《新编大学英语》第三版第一册_课后翻译练习参考答案.doc
《《新编大学英语》第三版第一册_课后翻译练习参考答案.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《新编大学英语》第三版第一册_课后翻译练习参考答案.doc(4页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、Book 1 Translation Exercises Unit 1 Translation1)当我知道详细情况时,我意识到我不该在办公室发脾气。 (should not have done)2) 我和鲍勃不是很熟,不过我们偶尔一起出去喝一杯。(occasional)3)会议应该在周二召开,但我们不得不推迟 (be supposed to)4)我国政府采取行动使那个国家的所有中国人回到了祖国 ( take action)5) 包括周末在内,仅仅还有12天时间可以用来买圣诞礼物。 (including)6)如果不立即采取行动,许多种野生动物就会因饥饿而死亡。 (without, hunger)
2、1) When I knew the details, I realized I shouldnt have lost my tempers in the office.2) I dont/didnt know Bob very well, but we go/went out for an occasional drink together.3) The meeting is supposed to taken place on Tuesday,but we have to put it off.4Our government took action immediately to bring
3、 all the Chinese in that country back to motherland.5 Including weekends, there are only twelve more days to buy Christmas presents.6) Without immediate action, many kinds of wild animals would die from hunger.Unit 2 Translation 1) 那首歌总是使她回想起在芝加哥度过的那个夜晚。(remind of)2) 街角处刚巧有一位警察,我便向他问路。(happen to, co
4、rner)3) 由于天气恶劣,今天所有去纽约的航班都延误了。(delay)4) 谁有责任谁就必须赔偿损失。(whoever, responsible)5)回家后我发现公文包不见了,我肯定是把它落在宾馆的某个地方了。( must have)6)当他在这所中学工作了30年时,学生人数已将增加到了2000多人。(by the time)1) That song always reminded her of the night spent in Chicago. 2) There happened to be a policeman on the corner, so I asked him the
5、way. 3) All flights to New York today are/were delayed because of the bad weather. 4) Whoever is responsible will have to pay for the damage. 5) When I got home I found my briefcase missing,I must have left it somewhere in the hotel. 6) By the time he had worked 30 years in the middle school,the num
6、ber of students had increased to over 2000. Unit 3 Translation1) 除非你有经验,否那么你得不到这份工作。(unless)2) 我把大局部时间花在研究中美文化的差异上了。(spend)3) 这句话意思极清楚,决不会引起误解。(so that)4) 他希望能够给予她比现在更多的帮助。(more than)5)要记得邀请她来参加生日晚会,不然她会抱怨的。(or)6)主任说:“你必须把购置设备的2500美元加到本钱中去。 (add to) 7) 了解自己的长处、弱点以及所处的环境很重要。(be aware of)8) 如果你继续对每个人这
7、么粗鲁,你很快就会发现自己什么朋友都没有了。(find oneself without)1You wont get the job unless youve got the experience.2) Most of my time is spent studying the differences between Chinese and American culture.4) The statement/sentence is so clear that it cant cause any misunderstanding.5) Remember to invite her to the b
8、irthday party,or she would complain.6) “You have to add $2,500 for equipment purchase / buying equipment to the cost, said the director.7) It is important to be aware of your strengths and weaknesses and the environment you are in.8) You will soon find yourself without any friends at all if you keep
9、 on being so rude to everybodyUnit 4 Translation1.做出奉献的人太多了,无法一一提及!(far too)2.半夜里那嘈杂声把我们弄醒了。(in the middle of)3.他不应该对我说的话表示生气,那仅仅是个玩笑而已。(nothing more than)4.我们邀请了所有的朋友去野餐,但是由于下雨只来了其中的五位。(show up)5.婚姻被视为一件严肃的事情。(view as)6.令我失望的是,这部电影并不像我期望的那么好。(live up to somebodys expectations)1The individuals/peopl
10、e who have contributed are far too mention.2The noise woke us in the middle of the night.3He shouldnt have been angry at what I said. It was nothing more than a joke.4We invited all our friends to the picnic but it rained and only five of them showed up. 5marriage is viewed as a serious matter. 6.)
11、To my disappointment, the movie didnt live up to my expectations. Unit 5 Translation1) 我过去常去看电影,但现在再也没有时间了。used to2) 两个工人互相合作修理破裂的管子。cooperate3) 这是一种残忍的做法,应该马上停止。( practice which)4) 你的工作哪一方面最困难,哪一方面最有益? (aspect,rewarding)5)他以为自己已经解决了该问题,但情况并非如此。(the case)6) 我会尽我所能帮助,但我所能做的也很有限。(a limit to)1) I used
12、to go to the cinema/movies a lot, but I never have the time now.2) The two workers cooperated with each other to fix the broken pipe.3) This is a cruel practice which should be stopped immediately.4) What aspect of your job/work is (the) most difficult, and what aspect is (the) most rewarding?5)He t
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 新编大学英语 新编 大学 英语 第三 一册 课后 翻译 练习 参考答案
限制150内