杜甫《茅屋为秋风所破歌》赏析.pdf
《杜甫《茅屋为秋风所破歌》赏析.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《杜甫《茅屋为秋风所破歌》赏析.pdf(3页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、茅屋为秋风所破歌赏析材料、素材 诗文 八月秋高风怒号,卷我屋上三重茅。茅飞渡江洒江郊,高者挂罥长林梢,下者飘转沉塘坳。南村群童欺我老无力,忍能对面为盗贼,公然抱茅入竹去。唇焦口燥呼不得,归来倚杖自叹息。俄顷风定云墨色,秋天漠漠向昏黑。布衾多年冷似铁,娇儿恶卧踏里裂。床头屋漏无干处,雨脚如麻未断绝。自经丧乱少睡眠,长夜沾湿何由彻?安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜,风雨不动安如山。呜呼!何时眼前突兀见此屋,吾庐独破受冻死亦足!简介:此诗作于公元 761年(唐肃宗上元二年)八月。公元 759年(唐肃宗乾元二年)秋天,杜甫弃官到秦州(今甘肃天水),又辗转经同谷(今甘肃成县)到了巴陵。公元 760年(
2、乾元三年)春天,杜甫求亲告友,在成都浣花溪边盖起了一座茅屋,总算有了一个栖身之所。不料到了公元 761年(上元二年)八月,大风破屋,大雨又接踵而至。当时安史之乱尚未平息,诗人由自身遭遇联想到战乱以来的万方多难,长夜难眠,感慨万千,写下了这篇脍炙人口的诗篇。词句注释(1)秋高:秋深(2)三重茅:几层茅草。三,表示多数。(3)挂罥(jun):挂,缠绕。(4)塘坳:低洼积水的地方。(5)忍能:忍心如此。(6)俄顷:一会儿。(7)漠漠:乌云密布的样子。(8)向:渐近,将近。(9)恶卧:睡相不好。(10)雨脚如麻:形容雨水密集。雨脚:雨点(11)丧乱:战乱,指安史之乱。(12)何由彻:如何挨到天亮。彻,
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 茅屋为秋风所破歌 杜甫 茅屋 秋风 赏析
限制150内