文学翻译中语境的功能及作用.pdf
《文学翻译中语境的功能及作用.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《文学翻译中语境的功能及作用.pdf(1页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
The Function and Role of Context in Literary Translation 作者:芦文辉 作者机构:晋中学院外国语学院,山西榆次 030619 出版物刊名:长治学院学报 页码:59-61 页 年卷期:2016 年 第 1 期 主题词:文学翻译 语境 功能及作用 摘要:语境在文学翻译中有着非常重要的作用。文学翻译涉及到多种文化元素,若要准确翻译文学作品,就必须全面了解文化语境。文章对语境的含义和分类以及语境在文学翻译中的限制功能、解释功能、补充功能等做了比较全面的探讨,并阐述了语境在与历史、习语、宗教相关翻译中的作用,希望以此全面探究语境在文学翻译中的重要性。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 文学 翻译 语境 功能 作用
限制150内