秦晋崤之战原文翻译注释文言知识.pdf
《秦晋崤之战原文翻译注释文言知识.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《秦晋崤之战原文翻译注释文言知识.pdf(19页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、第 1 页 秦晋崤之战 冬,晋文公卒。庚辰,将殡(埋葬。一说停放灵柩)于曲沃晋国旧都,晋国祖庙所在地,在今山西闻喜。出绛晋国国都,在今山西翼城东南,柩装有尸体的棺材)有声如牛。卜偃(掌管晋国卜筮的官员,姓郭,名偃)使大夫拜,曰:“君命大事指战争。古时战争与祭祀是大事。君命大事:国君发布关于大事的命令 将有西师(西方的军队,指秦军)过轶(越过。轶,超越)我,击之,必大捷焉。杞子自郑使派告于秦曰:“郑人使我掌其北门之管(钥匙),假设潜师(秘密出兵。潜:暗中)以来,国郑国可得也。穆公访咨询诸蹇叔。蹇叔曰:“劳师以袭远远方的郑国,非所闻也。师劳力竭,远主远方郑国的君主备之,无乃大概不可乎?师之所为,郑
2、必知之,勤劳苦而无所所得,必有悖心怨恨之心。且况且行千里,其同“岂难道谁不知?公辞辞谢,没有采纳焉。召孟明(秦国将领百里孟明视,姓百里,名视,字孟明,百里奚之子)、西乞(西乞术,姓蹇,字“西乞名术,蹇叔的儿子)、白乙(白乙丙,蹇叔的儿子,名“丙,字“白乙,姓“蹇),使出师于东门之外。蹇叔哭之,曰:“孟子(对孟明的尊称)!吾见师之出出征而不见其入回来也!公使谓之曰:“尔何知!中寿,尔墓之木拱矣!“中寿至“拱矣如果你只活到一般老人的寿命,你墓地上的树木应该已经长到两手合抱那么粗了。中寿:大多数老人的寿命。拱:两手合抱。蹇叔之子及参加师,哭而送之曰:“晋人御狙击师必于第 2 页 崤。崤有二陵焉:其南
3、陵,夏后(君主,帝王皋之墓也;其北陵,文王之所辟同“避,躲避风雨也。必死是间,余收尔骨焉兼词,于之,到那里。秦师遂东向东进。三十三年春,秦师过周北门周都城洛邑的北门,左右战车的左右卫,左持弓,右持矛,中驾车免胄而下,超乘一跃而上车。指秦军刚一下车又跳上车去者三百乘。王孙满周襄王之孙,周大夫尚幼,观之,言于王曰:“秦师轻轻狂而无礼,必败。轻那么寡谋,无礼那么脱脱略,粗心大意,纪律松弛。入险险境而脱,又不能谋,能无败乎?及滑,郑商人弦高将市做买卖于周,遇之,以乘韦先用四张熟牛皮作为先行的礼物。古人送礼必有先行礼物。乘,数词“四,古时一车四马称为一乘,因一乘有四马,故乘又常作数词“四用。韦,经过加工
4、的熟牛皮。先,指先行的礼物,牛十二,犒师,曰:“寡君谦词,我国国君闻吾子您将步师行军出经过于敝邑(敝国),敢敬辞,冒昧地犒从者跟从的人。不腆富裕敝邑,为(如果;假设)从者之淹久留,居留居,住那么具供应一日之积食粮,行那么备一夕之卫(保卫,指保卫工作)。且并且使(名词,使者)遽送信的快车;驿车告于郑(此句说:商人弦高使人用送信的快车到郑国报信)。郑穆公使(使者)视观察客馆(宾馆),那么束载束,捆束。束载,捆束行装,收拾兵车、厉同“砺,磨刀石,引申为磨砺第 3 页 兵、秣喂养马矣。使皇武子(郑大夫)辞辞谢。指辞谢为保卫郑国而驻守在郑国的秦国大夫等人,要他们离开焉,曰:“吾子淹久于敝邑,唯是脯干肉、
