《女冠子·昨夜夜半》原文及赏析.pdf
《《女冠子·昨夜夜半》原文及赏析.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《女冠子·昨夜夜半》原文及赏析.pdf(2页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、女冠子昨夜夜半原文及赏析 女冠子昨夜夜半原文及赏析 女冠子昨夜夜半 朝代:唐代 作者:韦庄 昨夜夜半,枕上分明梦见。语多时。依旧桃花面,频低柳叶眉。半羞还半喜,欲去又依依。觉来知是梦,不胜悲。译文 昨天深夜里,你在我的梦里翩然出现了。我们说了好多好多的话,发现你依旧还是那么美丽、可爱,像从前一样面若桃花,频频低垂的眼睑,弯弯的柳叶眉。看上去好像又有些羞涩,又有些欢喜。该走时却又频频回首,依依不舍。只到醒来才知道是大梦一场,身边依然空空,自己依然是形单影只的一个人,心中不觉涌起难忍的悲哀。注释 女冠子:词牌名。桃花面:据孟棨本事诗情感载:唐诗人崔护尝于清明独游长安城南,见一庄居,有女子独倚小桃柯
2、伫立,而意殊厚。来岁清明,崔又往寻之,刚门扃无人,因题诗于左扉曰:“去年今日此门中,人面桃花相映红。人面不知何处去,桃花依旧笑春风。”后遂以“桃花面”来表示所思念的美女。柳叶眉:如柳叶之细眉,这里以“眉”借代为“面”,亦是“低面”的意思。依依:恋恋不舍的样子。胜:尽。创作背景 关于女冠子二首词的本事背景,学术界意见有很多分歧。杨湜古今词话说:“(韦)庄有宠人,资质艳丽,兼善词翰,(王)建闻之,托以教内人为辞,强夺之。庄追念悒怏,作荷叶杯小重山词。”(见花草粹编卷三引)因而有人女冠子二首也是“思姬”之作,如吴世昌认为是“忆故姬之作”(词林新话),华钟彦认为是“为怀念宠姬而作”(花间集注)。但有人认为“思姬”的说法证据还不够充分。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 女冠子·昨夜夜半 冠子 昨夜 夜半 原文 赏析
限制150内