文言文赵普阅读答案附翻译范本赵普文言文全文答案(九篇).docx
《文言文赵普阅读答案附翻译范本赵普文言文全文答案(九篇).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《文言文赵普阅读答案附翻译范本赵普文言文全文答案(九篇).docx(33页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、 文言文赵普阅读答案附翻译范本赵普文言文全文答案(九篇)文言文赵普阅读答案附翻译范本一 晏子谏齐景公 景公之时,雨雪三日而不霁。公披狐白之裘,坐于堂侧阶。晏子入见,立有间,公曰:“怪哉!雨雪三日而天不寒。”晏子对曰:“天不寒乎?”公笑。晏子曰:“婴闻古之贤君,饱而知人之饥,温而知人之寒,逸而知人之劳,今君不知也。”公曰:“善!寡人闻命矣。”乃令出裘发粟与饥寒者。令所睹于涂者,无问其乡;所睹于里者,无问其家;循国计数,无言其名。士既事者兼月,疾者兼岁。孔子闻之曰:“晏子能明其所欲,景公能行其所善也。” 解释 1、景公:名杵臼,庄公的异母弟。(春秋时期齐国的国君 齐景公) 2、雨雪三日而不霁:多日
2、下雪但是不转晴。雨(y):名词作动词,下,落,降。三 :此为虚词,表屡次。而:表转折,但是、然而。霁:雨后或雪后转晴。 3、公被狐白之裘(qi):齐景公穿着白毛的狐皮 外套。狐白之裘:用狐皮最好的局部,即狐腿下白色毛皮缝制的皮衣,特别宝贵。裘:皮衣 被(pi)同“披”。 4、陛:殿堂的台阶。 5、晏子:字平仲,春秋时期齐国大夫,齐景公时任国相。 6、有间:一会儿。 7、逸:安逸,舒适。 8、劳:劳累。 9、闻命:齐景公自谦的话,意为听您的话。闻:听 命 ;辞命。 10、粟:谷子,旧时泛指谷类,此指救济粮。 11、饥寒:指饥饿严寒的人。 12、涂:通假为“途”,路上。 13、里:指里巷。 14、
3、循:巡,巡察。 15、兼月:两个月。兼:两倍的。 16、兼岁:两年。 17、明:说明。、欲:欲念,愿望。 19、行:实行。 20、善:好的21、乃:于是。 22、既事者:已有职业的人。 23、谏:进谏。 24、对:对答,答复。 25、与:给。 26、见:朝见。 27、所欲:愿望。 28、侧:边上。 29、堂:朝堂 30、霁:雨雪停顿,天放晴。 译文 齐景公在位的时候,下雪下了几天不放晴。景公披着白色的狐皮外套,坐在朝堂一旁台阶上。晏子进去朝见,站立了一会儿,景公说:“惊奇啊!雪下了几天,但是天气不冷。”晏子答复说:“天气不冷吗?”景公笑了。晏子说:“我听说古代贤德的国君,自己饱却知道别人的饥饿
4、,自己暖和却知道别人的严寒,自己安逸却知道别人的劳累。现在君王不知道了。”景公说:“好!我受到教导了。”于是就拿出皮衣,发放粮食,给这些挨饿受冻的人。命令在路上见到的,不必问他们是哪乡的;在里巷见到的,不必问他们是哪家的;巡察全国统计数字,不必记他们的姓名。已有职业的人发给两个月的粮食,病困的人发给两年的粮食。孔子听到后说:“晏子能说明他的愿望,景公能实行他熟悉到的德政。” 齐景公要建高台,发动许多百姓劳动。高台建成后,齐景公还想再造钟。晏子进谏说:“所谓君主,就是不能以百姓的劳累来成就自己的乐趣。君主无法掌握自己的欲望,已经建筑了高台,现在又要造钟,是对百姓很大的负担,百姓必定会不快乐。君主
5、以加重百姓负担来获得自己的乐趣,不是好的做法,不是治理国家的方法。”齐景公就停顿造钟。 文言文赵普阅读答案附翻译范本二 阅读下面的文言文,完成814题。(共24分) 绍兴七年,(岳飞)入见,帝沉着问曰:“卿得良马否?”飞曰:“臣有二马,日啖刍豆数斗,饮泉一斛,然非精洁则不受。介而驰,初不甚疾,比行百里始奋迅,自午至酉,犹可二百里。褫鞍甲而不息不汗,若无事然。此其受大而不苟取,力裕而不求逞,致远之材也。不幸相继死。今所乘者,日不过数升,而秣不择粟,饮不择泉,揽辔未安,踊踊疾驱,甫百里,力竭汗喘,殆欲毙然。此其寡取易盈,好逞易穷,驽钝之材也。”帝称善,拜太尉。 绍兴十年,兀术合兵万五千骑逼郾城。飞
