七录《明史张溥传》原文及译文.pdf
《七录《明史张溥传》原文及译文.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《七录《明史张溥传》原文及译文.pdf(3页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、七录明史张溥传原文及译文赏析 七录明史张溥传【原文】溥幼好学,所读书必手钞,钞毕朗诵一过,即焚之,又钞,如是者六七始已。右手握管处,指掌成茧。冬日手皲(jn)日沃汤数次,后名读书之斋曰“七录”。阅读训练 1 解释下列句中加点的词。所读书必手钞如是者六七始已 日沃汤数次后名读书之斋曰 2 与“如是者六袋子始已”中的“已”意义相同的有()A,可以已大风挛瘘疠 B 钞已朗诵一过 C 情不能自已 D 扁鹊已逃秦矣 3 翻译句子。如是者六七始已 译文:后名读书这斋曰“七录”译文:4 对下列句中加点的词的意义判断正确的一项是()后名读书之斋曰:“七录”名之者谁 不能名其一处也山不在高,有仙则名 A 与相同
2、,与也相同 B 与不相同,与也不相同 C 与相同,与不相同 D 与不相同,与相同 5 张溥。之所以成为明末著名学者和文学家,从文中可以看出他从小在学习上就(填四字短语),苦练基本功,因而练出了过硬的功夫,可见“”(用一句名言回答)参考答案 1.钞通“抄”才洗命名 2.A、C 3.见译文 4.C 5.一丝不苟天才出自勤奋 注释 手钞:亲手抄写。即:马上,立刻。如是:像这样。已:停止。皲:皮肤因寒冷或干燥而破裂。汤:古今异义,这里指热水的意思。斋:书房或学舍。译文 张溥从小就酷爱学习,凡是所读的书一定要亲手抄写,抄写后朗诵一遍,就把它烧掉,又要重新抄写,像这样反复六、七次才停止。他右手握笔的地方,指掌上长了老茧。冬天手指冻裂,每天要在热水里洗好几次,后来他把读书的房间题名为“七录”。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 明史张溥传 明史 张溥传 原文 译文
限制150内