送杜少府之任蜀州的原文翻译及赏析.docx
《送杜少府之任蜀州的原文翻译及赏析.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《送杜少府之任蜀州的原文翻译及赏析.docx(6页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、送杜少府之任蜀州的原文翻译及赏析 送杜少府之任蜀州是唐代诗人王勃的作品。此诗意在慰勉友人勿在离别之时悲伤。此诗开合顿挫,气脉流通,意境旷达,堪称送别诗中的不世经典。下面是我为大家细心举荐的送杜少府之任蜀州的原文翻译及赏析,希望能够对您有所帮助。 送杜少府之任蜀州 王勃 城阙辅三秦,风烟望五津。 与君离别意,同是宦游人。 海内存知己,天际若比邻。 无为在歧路,儿女共沾巾。 送杜少府之任蜀州翻译 三秦之地拱卫着都城长安,充满的雾中怎么也望不到想象中的五津 。 我与你都充溢着离别愁意,(因为我们)都是远离家乡,外出做官的人 。 只要四海之中有了解自己的人,天际海角也好像密切近邻。 (我们)不要在分手
2、的路口,像青年男女那样(让泪水)沾湿佩巾。 送杜少府之任蜀州注释 1、城阙:指唐代都城长安。 2、辅:护卫。 3、三秦:现在陕西省一带;辅三秦即以三秦为辅。 4、五津:四川境内长江的五个渡口。 5、辅:以……为辅,这里是拱卫的意思。 6、三秦:这里泛指秦岭以北、函谷关以西的广阔地区。本指长安四周的关中地区。秦亡后,项羽三分秦故地关中为雍,塞,翟三国,以封秦朝三个降将,因此关中又称;三秦;。 7、风烟望五津:;风烟;两字名词用作状语,表示行为的处所,译为:江边因远望而显得迷茫如啼眼。全句是在风烟迷茫之中,遥望蜀州。 8、五津:指岷江的五个渡口白华津、万里津、江首津、涉
3、头津、江南津。这里泛指蜀川 9、君:对人的尊称,这里指;你; 10、宦(huagrave;n)游:出外做官。 11、海内:四海之内,即全国各地。古人认为陆地的四周都为大海所包围,所以称天下为四海之内。 12、天际:天涯,这里比方极远的地方。 13、比邻:并邻,近邻。 14、无为:不要效仿。 15、歧路:岔路。古人送行常在大路分岔处告辞。 16、沾巾:泪水沾湿衣服和腰带。意思是挥泪告辞。 送杜少府之任蜀州赏析 这是初唐四杰之一的王勃在京城长安送别一位姓杜的挚友到蜀地任县令时所作的抒情诗。挚友即将上任,诗人劝慰他不要为远别而哀痛:虽然远隔天际,但友情不会因为距离的遥远而淡薄,他们的心是连在一起的。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 少府 任蜀州 原文 翻译 赏析
限制150内