BeowulfReturntotheShieldlands《贝奥武夫》第一季第五集完整中英文对照剧本.pdf





《BeowulfReturntotheShieldlands《贝奥武夫》第一季第五集完整中英文对照剧本.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《BeowulfReturntotheShieldlands《贝奥武夫》第一季第五集完整中英文对照剧本.pdf(25页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、 丽达 你是所有部落和民族的大首领 Rheda,you are Jarl of all the peoples and tribes.-米尔的罗斯 -你的丈夫-Roth of the Mere.-Your husband 允诺给我们铁质武器 promised us iron weapons.不过 他们不只是礼物那么简单 而是嫁妆 However,they must not be simply a gift,but a dowry.我儿子与他女儿的联姻 A marriage between my son and his daughter 会让我们的联盟更加强大 will make our all
2、iance stronger.你去趟米尔 带上艾尔维纳 Youll go to Mere.And take Elvina with you.-为什么 -她知道路-Why?-She knows their ways,你现在该忘记她了 and you will forget her now.-你看见什么了 -没什么-Did you see something?-Its nothing.你就是幕后之人 你想当大首领 Youre behind all this.You wanted to be Jarl,但是你不想被人发现背叛自己的亲妹妹 but you didnt want to be seen t
3、o betray your own sister.瓦拉德是你的人 Vlade was your man.我们会在去米尔的路上碰面的 Well see you on the road to Mere.现在 我们得把嫁妆交给格里克 Now all we do is give Gorrik the dowry 把史林的新娘安全带回鹿厅 and get Sleans bride safely back to Herot.不会再出什么岔子了吧 What could possibly go wrong?你确定这条路对吗 Are you sure this is the right way?罗斯说的沙丘之岛
4、 就在那 Roth said the Island of Dunes.Thats it.我累了 Im tired.我们能在米尔得到修整 We can eat and rest in Mere.-快-要涨潮了 Hurry-the tides coming in.喂 Hey!Hey!你们来拖下会死吗 A little help?当你喝醉时 地面会动 You know when youre drunk,and the ground moves?要是没喝醉呢 What if youre not drunk?沙怪 Sandwyrm!快跑 朝沙丘跑 Move!Quickly!Head to the dun
5、es!扔掉它 贝奥武夫 扔掉 Leave it,Beowulf!Leave it!贝奥武夫 快点 上到沙丘我们就安全了 Beowulf,hurry!Well be safe on the dunes.快跑 Run!沙怪 你没想过提一下吗 Sandwyrms?You didnt think to mention that?我听说过那些故事 但没想到是真的 Id heard stories.I didnt think they were real.我是贝奥武夫 鹿厅的总管 I am Beowulf,Reeve of Herot,来这里是应格里克的要求 为我们领主之子 here at Gorriks
6、 request to escort his daughter back 迎娶他的女儿 to marry the son of our Thane.联合我们的子民 To bind our people.Yista erya kessu a!Yeh kuruyethu a!-他说什么 -给点食物和休息会怎么样-W-What did he say?-How about some food.and sleep?重返护盾大♥陆♥第五集 贝 奥 武 夫 快走啊 喂 让路 Quick as you can!Hey,out of the way!车来了啊 让让 Coming th
7、rough!就是这样 伙计们 干得好 Thats it,boys.Well done!留意背后 马车过来了 Mind your backs!Cart coming through!来吧 伙计们 Come on,boys!好了 手推车 就在那里 Thats it.Wheelbarrow.just in there.快移走 你挡住路了 Move it!Youre blocking the way.-你说的倒在这儿-我说的是 那里-You said:dump it here.-I said:there.你自己干吧 Do it yourself.快移走 不然我把你个野种烧成灰 Move it,or I
8、ll smelt your feral bones to ash.我就喜欢你说脏话的样子 I love it when you talk dirty.怎么回事 Right.Whats going on?叫矿工把肮脏的铁矿石搬走 Tell this miner to move his grimy iron ore.这是冶炼工的活 Its a smelters job.现在就做 Do it.Now.哪怕就一次 矿工能不和冶炼工打架吗 Just once,can the miners not start a fight with the smelters?不然到哪找乐子呢 Well,wheres t