5、资同“粢,粮食;干粮、饩,鲜肉;一说干肉。前说是、牵已宰杀的或尚未宰杀的牲畜竭矣。为使得 吾子之将行也,郑之有原圃兽园名,犹秦之有具囿兽园名也,吾子取其麋鹿,以闲安静,安宁,使动敝邑(此两句意思是说,你们走时可以猎取麋、鹿等野兽,以便让我国得到安宁的时机),假设何?杞子奔逃奔齐,逢孙、杨孙奔宋。孟明曰:“郑有备矣,不可冀希望也。攻之不克取胜,围之不继包围又没有增援的部队。继,后继的军队,吾其语气词,可译为“还是还也。灭滑而还。晋原轸(即先轸,因封地在原今河南济源西北故称)曰:“秦违蹇叔,而以(因为)贪(贪婪)勤民使民劳苦不堪。勤,使动用法,天奉 奉送、赐予 我也。奉(名词,奉送的东西)不可失,
6、敌不可纵(放纵;此指轻易放过)。纵敌患生;违天不祥吉利。必伐讨伐,截击秦师!栾枝(晋大夫)曰:“未报秦施秦国的恩惠而伐其师,其难道为死君此时晋文公已死,但还未安葬,故称死君。晋文公曾在外流亡十九年,后得秦穆公的帮助,才回国即君位 乎?先轸曰:“秦不哀举哀吾丧而伐讨伐吾同姓同姓国家。晋、郑二国均为姬姓,故先轸有此说,秦那么就是无礼,何施施恩,此处意为“报答之为“何施之为为宾语前置句,即“施何。此句意为还报什么恩?吾闻之:一日纵敌,数世之患祸第 4 页 害也。谋名词,考虑、打算及(到)子孙,可谓死君乎可说是为了已死的国君吧!遂发命,遽(急速;快速)兴调动 姜戎(秦晋之间的一个部族,及晋国友好)。子
7、指晋文公之子晋襄公墨名词活用为动词,染黑衰绖 丧服。衰,麻衣。绖,麻腰带。本应为白色,现因军事需要染黑,以免不吉利,梁弘晋大夫御(驾驽)戎此指战车,莱驹(晋大夫)为右右:车之右,此指在车右边的武士。为右,做在车右边保卫君王的武士。夏夏季四月辛巳(四月十三日),败秦师于崤,获俘虏百里孟明视、西乞术、白乙丙以归。遂墨用如动词,穿着黑色的丧服以葬文公,晋于是始墨从此丧服均用黑色。文嬴 晋文公的夫人,秦穆公的女儿 请三帅 “请后省略“释。此句意:替三请求即求情,曰:“彼(指三帅)实构挑拨离间吾二君(二君,指秦、晋二国国君。构二君,挑拨二国国君的关系),寡君对其父秦穆公的谦称假设得而食之,不厌满足。此二
8、句意为:秦穆公如果得到这三个人,就是吃了他们的肉都不解恨,君何辱敬辞,辱没,劳驾讨杀、惩罚焉?使归就戮受戮刑于秦,以逞满足寡君之志心愿,假设何?公许之。先轸朝动词,朝见,问秦囚。公曰:“夫人请之,吾舍放之矣。先轸怒曰:“武夫力而拘擒诸“之于的合音原此指战场,妇人暂短暂的时间,此指在很短的时间内而免赦免、放走诸国,堕,同“隳,毁坏军实战果而长助长寇仇,亡无日矣!不顾而唾(不顾晋襄公在跟前,就随地吐唾沫)。第 5 页 公使阳处父晋大夫追之,及诸河,那么在舟中矣。释(解下)左骖(左边的马),以公命(命令,这里意为“名义)赠孟明。孟明稽首曰:“君之惠,不以(用)累臣累,捆绑,臣,孟明自称。累臣,被捆绑
9、人,指俘虏,这里是孟明自指衅鼓杀人把血涂在鼓上。古代凡重要器物如钟鼓等制成,要杀牲以祭,把血涂在上面。叫“衅,使归就戮于秦,寡君之以为戮(之以为戮:以之为戮,意谓如果因此而杀我),死且不朽(此句意为,死了也不会忘记这个恩德。言外之意,不会忘记这个仇恨)。假设从(遵从;遵照)君惠(恩惠)而免之(不杀我。之,代词代杀戮之刑),三年将拜君赐赐:恩赐。此句意思是三年后要兴师报仇。秦伯素服(穿着白色丧服。服,用如动词,穿。)郊次等候在郊外。次,停驻,乡同“向,面向师(军队)而哭,曰:“孤违蹇叔,以辱使动用法二三子(指百里孟明等人),孤之罪也。不替废弃,撤职孟明,曰:“孤之过也,大夫何罪?且况且吾不以一眚