6、遣子云领骑兵直贯其阵,戒之曰:“不胜,先斩汝!”鏖战数十合,贼尸布野。飞语其下曰:“直抵黄龙府,与诸君痛饮!”方指日渡河,而桧欲画淮以北弃之,风台臣请班师。桧知飞志锐不行回,先请张俊、杨沂中等归,而后言飞孤军不行久留,乞令班师,一日奉十二金字牌。飞愤惋泣下,东向再拜曰:“十年之力,废于一旦。” 初,飞每对客叹息,又以恢复为己任,不愿附和议。兀术遗桧书曰:“汝朝夕以和请,而岳飞方为河北图,必杀飞,始可和。”桧亦以飞不死,终梗和议,己必及祸,故力谋杀之。以谏议大夫万俟禼与飞有怨,风禼劾飞,大率谓:“今春金人攻淮西,飞略至舒、蕲而不进,比张俊按兵淮上,又欲弃山阳而不守。”又谕张俊令诱王贵、王俊诬告张
7、宪谋还飞兵。 桧遣使捕飞父子证张宪事,使者至,飞笑曰:“皇天后土,可表此心。”初命何铸鞠之,飞裂裳以背示铸,有“尽忠报国”四大字,深入肤理。既而阅,实无左验,铸明其无辜。改命万俟禼。禼诬:飞与宪书,令虚申探报以动朝廷,云与宪书,令措置使飞还军;且言其书已焚。 飞坐系两月,无可证者。岁暮,狱不成,桧手书小纸付狱,即报飞死,时年三十九。 初,飞在狱,韩世忠不平,诣桧诘其实,桧曰:“飞子云与张宪书虽不明,其事体莫须有。”世忠曰:“莫须有三字,何以服天下?”时金人所畏服者惟飞,至以父呼之,诸酋闻其死,酌酒相贺。 绍兴末,孝宗诏复飞官,以礼改葬,号忠烈。淳熙六年,谥武穆。嘉定四年,追封鄂王。 宋史岳飞传
8、节选 解释:兀术,金朝名将、开国功臣。岳云,岳飞长子。绍兴十一年除夕,岳飞父子和部将张宪遭陷害而死,葬于杭州栖霞岭。岳云年仅23岁。 8、以下句中加粗词语解释的一项为哪一项(3分) a.鞍甲而不息不汗褫:披挂 b.台臣请班师风:通“讽”,委婉劝谏 c.飞系两月坐:定罪 d.桧诘其实诣:到去 9、依据文意,在以下语句中填入虚词,表达效果最好的一项为哪一项(3分) 不幸相继死。 直抵黄龙府,与诸君痛饮! 先请张俊、杨沂中等归。 a.于之盖b.且矣而 c.则乎其d.以尔乃 10、以下对文中画“_”的语句解释正确的一项为哪一项(3分) a.然非精洁则不受 可是,假如不是精巧的草料、干净的泉水,它们就不
9、承受。 b.岳飞方为河北图 岳飞正在绘制黄河以北的地图。 c.飞裂裳以背示铸 岳飞撕开衣裳,把衣服里子展现给何铸看。 d.桧手书小纸付狱,即报飞死 秦桧亲自写了一张字条交给监狱,接着就上报皇帝,说岳飞死了。 11、将文中画“下划线”的语句翻译成现代汉语。(4分) 此其受大而不苟取,力裕而不求逞,致远之材也。 既而阅,实无左验,铸明其无辜。 12、结合文本内容,分条概括以秦桧为首的主和派权臣为岳飞父子罗织的罪状。(4分) 13、对文中秦桧“莫须有”一语的理解,历来争议很大,代表性的有三种:或许有 莫非没有 不须有。你认同哪一种理解?请结合文本内容简述理由。(4分) 14、请你拟写一副歌颂、缅怀岳
10、飞的对联。要求:形式标准,内容饱满,韵律和谐,用上“尽忠报国”四字,全联不少于10字。(3分) 答案: 8、(3分)【答案】a 意思是“解下”。 9、 (3分)【答案】d 10、(3分)【答案】a 11、(4分) 这样的马,它们的食量大,却不任凭猎取(拒食不精不洁的草料和水),力气充裕却不追求逞强,是到达远方的好马。(译出推断句1分,意思通顺1分) 不久,何铸查阅案卷,的确没有发觉证据,就奏明岳飞是无辜的。(左验:证据1分,意思通顺1分) 12、(4分) 兵进攻淮西,岳飞没有主动迎击。 张俊镇守淮上时,岳飞想要弃守山阳。 飞给部下张宪写信,要求张宪报告虚假军情来动摇朝廷治岳飞罪的决心。 云给张
11、宪写信,要求张宪想方法促使岳飞回到自己的军队而加以爱护。 13、(4分) 我认同“或许有”的理解(1分)。理由:“或许有”带有推想的成分(1分),模糊其辞(1分),说明秦桧杀害岳飞,没有确凿罪证,答复韩世忠的质问,也是极不负责任的态度(1分),此语凸显了岳飞的冤屈(1分)。 我认同“莫非没有”的理解(1分)。理由:奸臣秦桧面对韩世忠的质问,没有做正面的答复,而是反问韩(1分),秦桧意思是岳飞父子的罪状,人所共知,你不用再为其辩护(1分)。秦桧此语说明杀掉岳飞,理所应当。(1分) 我认同“不须有”的理解(1分)。理由:秦桧直白地告知韩世忠,杀岳飞,不需要理由(1分);以岳云与张宪书信内容做罪证,