9、he fun in that?嗨 美女 等下暖个床 Oi,beautiful!Warm your bed for later!-其他人在哪里-我现在代表他们-Where are the others?-I speak for them all now.他们都很害怕来这 我因抽签输了才来的 We drew straws,and I lost.Theyre afraid.他们都听说过变脸怪 我们也缺盐 Theyve heard about the Skinshifter.And were out of salt.今天刚从布莱根运到的 It only arrived today from Brega
10、n.嘿 把那运到大厅 半车给矿工 Oi!Get that load up to the Hall.Then half a cart for the miners.史林 我需要跟你谈谈 Slean!I need to talk to you.-你带来了多少矿石-只有三车-How much ore have you brought?-Only three carts.-你想要实物交换吗-是的-You want payment in kind?-Yeah.我们需要新的钉子 两打新的环锁和鹤嘴锄头 We need new spikes,two dozen new ring-locks and pick
11、-axe heads.不管还剩什么 我们离开时还要带些食物和钱 Whatevers left well take in food and coin.能办到吗 See to it.怎么了 What is it?他想要的东西 我们没有 一半都没有 The stuff he wants.we dont have it,not even half of it.维什卡一直在制♥作♥嫁妆的武器 Vishkas been working on the weapons for the dowry.-需要多长时间-我不知道 她不在这-How long will it take?-I
12、dont know.Shes not here.找到她 Find her!你看起来很渴啦 You look thirsty.去喝一杯 Have a drink.我现在就要工具 I want the tools.Now.否则呢 Or what?也许我会把矿石给瓦宁 Or I might just take our ore to the Varni.自从丽达在联盟驱逐了他们的领主 Since Rheda banished their Thane from the Alliance,他们就一直在挖你们冶炼工的墙脚 theyve been poaching your smelters.所以 他们可以自
13、己锻造武器 So.they can forge their own iron weapons.他们付的钱的比你们多 And theyre paying more than you.多很多 A lot more.若你想自立门户 If you want to take your life in your own hands.就去和瓦宁人交易吧 then go ahead and deal with the Varni.否则 今晚你就能得到报酬 Otherwise,youll be paid tonight.晚上的价格得双倍 Tonight the price is double.我依据法律定的价
14、I set the price.By law.有消息说 丽达在制定新律法 The word is,Rhedas making new laws.你想去让丽达 You want to go and ask Rheda to-修改律法-为什么不呢-change the law?-Why not?看起来他们也惹上野人了 Seems they have Warig problems of their own.笑什么 What is it?还记得那次我父亲打猎早归吗 Remember the time my father came back early from the hunt?-怎么会忘记呢-历历在
15、目呢-How could I forget?-I can see it now.他探头进帐篷 检查有没有男人和我在一起 Him peering into the tent to check that no man was with me.是他们 他们来找你了 Its them.Theyve come for you.-不可能 -还能是谁呢-It cant be.-Who else?你必须回去 假装附和 You must go back.Play along.天黑后就悄悄溜走 我会在这等你 As soon as dark comes,slip away.Ill meet you here.至死不
16、渝 Id die before Id be with another.让我和你们领主格里克谈谈 Let me speak to your Thane.Gorrik.我们又累又饿 她还有伤 Were tired and hungry,and shes injured.Hesta askuya eklathuai ma,ni-hesse eklathuai reh?你说的是古语 你是谁 You speak the old tongue.Who are you?我的父母是米尔人 他们逃过了大屠♥杀♥My parents were Mere.They fled the ma
17、ssacre.所以 你回到你族人这儿了 So,youve come back to your people.解开 我们是来和格里克谈生意的 而不是和他的看门狗 Untie us.Our business is with Gorrik,not his guard-dogs.你想我用这个做什么 What do you expect me to do with this?对比你年长且优秀的人尊重些 Have a little respect for your elders and betters.格里克 Gorrik.你还是不是总管 你去哪了 Youre supposed to be the Ree
