TheNeighborhood《东邻西舍》第一季第13集完整中英文对照剧本.pdf
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_05.gif)
《TheNeighborhood《东邻西舍》第一季第13集完整中英文对照剧本.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《TheNeighborhood《东邻西舍》第一季第13集完整中英文对照剧本.pdf(20页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、儿子 你最好别吃我的水果泡芙 Son,you better not be eating my Fruity Puffs.什么水果泡芙 What Fruity Puffs?老妈不让你吃含糖类面食了 Mom doesnt let you have those sugar cereals anymore.让我吃 Let me have?没人能让我吃什么 Nobody lets me have anything.我不怕你老妈 Im not scared of your mama.好吧 橱柜里一盒水果泡芙都没有 Okay.Well,I didnt see any Fruity Puffs in that
2、 cabinet.我知道 因为我藏这了 I know,cause I hid em here.懂了 老妈周末出城去 Okay,I see.S-So Moms going out of town for the weekend,你就要为所欲为了 you just gonna do whatever you want to,huh?儿子 你不懂 You know,son,you dont understand 当一家之主是什么感觉 what its like to be the man of the house.你总是顾及其他人的需求 Youre always worried about othe
3、r peoples needs.从没顾及过自己 Its never really about you.但既然你老妈要去维加斯过夜 But with your mother going to Vegas overnight,这个周末只剩下我了 the rest of this weekend is about me and only me.不好意思 老爸 Well,excuse me,Pop,-不过我还在这 -对-but I will still be here.-Yeah.但你需要什么我不在意 But I dont care about your needs.卡尔文 Calvin!来了 亲爱的
4、 Yeah,babe.亲爱的 你能帮我把这些行李搬到车上吗 Hey,baby.Can you do me a favor and take these to the car?天啊 缇娜 Damn,Tina.你只去一个晚上 Youre only going away for one night.怎么要三个包 Why do you need three bags?这个装衣服 Well,this one is for my clothes,这个装美发和化妆用品 this one is for hair and makeup,这个箱子是空的 and this one is empty.老娘要去扫货 M
5、amas going shopping.你和杰玛去维加斯还打算做什么 And what else do you and Gemma have planned for Vegas?亲爱的 不如你别过问我的计划 Baby,how about you dont ask me about my plans,我也不过问你藏在烹饪书后面的 and I wont ask you about that box of Fruity Puffs 那盒水果泡芙 that you got hiding behind my cookbooks.-旅行顺利 -好-Have a great trip.-Okay.我好兴奋
6、Im so excited!我和缇娜会玩得很开心的 Tina and I are gonna have so much fun.是啊 你们第一次闺蜜之旅 I know,your first girls trip.要是我能去就好了 Man,I wish I could go.行吧 不过那就算不上 Okay,but then it wouldnt be 闺蜜之旅了 对不对 亲爱的 much of a girls trip,would it,sweetie?我懂 不过我真的觉得自己能锦上添花 I know,but I really feel like I could add to the exper
7、ience.你俩是末路狂花的塞尔玛和路易丝 Like you two are Thelma and Louise and 我就是布拉德皮特 Im Brad Pitt.-两位好 -你好-Hey,guys.-Hey.怎么样 杰玛 So,what do you say,Gemma?准备好嗨起来了吗 You ready to have some fun?你懂的 姐妹 You know it,girl!怎么样 卡尔文 What do you say,Calvin?你也准备好嗨起来了吗 You ready to have some fun,too?我得把包搬到车上 戴夫 I got to load the
8、 bags,Dave.这个箱子感觉是空的 This one feels empty.也许我该爬进去蹭车 Maybe I should climb in and stow away.好主意 你也知道人们常说 Its a good idea,you know what they say 既去维加斯则留维加斯 what goes to Vegas stays in Vegas.东邻西舍 第一季 第十三集 妹子 Hey,girl.这歌让我想起当初逍遥的日子 Aw,that takes me back to my player days right there.缇娜能把我拿下算她走运 Tina luck
9、y she locked me down.称王的感觉真好 Its good to be the king.我以为所有王都穿长袍呢 I thought all kings wore robes.确实 Well,they do.不过我得让皇家珍宝透透气 But I needed to let the royal jewels breathe.妈呀 Hey,man.你这周末就这样满足自我需求是吧 So,this is how youre fulfilling your needs for the weekend,huh?穿着内衣 听着老歌 Sitting in your underwear,list
