文章来自:爱师网 学校文言文总复习之识记重点词句释义 吴荣 (一)论语十则 1、学而时习之,不亦说乎? 解词:时:按时;说:同“悦”,开心。 翻译:学习学问并按时去复习它,不也是件开心的事吗? 2、温故而知新,可以为师矣。 解词:故:旧的(学问);知:理解、领悟。 翻译:复习旧的学问,并从中领悟出新的学问,凭借这一点就可以做老师。 3、学而不思则罔,思
10、而不学则殆。 解词:罔:迷惑而无所得;殆:精神疲乏而无所得。 翻译:只学习而不思索,就会感到迷惑而无所得;只空想而不学习,就会弄得精神疲乏而无所得。 4、人不知而不愠,不亦君子乎? 解词:愠:恼恨。 翻译:别人不了解自己却不恼恨,不也是君子吗? 5、敏而好学,不耻下问。 解词:耻:以为耻辱。 翻译:(他)聪慧而且努力学习,不以向不如自己的人请教而感到耻辱。 6、默而识之,学而不厌,诲人不倦。 解词:识:记住;厌:满意;诲:教育。 翻译:口里不说而心里记住它;学习不应当感到满意;教育同学不应当感到厌倦。 7、三人行,必有我师焉。 翻译:几个人在一起走路,其中肯定有人可以做我的老师。 8、择其善者
11、而从之,其不善者而改之。 翻译:应当选择他们好的地方学习,对他们不好的地方(自己也有这方面的问题)就应当留意改正。 (二)扁鹊见蔡桓公 1、医之好治不病以为功。 翻译:医生喜爱给没有病(的人)治病,把(治好病)作为(自己的)功劳。 2、居十日,扁鹊望桓侯而还走。 解词:居:停留;还:同“旋”,掉头;走:跑。 翻译:过了十日,扁鹊远远望见桓侯,转身就跑。 3、立有间。 解词:间:一会儿。 4、汤尉之所及。 解词:汤:同“烫”,用热水焐;及:到达。 5、火齐之所及。 解词:齐:同“剂”,药剂。 6、司命之所属,无奈何也。 解词:属:管。 翻译:那是司命所管的,(医药)已经没有方法了。 7、使人索扁
12、鹊。 解词:使:派;索:查找。 1、臣是以无请也。 解词:是以:因此;请:方法。 翻译:所以,我不再过问了。 (三)口技 1、京中有善口技者。 善:擅长。 2、会来宾大宴施八尺屏障。 解词:会:适逢;施:安放,设置。 3、满坐寂然,无敢哗者。 解词:坐:同“座”。 全场静静静的,没有一个人敢大声喧哗。 4、一时齐发,众妙毕备。 翻译:同时都响了起来,各种妙处都具有。 5、中间力拉崩倒之声。 解词:间:夹杂。 6、凡所应有,无所不有。 翻译:凡是应当有的声音,没有一样没有。 7、虽人有百手,手有百指,不能指其一端。 解词:虽:即使;指:手指(名词);指明(动词)。 即使一个人有一百只手,一只手有
13、一百根手指,也不能指明其中的(任何)一种(声音)。 8、人有百口,口有百舌,不能名其一处。 解词:名:说出。 翻译:一个人有上百张嘴,一张嘴有上白条舌头,也不能说出其中一个地方来。 9、两股战战,几欲先走。 解词:股:大腿;几:几乎、差不多。 10、群响毕绝。 解词:毕:全部;绝:消逝。 翻译:各种声响全部消逝。文章来自:爱师网 (四)为学 1、吾材之庸,不逮人也。 解词:逮:及,赶得上。 2、久而不怠焉,迄乎成。 解词:怠:懈怠;迄:完结。 3、圣人之道,卒于鲁也传之。 解词:卒:最终;鲁:反应迟钝,不聪慧。 翻译:孔子的学问,最终是靠不怎么聪慧的曾参传下来的。 4、蜀之鄙有二僧,其一贫,其
14、一富。 解词:鄙:边疆;其:其中。 5、人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉? 解词:顾:莫非;如:比。 翻译:一个人立志求学,莫非还比不上四川边疆的那个穷和尚吗? (五)核舟记 1、罔不因势象形,各具情态。 翻译:都能就着木头原来的样子模拟那些东西的外形,各有各的情态。 2、舟首尾长约八分有奇,高可二黍许。 解词:奇:零数;许:上下、光景。 3、其两膝相比者,各隐卷底衣熠中。 解词:比:并。 翻译:他们另外两只膝盖靠在一起,隐蔽在画幅下边的衣服折纹中。 4、佛印绝类弥勒,袒胸露乳,矫首仰视,神情与苏、黄不属。 解词:类:像;属:关联、联系。 翻译:佛印的模样很像弥勒佛,放开胸襟,露出两个乳头,抬头仰视
15、上空,他那神态与苏、黄两人不相关联。 5、盖简桃核修狭者为之。 解词:简:同“拣”,选择。 翻译:这是选择桃核中狭长的地方刻成的。 (六)狼 1、途中两狼,缀行甚远。 翻译:路上遇到两只狼,紧跟着走了很远。 2、后狼止而前狼又至。 翻译:后得到骨头的那只狼停了下来,可是先得到骨头的那只狼又跟了上来。 3、两狼之并驱如故。 翻译:两只狼像原来一样追逐。 4、屠大窘,恐前后受其敌。 解词:窘:困惑急迫;敌:攻击、胁迫。 5、少时,一狼径去,其一犬坐于前。 解词:径:径直;犬:像狗一样。 翻译:过了一会儿,一只狼径直走开,另一只狼像狗一样蹲坐在前面。 6、目似瞑,意暇甚。 翻译:(那只狼)的眼睛好像