12、就是走走过场(1分),秦桧特别直接地警告韩世忠不要多管闲事(1分)。 14、(3分)。 【评分标准】形式标准,内容饱满,韵律和谐,全联不少于10字,写上上下联。 1分:切题(尽忠报国、歌颂、缅怀),上下联字数相等,句子根本通顺,语义根本不重复。 2分:切题,形式标准,语义明白,内容充实。 3分:切题,形式标准,内容饱满,韵律和谐,有意蕴。 说明:“尽忠报国”可连用,可分开用。 【高分例如】收六郡,主北伐,矢志恢复,直捣黄龙十年泪;含奇冤,谥武穆,尽忠报国,长祀栖霞万代名。 文言文赵普阅读答案附翻译范本三 魏文侯出游,道见路人反裘而负刍,文侯曰:“胡为反裘而负刍?”对曰:“臣爱其毛。”文侯曰:“
13、若不知其里尽而毛无所恃耶?”明年,东阳上计,钱布十倍,大夫毕贺。文侯曰:“此非所以贺我也。譬无异夫路人反裘而负刍也,将爱其毛,不知其里尽,毛无所恃也。今吾田地不加广,士民不加众,而钱十倍,必取之士夫也。吾闻之,下担心者,上不行居也,此非所以贺我也。” (选自西汉。刘向新序。杂事二) 魏文侯外出游玩,观察路上有个人反穿着皮衣背柴草,魏文侯说:“(你)为什么反穿着皮衣背柴草呢?”那人答复说:“我喜爱皮衣上的毛。”魏文侯说:“你不知道假如皮被磨光毛也就没地方依附了吗?”其次年,东阳官府送来上贡的礼单,上交的钱增加了十倍。大夫全来庆贺。魏文侯说:“这不是你们应当庆贺我的。打个比方这同那个在路上反穿皮衣
14、背柴禾的人没有什么不同,既要疼惜皮衣上的毛,而又不知道那个皮没有了,毛就无处附着这个道理。我的田地没有扩大,官民没有增加,而钱增加了十倍,这肯定是从官员和百姓那征收到的。我听说过这样的话:百姓生活担心定,帝王也就不能安坐享乐了。这不是你们应当庆贺我的。” 魏文侯:战国时魏国的国君。 反裘:反穿皮衣。裘:皮袄。 道:路上。 负:背。 刍:喂牲口用的草。 胡为:为什么。胡,通“曷” 东阳:魏国邑名,在太行山以东,广平县以北。 上计:战国时,每年年终,地方官员将本地全年的赋税收入的帐薄呈交朝庭。 布:古代钱币。 譬:打比方。 夫:表示实指,这个或那个。 加:更 士:官员 若:你,你们。 耶:句末语气
15、词,相当于“吗”。 恃:依靠,凭借,文中意为“附着”。 尽:完。 说“臣”“臣”上文“臣爱其毛”中的“臣”,相当于“我”,是“负刍”者的自称,句意为我疼惜它的毛。 反穿皮衣背柴:形容贫困劳累。也比方为人愚昧,不知本末。 爱:喜爱。 居:坐(安坐享乐)。 魏文侯出游,看到路人背柴草,他们为了爱护皮袄的毛而反穿皮袄,魏文侯从中熟悉到“下担心者,上不行居”的治国之道。本文向我们阐述的一个道理是:任何事物都有它的规律,应遵循自然规律,不能舍本逐末,否则最终只能起到相反的结果。 文言文赵普阅读答案附翻译范本四 文言文翻译“九字诀”可以帮忙我们了解文言文翻译的要求和方法,从而便于精确地翻译文言文。文言文翻
16、译“九字诀”是指九个字。 “信、达、雅”是翻译文言文的要求。“信”就是要忠于原文,不歪曲原意。不随便增多削减,添枝去叶,望文生义,牵强附会,更不能随心所欲,甩开原文,凭空编造。“达”就是要通顺流畅,既要使句子完善无缺,保存原文的语气;又要避开语句的呆板、带文言气。而“雅”就是要符合现代汉语的标准,文字语句要生动美丽、简练流畅。总之,文言文翻译要求用标准的现代汉语,精确、通顺地表达原文的内容。 “留、换、调、引、增、删”则是文言文翻译的根本方法。由于古今词义和语法有所不同,所以翻译文言文要依据句子和组成句子的虚词、实词的不同用法实行不同的方法。 。凡有古今意义一样的字、词及人名、地名、物名、书名