10、ening to oldies,让自己得糖尿病 and giving yourself diabetes?相当酷 对吧 Its pretty cool,right?你知道怎么样才酷吗 老爹 You know what would be pretty cool,Pop,就是你付费收看今晚的拳击赛 is if you ordered the pay-per-view fight for tonight.普斯利对卡马戈 应该很好看 Posley versus Camargo.Supposed to be a good one.但那就是我同时满足你我的需求了 But then I would be f
11、ulfilling your needs as well as mine.管他呢 Aw,what the hell.我是个仁慈的王者 Im a benevolent king.我告诉马蒂 Okay,well,Ill let Marty know.好 我们来个男人之夜 Good.Well make it a guys night.那我邀请戴夫 All right.Well,Ill invite Dave.慢着 Now,hold on a second,now.什么 怎么了 What?How come?戴夫不适合邀请来 Cause Dave is not the kind of guy 参加男人之
12、夜 you invite over for guys night.我是说 I mean,now,几个老爷们吃早午饭还得品红酒吗 we were having a mens brunch with a wine tasting?老爸 All right,look,Pop,我知道戴夫在你心里不是典型的爷们 I know Dave is not your typical kind of dude,不过要我说 戴夫是个男人 but if you ask me,Dave is a man.我知道 I know.所以我才不问你 Thats why I dont ask you.别这样 老爹 Look,co
13、me on,Pop.他不仅顾家 还是个好老公好父亲 He is a good husband and father who takes care of his family.而且从不觉得自惭形秽 And he is not embarrassed to be himself.戴夫的世界里就没有羞耻 There is no shame in Daves game.就是啊 I know.这很诡异 他真的应该感到羞耻 Which is weird,because there really should be.我想说的就是这个 戴夫能认清自我 But thats what Im saying,man.
14、Dave knows who he is,而且接受自我 不管别人怎么想 and he owns it no matter what anyone thinks.你不是说男人就应该这样吗 Isnt that what makes a man real to you?好吧 你邀请他吧 Fine.Go ahead.Invite him.没准他根本不喜欢拳击 Probably doesnt even like boxing.卡尔文 这太野蛮了 Calvin,its so barbaric.他们为什么不能 Why cant they just settle their differences 用巴棋戏解
15、决分歧呢 with a rousing game of Parcheesi?戴夫说 太棒了 他带零食过来 Dave says,Hell yes,and he is bringing snacks.好吧 Okay?Yeah.也许没那么糟糕 Well,maybe it wont be so bad.他问你蔬菜拼盘里都要什么 He wants to know what you like on your veggie plate.我们六点去威尼斯酒店运河漫游 Okay,we have a gondola ride at the Venetian at 6:00,七点半百乐宫酒店舞蹈喷泉 还有 the
16、dancing fountains at the Bellagio at 7:30,and-压轴大戏 drumroll,please-唐尼与玛丽剧院九点的门票 Donny and Marie tickets at 9:00!维加斯 宝贝 Vegas,baby!闺蜜之旅 Girls trip.杰玛 你晕头了吧 Gemma,the only girl whos trippin is you.我们来的原因是 Yeah,we only came here 你说你要缓解一下压力 because you said that you needed to blow off some steam.我们不去那些俗
17、气的地方 Were not doing any of that corny stuff.但我全都安排好了 你看 But I made a whole itinerary.Look.每个项目都有勾选框 Its got little boxes we can check off.那是不错 Well,thats nice.但是我的安排是该扔掉你的安排了 But my itinerary says that its time to throw out your itinerary.什么 What?打勾 Check.我只是觉得安排越紧凑 I just thought the more structure
18、 we had,我们就能去更多地方 the more we could pack into our night.我玩的时候 就要高效地玩 When I rage,I try to rage efficiently.杰玛 维加斯女生之夜就像顺流漂泊 Gemma,a girls night in Vegas is like floating down a river.你得顺流而下 You know?You got to go with the flow 漂到哪里就是哪里 and see where it takes you.为什么你的计划就比我的好 And why is your plan bet
19、ter than mine?因为我们在维加斯 妹子 Because its Vegas,girl.黑人总是靠得住成人电影名 Always bet on black.了解一下 女士们 Check it out,ladies.城里最劲爆的表演 The hottest show in town.今晚舞台上有你最狂野的幻想 See your wildest fantasies onstage tonight.魔力麦克现场表演 Magic Mike Live?什么 让我看看 What?Let me see that.就是一堆脱衣舞男 Its just a bunch of male strippers.