10、,眼病,借指一般的疾病,引申为小的过失掩大德(指大的功绩)。译文 冬天,晋文公去世了。十二月十二日,要送往曲沃停放待葬。刚走出国都绛城,棺材里发出了像牛叫的声音。卜官郭偃让大夫们向棺材下拜,说:“国君发布军事命令,将有西方的军队越过我们的国境,我们袭击它,一定会获得全胜。第 6 页 杞子从郑国派人向秦国报告说:“郑国人让我掌管他们国都北门的钥匙,如果偷偷派兵来袭击,郑国就可以得到了。秦穆公为这事征求蹇叔的意见。蹇叔说:“兴师动众去袭击远方的国家,我没有听说过这样的事。军队劳累不堪,力量消耗尽了,远方的君主防范着我们。恐怕不可以吧?我们军队的行动,郑国一定会知道,劳师动众而无所得,士兵们必然产生
11、怨恨之心。况且行军千里,谁会不知道呢?秦穆公谢绝蹇叔的劝告。召集孟明、西乞、白乙,派他们带兵从东门外出发。蹇叔为这事哭着说:“孟子,我今天看着军队出征,却看不到他们回来啊!秦穆公听了派人对他说:“你知道什么!假设你只 活七十岁,你坟上的树早就长得有合抱粗了!蹇叔的儿子参加这次出征的军队,蹇叔哭着送他说:“晋国人必然在崤山设伏兵截击我们的军队。崤山有南北两座山:南面一座是夏朝国君皋的墓地;北面一座山是周文王避过风雨的地方。你一定会死在这两座山之间的峡谷中,我准备到那里去收你的尸骨!秦国的军队于是向东进发了。鲁僖公三十三年春天,秦军经过周都城的北门。兵车上左右两边的战士都脱下战盔,下车致敬,接着有
12、三百辆兵车的战士跳跃着登上战车。王孙满这时还小,看到这种情形,向周王说:“秦国的军队轻狂而不讲礼貌,一定会失败。轻狂就少谋略,没礼貌就纪律不严。进入险境而纪律不严,又缺少谋略,能不失败吗?经过滑国的时候,郑国商人弦高将要到周都城去做买卖,在这里遇到秦军。弦高先送上四张熟牛皮,再送十二头牛慰劳秦军,说:第 7 页“敝国国君听说你们将要行军经过敝国,冒昧地来慰劳您的部下。敝国不富裕,但您的部下要久住,住一天就供应一天的食粮;要走,就准备好那一夜的保卫工作。并且派人立即去郑国报信。郑穆公派人到宾馆观察,杞子及其部下已经捆好了行装,磨快了兵器,喂饱了马匹准备好做秦军的内应。郑穆公派皇武子去辞谢,说:“
13、你们在敝国居住的时间很长了,只是敝国干肉、粮食、鲜肉、牲畜等吃的东西快完了。你们也该要走了吧。郑国有一个名为原圃的兽园,就像秦国那个叫具囿的兽园一样,你们走时可以到那里猎取麋、鹿等野兽带走,让敝国得到安宁,怎么样?于是杞子逃到齐国,逢孙、扬孙逃到宋国。孟明说:“郑国有准备了,不能指望什么了。进攻不能取胜,包围又没有后援的军队,我们还是回去吧!于是灭掉滑国就回秦国去了。晋国的原轸说:“秦国违背蹇叔的意见,因为贪得无厌而使老百姓劳苦不堪,这是上天送给我们的好时机。送上门的好时机不能放弃,敌人不能轻易放过。放走了敌人,就会产生后患,违背了天意,就会不吉利。一定要讨伐秦军!栾枝说:“没有报答秦国的恩惠
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 秦晋 原文 翻译 注释 文言 知识
限制150内