2020版高考语文大一轮复习专题七文言文阅读课时达标24翻译文言句子(二)(含解析).pdf
《2020版高考语文大一轮复习专题七文言文阅读课时达标24翻译文言句子(二)(含解析).pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2020版高考语文大一轮复习专题七文言文阅读课时达标24翻译文言句子(二)(含解析).pdf(8页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、 1 翻译文言句子(二)1 阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。君姓张氏,名持,字久中,初名伯虎。君为人深沉有大度,喜气节,重交游,一时所与之游者甚众。凡君之与人交,喜穷尽其得失,其义足以正之,而其直未尝苟止也。至其与众人接,尤温以庄,不妄与之言。与之言,必随其材智所到,不病以其所不为。故君之友皆惮其严,而喜其相与之尽。众人之得君游者,亦皆喜爱而未尝有失其意者。而陈惇者,与君交尤深也。予尝视惇与君之相从,忧穷龃龉,无不共之,其中心岂有利然也?世之交友道废久矣,其有之,或非此也。然则君之事,其有取于世教非邪?(节选自曾巩张久中墓志铭)(1)众人之得君游者,亦皆喜爱而未尝有失其意者。译文:_(2)
2、予尝视惇与君之相从,忧穷龃龉,无不共之。译文:_ 答案(1)与他交往的一般人,也都很喜欢他,从来没有失望的。(2)我曾经观察陈惇和张君交往,无论仕途多么令人忧虑困窘不顺达,没有不共同面对的。参考译文 君姓张,名持,字久中,原名伯虎。张君为人沉稳气量宽宏,讲究志气和节操,重视交际,一时间和他交往的人很多。大凡张君与人相交,喜欢全部指出对方的得与失,张君的大义足够用来匡正别人,他的正直也从未随意停止。至于他和一般人的交往,尤其温厚并且严肃,不随意和人说话。和别人说话,张君一定会随着对方的才华智慧所达到的程度应对,不因为对方做不到的事情而诟病对方。所以张君的友人都害怕他的严厉,但喜欢和他一起尽情交谈
3、。与他交往的一般人,也都很喜欢他,从来没有失望的。而陈惇,与张君交往尤其深厚。我曾经观察陈惇和张君交往,无论仕途多么令人忧虑困窘不顺达,没有不共同面对的,难道他们的心中有利益才会这样吗?世上的交友之道已经废弃很久了,如果还有的话,或许不会是这样。既然这样,那么张君的行为,到底是不是从世间的教化中获取的呢?2 阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。董祀为屯田都尉,犯法当死。文姬诣曹操请之。时公卿、名士及远方使驿坐者满堂。操谓宾客曰:“蔡伯喈女在外,今为诸君见之。”及文姬进,蓬首徒行,叩头请罪,音辞清辩,旨甚酸哀,众皆为改容。操曰:“诚实相矜,然文状已去,奈何?”文姬曰:“明公厩马万匹,虎士成林,何
4、惜疾足一骑,而济垂死之命乎!”操感其言,乃追原祀罪。(节选自后汉书董祀妻传)【注】屯田都尉:职官名称。文状:文书。(1)犯法当死。文姬诣曹操请之。2 译文:_(2)诚实相矜,然文状已去,奈何?译文:_(3)操感其言,乃追原祀罪。译文:_ 答案(1)(董祀)触犯法律被判决死罪。蔡文姬拜见曹操请求赦免他。(2)实在同情你,但是降罪的文书已经发下去了,怎么办呢?(3)曹操被她的话感动,于是派人追回文书赦免了董祀的罪。参考译文 董祀担任屯田都尉,触犯法律被判决死罪。蔡文姬拜见曹操请求赦免他。当时大臣、名士以及从远方外国来的使者坐满了殿堂。曹操对客人们说:“蔡伯喈的女儿就在门外,今天我请诸位见一见。”等
5、到蔡文姬进来,头发散乱,光脚走路,向曹操磕头请罪,声音清亮,言辞流畅,内容非常酸楚悲哀,众人都为之动容。曹操说:“实在同情你,但是降罪的文书已经发下去了,怎么办呢?”蔡文姬说:“您马厩里的马成千上万,像虎一样的战士多如林木,为什么舍不得一个能快走的人和一匹马,而不去救将要死的人的性命呢!”曹操被她的话感动,于是派人追回文书赦免了董祀的罪。3 阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。晋平公与群臣饮,饮酣,乃喟然叹曰:“莫乐为人君!惟其言而莫之违。”师旷侍坐于前,援琴撞之。公披衽而避,琴坏于壁。公曰:“太师谁撞?”师旷曰:“今者有小人言于侧者,故撞之。”公曰:“寡人也。”师旷曰:“哑!是非君人者之言也
