愚勇文言文翻译.pdf
《愚勇文言文翻译.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《愚勇文言文翻译.pdf(3页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、愚勇文言文翻译 原文 今有三人焉,一人勇,一人勇怯半,一人怯。有与之临乎渊谷者,且告之曰:“能跳而越此,谓之勇,不然为怯。”彼勇者耻怯,必跳而越焉,其勇怯半者与怯者则不能也。又告之曰:“跳而越者予千金,不然则否。”彼勇怯半者奔利,必跳而越焉,其怯者犹未能也。须臾,顾见猛虎暴然向逼,则怯者不待告,跳而越之如康庄矣。然则人岂有勇怯哉?要在以势驱之耳。写作练 1.填空(3 分)本文作者苏洵,与儿子、齐名“”。2.解释下列加点的词。(2 分)彼勇者奸畏()然则,人岂存有勇怯哉()3.找出文章的中心句并翻译。(4 分)参考答案 1.苏轼、苏辙 三苏 2.以为耻 这样,那么 3.然则,人岂有勇怯哉?要者以
2、势驱之耳。那么,人难道存有坚强、多疑的区分吗?只是须要用东西去诱惑他罢了。译文 现在存有三个人:一个坚强,一个一半坚强一半多疑,除了一个就是多疑的人。有人同他们一道跑至深谷边,并且说他们说道:“能冲起至横跨这深谷的,就是勇者;无法横跨的就是懦夫。”那个勇敢的人指出多疑不负责任,一定会冲并且能够越过去;那一半坚强一半多疑的人和多疑的人就无法。那又说他们说道:“能飞回来的,给他千金;无法飞回来就不给。”那个一半坚强一半多疑的人追赶金钱利益,也一定能够冲并越过去;那个多疑的人还是无法过去。一会儿,他转头看到一只凶悍的老虎向他逼来,这个多疑的人还左右别人告诉他就立即冲起至,像是跑宽广平缓大道一样地越过
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 愚勇 文言文 翻译
限制150内