18、ve.Where have you been?搜搜他们 Search them.罗斯在哪 我派去鹿厅给你们带路的信使在哪 Wheres Roth?Wheres the messenger I sent to Herot to guide you here?他死了 He died.-怎么会 -我们被野人攻击了-How?-We were attacked by Warig.我告诉过你 野人杀了罗斯 I told you.the Warig.They killed Roth.嫁妆在哪 武器在哪 我没有看见 Wheres the dowry?Where are my weapons?I dont se
19、e them.还不行 得先给我们食物 见见新娘 And you wont,until you feed us and show us the bride.-父亲 快来 -现在不行-Father,youre needed.-Not now.是谢伊 你现在就得过来 Its Shay.You have to come now.给他们水 别给食物 Give them water.No food.父亲 如果谢伊死了 人们 会失去希望的 Father,if Shay dies,the people may lose hope altogether.你姐姐在哪 玛拉在哪 她安全吗 Wheres your s
20、ister?Wheres Mara?Is she safe?玛拉安全吗 Is Mara safe?搬走她 Move her.那些人是鹿厅来的吗 Was that the party from Herot?我们需要他们的联盟 We need this alliance with them.假如你伤害了他们 你为保卫人♥民♥所做的一切 If you injure them,all the work youve done to keep our people safe 就失去了意义 will have been for nothing.再到我面前偷东西 我就砍了你的手 C
21、ome before me again for stealing,and Ill take your hands,而不只是罚你钱了 not just your coin.他罪有应得 He gets what he deserves!那样不对 Thats not right!让开 让开 Out of the way.Out of the way.我们被抢劫了 Were being robbed!-谁偷了你们-就是他-Whos stealing from you?-He is.你也是 And you are.-你说啥 -你被原谅了 领主-Excuse me?-Youre excused.Thane
22、.等一等 Wait.我和你父亲打过交道 我可以对付这样的人 I dealt with your father.I can deal with this much man.正确 Thats right.说吧 Say your piece.我叫格瑞夫 My name is Greff.我出生的地方 是某个矿井里 I was born out there,in one of those pits,在那 我们一起挖矿 就是为了这些 where we scrape together the ore that pays for all of this.使你富有的矿石 The ore that makes
23、you rich.所以 作为回报 我和那边的人 So,in return,I and the others out there,我们要求 给我们用血汗 we ask for a fair price for the blood and sweat 换来的矿石一个公平的价格 we spill to bring it here.-我们是按市场行情支付 -今天你没有-We pay what the market will bear.-Not today,you didnt.为什么没有 Why not?因为铁匠之前在给米尔的嫁妆做武器 Because the smithies were working
24、 on the weapons for the Mere dowry.工具将在今天晚上准备好 The tools will be ready this evening,但如果要他等的话 yet he is demanding that we pay him double,要求我们给他双倍的报酬 if he has to wait.或者 制定一个新法律 Or.make a new law.说清楚到明年冬天前每车矿值多少 Say what each cart is worth until next winter.给我们一个公平的价格 不要忽高忽低 Give us fair prices that
25、dont go up and down 像个乌尔绯的娘们脾气一样 like the temper of a Wulfing wench.或者我会带着矿石去瓦宁 That.or I will take our ore to the Varni.不要以为那些笑声是支持你的 格瑞夫 Dont mistake laughter for support,Greff.假如因你的傲慢无礼下令绞死你 他们也会欢呼的 Theyll be cheering if I order you hanged for insolence.但是你是对的 But youre right.工作 The work.你们在森林里冒的
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 贝奥武夫 BeowulfReturntotheShieldlands 武夫 第一 第五 完整 中英文 对照 剧本

链接地址:https://www.taowenge.com/p-85896160.html
限制150内