16、闭上了,神情闲适得很。 7、一狼洞其中,意将隧入以攻其后。 解词:洞:打洞;隧:钻。 (只见)另一只狼正在柴草堆里打洞,想要钻过去从背后攻击屠夫。 8、狼亦黠亦。 解词:黠:狡猾。 9、禽兽之变诈几何哉,止增笑耳。 翻译:禽兽的哄骗手段能有多少呢?只不过给人们增加笑料罢了。 (七)桃花源记 1、缘溪行,忘路之远近。 翻译:他顺着小溪划船,遗忘了路程的远近。 2、芳草鲜美,落英缤纷。 翻译:芳草艳丽漂亮,落花纷纷。 3、复前行,欲穷其林。 解词:穷:尽。 翻译:再往前走,想走到这树林的终点。 4、土地平旷,屋舍俨然,有良田美池、桑竹之属。 解词:属:类。 (这里)土地平坦开阔,房屋整整齐齐,有肥
17、沃的田地、好的池塘、桑树和竹子之类。 5、阡陌交通,鸡犬相闻。 解词:交通:交叉相通。 翻译:田间小路交叉相通,(村落间)能听见鸡鸣狗叫的声音。 6、其中往来种作,男女衣着,悉如外人。 翻译:人们来来往往耕田劳作,男女的穿戴,完全象桃花源以外的世人。 7、黄发垂髫并怡然自乐。 翻译:老人和小孩都布满喜悦之情,显得心满足足。 8、便要还家,设酒杀鸡作食。 解词:要:同“邀”,邀请。 翻译:于是,邀请(渔人)到自己家里去,备酒杀鸡做饭(来款待他)。 9、率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。 解词:妻子:妻子小孩;绝境:与世隔绝的地方。 翻译:带领妻子儿女和乡邻来到这个与世隔绝的地方,不再从
18、这里出去,于是就与外面的人断绝了来往。 10、到处志之。 解词:志:做标志。 11、欣然规往。 解词:规:方案。 12、寻病终,后遂无问津者。 解词:寻:不久;津:渡口。文章来自:爱师网 (八)马说 1、不以千里称也。 解词:称:出名。 翻译:不能由于日行千里而出名。 2、食马者不知其能千里而食也。 解词:食:同“饲”,喂养。 翻译:喂养的人不知道依据它日行千里的本事来喂养它。 3、食不饱,力不足,才美不外见。 解词:见:同“现”,显露、表现。 翻译:吃不饱,力气不足,它的才能和美妙的素养就表现不出来。 4、且欲与常马等不行得,安求其能千里也? 解词:且:尚且;安:怎么。 翻译:想要与一般马等
19、同尚且办不到,又怎么要求它日行千里呢? 5、策之不以其道。 解词:策:驱使;以:根据;道:方法。 驱使它,不能根据正确的方法。 6、食之不能尽其才。 翻译:喂养它又不能使它充分发挥自己的才能。 7、鸣之不能同其意。 翻译:听它嘶叫却不懂得它的意思。 8、其真无马邪,其真不知马也。 解词:其:莫非;其:唯恐。 翻译:莫非真的没有千里马,唯恐是他们真不识得千里马。 (九)陋室铭 1、山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。 解词:名:著名;灵:降福显灵。 翻译:山不肯定要高,有仙人居住就能天下著名;水不肯定要深,有龙居住就能降福显灵。 2、斯是陋室,惟吾德馨。 翻译:这虽是间简陋的房子,好在仆人有
20、美妙的德行。 3、苔痕上阶绿,草色入帘青。 翻译:苔藓给阶前铺上绿毯,芳草把帘内映得碧青。 4、谈笑有鸿儒,往来无白丁。 翻译:谈笑的是渊博的学者,往来没有浅薄的人。 5、无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。 翻译:没有嘈杂的音乐扰乱双耳,没有官府的公文劳累身心。 6、孔子云:何陋之有? 翻译:孔子说:有什么简陋的呢? (十)爱莲说 1、出淤泥而不染,濯清涟而不妖。 翻译:(莲)出自淤泥却不受沾染,在清水里洗涤过,但并不显得妖媚。 2、中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植。 翻译:(莲茎)中间贯穿,形状挺直,不扩散,不生枝节,芳香远播,更显芳香,高高地干净地直立在水面。 3、可远观而不行亵玩焉。 翻
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 中考课外文言文阅读及答案 中考 课外 文言文 阅读 答案 学校 复习 识记 重点 词句 释义
限制150内