20、完全正确 瞧 Exactly.You see?我们跟着感觉走 你的大腿就安排好了 We go with the flow,and plans will fall right in our laps.今晚男人也到你腿上了 And tonight some men will,too.再次感谢邀请我 葛罗弗去别人家过夜了 Thanks again for inviting me.Grovers at a sleepover.要不我就不能来了 Otherwise I wouldnt have been able to come.真是太巧了 How convenient.卡尔文 你要吃点豆薯吗 You
21、gonna get in on some of this jicama,Calvin?现在正当季 Its in season.很不幸 Well,fortunately,披萨也当季 so is pizza.太棒了 没什么比 Man,this is great.Nothing like a bunch of guys 一群男人一起看拳击更爽了 getting together to watch a big fight.我差一点咬完又蘸酱了 I almost just double dipped.戴夫 你觉得谁能打赢 So,uh,Dave,who do you thinks gonna win th
22、e fight?我不太了解这两个选手 Well,I dont know much about these two fighters.卡马戈对左撇子战无不胜 But Camargo is undefeated against southpaws,他比别人会切线 and nobody cuts the ring off better than he does.但是 普斯利 And then,Posley 个子高 有三寸臂长优势 does have a three-inch reach advantage 下巴也很结实 and a pretty solid chin.我看好普斯利 因为我喜欢他的紫色
23、短裤 But Im rooting for Posley cause I like his purple shorts.伙计们 今晚有大战 Hey,guys.Big fight night.看来豆薯正当季啊 Oh,I see the jicamas in season.电视是怎么回事 Wh-Whats wrong with the TV?为什么都是雪花 Whys it all pixelated like that?我不知道 我付费了 I dont know.I paid for the fight.也许是卫星接收器被挡住了 Well,maybe somethings blocking the
24、 satellite dish.马蒂 修一下 你就是搞卫星的 Well,Marty,do something.You work on satellites.是 但那是太空卫星 Yeah,in space.那地上的更简单了 Then it should be easier down here.我们出去看看 Lets just go outside and take a look.我跟你说过就不该邀请戴夫 I told you we shouldnt have invited Dave.这又不是他的错 Oh,he had nothing to do with this.我没这么说 I didnt
25、say he did.问题就出在这了 Oh,theres the problem.戴夫家的树枝把信号挡住了 The branch from Daves tree is blocking the signal.我就知道是戴夫害的 I knew this was Daves fault.跟我有什么关系 How is this my fault?因为你没有好好修剪你家的树 Because you dont trim your trees enough.残枝败叶就这么张牙舞爪着 Old raggedy-ass branches just waving around 跟二手车市场停车场前的充气偶一样 l
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 东邻西舍 TheNeighborhood 第一 13 完整 中英文 对照 剧本
![提示](https://www.taowenge.com/images/bang_tan.gif)
限制150内