6、。”左右请除之。公曰:“释之,以为寡人戒。”(节选自韩非子难一)(1)惟其言而莫之违。译文:_(2)是非君人者之言也。译文:_ 答案(1)只有他的话没有谁敢违背。(2)这可不是做君主的人应说的话啊。参考译文 晋平公和臣子们在一起喝酒,酒喝得正高兴时,他就感慨地说:“没有什么比做国君更快乐的了!只有他的话没有谁敢违背。”师旷正在旁边陪坐,听了这话,便拿起琴朝他撞去。晋平公连忙收起衣襟躲让,琴在墙壁上撞坏了。晋平公说:“乐师,您撞谁呀?”师旷答道:“刚才有个小人在胡说八道,因此撞他。”晋平公说:“说话的是我呀。”师旷说:“哎!这可不是做君主的人应说的话啊。”左右臣子要求惩办他。晋平公说:“放了他吧
7、,我要把 3 这件事当作一个警告。”4 阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。周经,字伯常,刑部尚书瑄子也。经刚介方正,好强谏,虽重忤旨不恤,宦官、贵戚皆惮而疾之。太监李广死,帝得朝臣与馈遗簿籍,大怒。科道因劾诸臣交通状,有及经者,经上疏曰:“昨科道劾廷臣奔竞李广,阑入臣名。虽蒙恩不问,实含伤忍痛,无以自明。夫人奔竞李广,冀其进言左右,图宠眷耳。陛下试思广在时,曾言及臣否。且交结馈遗簿籍具在,乞检曾否有臣姓名。更严鞫广家人,臣但有寸金、尺帛,即治臣交结之罪,斩首市曹,以为奔竞无耻之戒。若无干涉,亦乞为臣洗雪,庶得展布四体,终事圣明。若令含污忍垢,即死填沟壑,目且不瞑。”帝慰答之。(节选自明史周经
8、传)(1)夫人奔竞李广,冀其进言左右,图宠眷耳。译文:_(2)若令含污忍垢,即死填沟壑,目且不瞑。译文:_ 答案(1)人们争相向李广示好,希望他能在您跟前多说好话,图的就是您的恩宠眷顾啊。(2)如果让我忍受屈辱,即使我死了填尸于沟壑,我的眼睛也不能闭上。参考译文 周经,字伯常,是刑部尚书周瑄的儿子。周经刚强正直,喜欢极力诤谏,即使深深忤逆皇帝的旨意也不顾,宦官、贵戚都害怕他并且憎恨他。太监李广死了,皇帝得到朝中大臣馈赠李广的名册,非常生气。科道官员趁机弹劾大臣勾结的状况,有人提到周经,周经上奏章说:“昨天科道官员弹劾朝中大臣争着向李广示好,列入我的名字。虽然蒙受皇上恩德没有过问,我实在怀着悲伤
9、忍着痛苦,没有办法来证明自己的清白。人们争相向李广示好,希望他能在您跟前多说好话,图的就是您的恩宠眷顾啊。陛下您试着想想李广活着的时候,曾经谈到我没有。况且勾结李广馈赠物品的名册也在,请求检查有没有我的姓名。还应该严厉审讯李广的家人,只要我有一点儿财物进献李广,就治我勾结之罪,在集市上斩首,作为对争着讨好李广等无耻行为的警戒。如果我没有被牵连,也请皇上替我洗脱冤屈,以期能舒展四体,终生侍奉皇上。如果让我忍受屈辱,即使我死了填尸于沟壑,我的眼睛也不能闭上。”皇帝安慰并答应了他。5 阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。君在军机,得见天下奏章,又历户曹,习吏事,慨然有肩荷一世之志。每致书大吏,多所议
10、论。及为御史,再旬而章三上。有宗室尚书叱辱满司官,其人讦之,上置尚书吏议。君以为司官朝吏,过失当付有司,不可奴隶辱之;此臣作威福之渐也,吏议轻,不足以儆,援嘉庆中故事争之。上以为不胜言官任,罢回户部员外。而君方草奏,大有论建。未及上而改官,君见其言不用,乃大著书,欲有所暴白于天下,为浮邱子九十一篇。4(节选自姚莹汤海秋传)【注】君:汤海秋。(1)君在军机,得见天下奏章,又历户曹,习吏事,慨然有肩荷一世之志。译文:_(2)未及上而改官,君见其言不用,乃大著书,欲有所暴白于天下,为浮邱子九十一篇。译文:_ 答案(1)汤海秋在军机处任职,能够看到全国各地的奏章,又曾在户曹任职,熟悉官场事务,慷慨有担
11、负当世重任的志向。(2)没有来得及上奏就改任了官职,他看到自己的主张不能被采纳,于是发愤著书,想让自己的主张在天下显露、陈述出来,写了浮邱子九十一篇。参考译文 汤海秋在军机处任职,能够看到全国各地的奏章,又曾在户曹任职,熟悉官场事务,慷慨有担负当世重任的志向。每每写信给大官,都有很多的议论。等到担任御史,每二十天就上奏章三次。有一位宗室尚书斥责侮辱满司官,这个人就揭发了他,皇上把尚书的做法交给官员们议论。汤海秋认为满司官是朝廷官员,有过失应当交给有关部门处置,不可像奴隶一样被侮辱;这位大臣沾染了作威作福的毛病了,交给官员议论太轻了,不足以警诫他,并援引嘉庆年间的先例争论这件事。皇上却认为他不能
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 2020 高考 语文 一轮 复习 专题 文言文 阅读 课时 达标 24 翻译 文言 句子 解析
限制150内