17、、国名、官职、年号、谥号、度量衡单位等古代专用名词,翻译时不宜改动,都要保存原词。 例如: 庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。(岳阳楼记) 一庆历四年的春天,滕子京被贬官做了巴陵郡的太守。 “庆历”是年号,“滕子京”是人名,“巴陵郡”是郡名,翻译时把它们保存下来,照搬到译文中就行了。 另外,文言文里有不少成语在现代汉语中常常使用,如“披荆斩棘”“气象万千”“千钧一发”等,一般都能理解,不需再译,否则反而显得不通顺。 文言文里的不少词语所表示的意思现在仍在用,但现代汉语不再用原文的词表示,丽是用了另外的词。翻译时就要用现代汉语中意思与之相当的词进展替换。例如: 十年春,齐师伐我。(曹列论战) 鲁庄公
18、十年的春天,齐国的军队攻打我们鲁国。 此句中的“师”“伐”要用“军队攻打”来替换。 另外,有的词在文言文和现代汉语中都常用,但表示的内容有区分,翻译时不能用今义去推敲古义,而要用现代汉语中与文言文词语的意思相当的词去替换,以免造成误会。 例如: 率妻子邑人来此绝境。(桃花源记) 率领妻子儿女和同乡的人来到这与世膈绝的地方。 “妻子”和“绝境”的古今意义差异很大,不能套用今义去理解。、 文言文中的一些特别句式,如:主谓倒装、宾语前置、状语后置、定语后置等,在翻译时要依据现代汉语的语法规律来调整语序。例如: 甚矣,汝之不惠!(愚公移山)(主谓倒装) 你太不聪慧了! 何以战?(曹刿论战)(宾语前置)
19、 您凭借什么应战呢7 还自扬州。(伤仲永)(状语后置) 从扬州回家。 文言文里一词多义的现象比拟普遍,往往一个词可以有两三个或更多的意思,这些意思不是凭空产生出来的,而是由一个本义派生、扩展、引申出来的,奇迹用切合原文语境的表示引申义的词来翻译。例如: 乃重修岳阳楼,增其旧制。(岳阳楼记) 是,重新修建岳阳楼,扩大了它原来的规模。 “增”本义是增加,引申为扩大;“制”本义是制作、制造,引申为规章、制度,再引申为规模。翻译时选取它们的引审义。 翻译文言文时,以下几种情形需要增补词语或句子成分。 1、文言词语单音节词居多,翻译时应将文言单音节词补充为现代汉语中相应的双音节诃。例如: 夫大国,难测也
20、,惧有伏焉。(曹刿论战) 一大国的虚实是难以推想的,我惧怕他们有潜伏。 “测”“惧”“伏”都是单音节词,应译为双音节词“推想” (或“猜想”r惧怕”“潜伏”。 2、文言文里将数词直接放在名词或动词的前面,而不用量词,翻译成现代汉语时应把量词增补上。例如: 口技人坐屏障中,一桌、一椅、一扇、一抚尺而已。(口技) 那个表演口技的人坐在帷幕里,帷幕中只有一张桌子、一把椅子、一一把纸扇、一块醒木罢了。 3、省略是文言文里常见的现象,翻译时应忠实于原文,依据现代汉语的语法要求和表达需要,作必要的补充,力求明白准确地表达原意。例如:见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。(桃花源记) 村里的人观察渔人,很是惊异
21、,问渔人从哪里来。渔人具体地答复了他们。 原文中省略了两处主语、处宾语,翻译时将其补充出来,意思才明白。 4、有些句子,不好确定它省略了什么词语或甸子成分,只是为了上下文连贯。根据现代汉语的习惯,要增补一些词语,读起来才觉得顺口,表意也。通顺明白。例如: 晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行、忘路之远近(桃花源记) 晋朝太元年间,(有个)武陵人,把捕鱼当做职业。(一天),他沿着小河(划船)行进,遗忘了路程的远近 文言文里的一些虚词,只在句中起某种语法作用,没有实在意义,在现代汉语里也没有相应的词语对应,就可以删去不译。例如: 陈胜者,阳城人也。(陈涉世家) 陈胜是阳城人。 原文中“者也”是文言文常
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 文言文 阅读 答案 翻译 范本 全文
限制150内